Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Англо-русский словарь терминов


Рекомендуемые сообщения

Статья "Плакальщики", раздел "Первая кампания" - "К тому времени высадившиеся комические десантники ..." :o

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 5,4 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

А объединение и не нужно. Орки - не некроны. Вымученное альбатросное однобразие им ни к чему.
т.е. ты в списке оригинальных орочьих названий единой стилизации не видишь?

Значит, ты не будешь отрицать, что указал на лепилу как на 'правильный выбор'?

читай предложения целиком. я написал, что если орки - уголовники, то "лепила" будем правильным выбором.

Мы не решили. Мы узнали после boyz-банды друзей. Вот только они не наши зэки, а афрогопы. :)
что навело тебя на мысль, что они - афрогопы? произношение? ну так многие люди коверкают язык, что, однако, не делает их всех афрогопами. Что общего у афрогопов, говорящих на своем сленге, (Wuzzzah!!) и орков, у которых сленг совершенно другой? Изменено пользователем Sidecrawler
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Допустим, что орки и гопники одинаковым образом коверкают слова, но ведь они исходят из разных предпосылок - "гопники" и "падонки" - что бы таким образом выделяться из массы человеческого общества, а орки - потому что их язык враварский и грубый. Разве это не так?

Изменено пользователем Adun
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На мой взгляд пока не будет найдено обоснованное (с цитатами и ссылками) доказательство, что орков рисовали с определённого типажа, стилизация под варварство, гопничество, бандитскую речь будет неизбежно приниматься в штыки сторонниками другой позиции.

Пока единственное что я вижу - это только то что создатели использовали схему создания разговорных названий родов войск и подразделений "smth+boys", подстроив её под неграмотную речь орков.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

т.е. ты в списке оригинальных орочьих названий единой стилизации не видишь?

Я не вижу возможности полностью передать это 'единство' без альбатросни и нарушения правила перевода, о котором писал Никон, (-бойцы, -парни), а в случае с painboy вообще не вижу возможности передать слово по другому, и поэтому считаю сходство допустимой жертвой.

Изменено пользователем Григорий Олегович
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

плохо, что не видишь...

А ты видишь? Если да, то просвети меня, о мудрец, познавший тайны бытия.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А ты видишь? Если да, то просвети меня, о мудрец, познавший тайны бытия.
как минимум большинство окончаний привести к единому виду, не говоря уж о едином стиле. если они у тебя афрогопники, то называть их надо согласно гопническому/уголовному жаргону.

а так - шрамач, тилипартист, кабанник, боссяра, заправила, мозгун - просто винегрет какой-то...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

тут на ФБшном форуме обратили внимание на то, что:

рунный - от слова "руно"

рунический - от слова "руна"

надо бы всех Рунных жрецов поменять на Рунических...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сейчас добавляю термины со Схолы Прогениум. Там много всякого: названия городских районов, гор, равнин, лесов, полей и рек, названия книг, поэм и прочей такой фигни, названия каких-то битв, которые упоминаются в каком-нибудь кодексе в одну строку в левом нижнем тёмном углу.

Возник вопрос: оно надо? До какого уровня держать детализацию? До городов или до названий планет? Битвы перечислять? Нужны ли названия книг, учитывая, что 99% этих названий упоминаются исключительно в эпиграфах?

Словарь разрастается в какую-то мусорную кучу...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ИМХО, не надо. Брать лишь самое основное.

Изменено пользователем Мэд
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Планеты и города на значимых мирах, все остальное, имхо, фтопку

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Планеты и города на значимых мирах, все остальное, имхо, фтопку

как определить - значимый или нет? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну то есть те города, где какие-то сражения проходили. Ну а если, например, написано, что в том-то и том-то городе родился какой-то герой или экология там чудесная или еще чего в том же духе, то, спасибо, не надо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Обращаю внимание: ссылка

понятно, но

rune armour и rune staff в рунические переделываются с пол-пинка.

а вот с rune priest я, как и товарищи с ФБ, предложил бы поискать что-то другое, ибо "рунический жрец" очень кособокое сочетание. Как "жрец, покрытый рунами"...

Изменено пользователем Sidecrawler
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а вот с rune priest я, как и товарищи с ФБ, предложил бы поискать что-то другое, ибо "рунический жрец" очень кособокое сочетание.

Жрец Рун же единственный другой вариант.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Жрец Рун же единственный другой вариант.

получается, что это человек, жрущий руны :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

получается, что это человек, жрущий руны :)

А жрец Перуна ест Перуна? А мужики-то и не в курсе...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

да нормально Рунический Жрец
в принципе, везде "жрец рун".

т.е. варианта два получается:

рунический жрец

жрец рун

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...