Дядюшка Опубликовано 27 мая, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 мая, 2016 Углядел тут на Лексикануме, что в новом бэке роты Детей Императора называются Millenials. Перевод "Millenial" в лоб как "Миллениал" мне не нравится. Может быть придумать другой вариант? Может заменить "Меллениал" на "Милления"? Тут также, как у "Рота" женский род получается... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MadGoatSoldier Опубликовано 27 мая, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 мая, 2016 Углядел тут на Лексикануме, что в новом бэке роты Детей Императора называются Millenials. Перевод "Millenial" в лоб как "Миллениал" мне не нравится. Может быть придумать другой вариант? Может заменить "Меллениал" на "Милления"? Тут также, как у "Рота" женский род получается... Милления звучит красиво и лаконично. + Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Cinereo Cardinalem Опубликовано 27 мая, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 мая, 2016 Только пусть как и "рота" будет с маленькой буквы: милления. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 27 мая, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 мая, 2016 Только пусть как и "рота" будет с маленькой буквы: милления. полностью согласен Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 13 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 июля, 2016 Три вопроса: 1) Гарвель --> Гарвиил 2) Локаста --> Виллина 3) Перекрасить Барад Дур в зелёный цвет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 14 июля, 2016 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 14 июля, 2016 а где вопросы? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 18 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2016 Кто есть по-нашему Master Companion of Lucidation? (Это из HH01) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Casus Опубликовано 18 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2016 (изменено) В переводе мастер ясновидения. Изменено 18 июля, 2016 пользователем Casus Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 18 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июля, 2016 В переводе мастер ясновидения. меня интересуют другие варианты перевода, потому что "ясновидение" мне кажется сомнительным. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 19 июля, 2016 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 19 июля, 2016 я могу предложить вариант "осияние" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Monique Опубликовано 29 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2016 (изменено) Моржик, помоги правильно расположить и перевести категории :- Вот есть у нас Mars Pattern Land Raider Phobos MkV with reinforced armour. + Тип «Лэнд-рейдер» (Land Raider) ++ Подтип «Фобос» (Phobos) +++ Серия «Марс» (Mars) ++++ Модель V (MkV) +++++ Вариант с усиленной бронёй (reinforced armour) Или старые добрые "Носороги": + Бронетранспортёры (Armoured Personnel Carriers) ++ Тип «Носорог» (Rhino) +++ Серия «Марс» (Mars) ++++ Модель Ib (MkIb) +++++ Вариант с тараном (ram) ++++ Модель IIc (MkIIc) +++++ Вариант с усиленной бронёй (reinforced armour) +++++ Вариант с экранированной бронёй (spaced armour) +++++ Вариант со штурмовым бульдозерным отвалом (assault dozer blade) Изменено 29 июля, 2016 пользователем Tutankhamona Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boooomm Опубликовано 29 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2016 (изменено) Хм... Вроде так. "Лендрейдер "Фобос" марк (тип) V модель "Марс" с усиленной броней. Или же "Лендрейдер" марк V модель "Фобос-Марс" с усиленной броней. Так как сперва пишется тип (mark), потом модель (pattern), а потом особенность. И "Фобос" - в данном случае - это тоже модель. Как "Ахилес" или "Крестоносец". Только другая категория - разновидность, модификация, конфигурация. А Марс же - это категория модели от места производства (кэп). А на счет ринок: "Носорог" марк Ib модель "Марс" с тараном. "Носорог" марк IIc модель"Марс" с усиленной броней, с экранированной броней, с штурмовым бульдозерным отвалом. Изменено 29 июля, 2016 пользователем Boooomm Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Cinereo Cardinalem Опубликовано 29 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2016 (изменено) А почему бы всякие Mars/Lucius/Agripinaa/другой_мир-кузница Pattern не переводить как "марсианская/люцийская/агрипинская модель/образец"? Тут и так "Лендрейдер" и "Фобос" в кавычках имеются, добавлять сюда ещё и "Марс" будет явным перебором. Изменено 29 июля, 2016 пользователем Cinereo Cardinalem Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boooomm Опубликовано 29 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2016 (изменено) Ну так принято. Ведь так называется модель. Модель от места производства, где своя конфигурация сборки. Также в зависимости от мира-кузни может быть разным не только внешний вид, дизайн, сборка, но и ТТХ. Например: тяжелый болтер модель "Марс". И он может отличаться от тяжелого болтера модели "Риза". И у них может различаться, к примеру, скорострельность. И в таком случае модель "мир-кузня по вкусу" - лейбл. "Знак качества" :) Я понимаю, что это перегрузка ковычками. И так выглядит "тяжело", а если добавить еще название машины, так вообще писец. Но так надо. Я даже по этому поводу с Desperado когда-то беседовал. И он убедил аргументированно, что так правильно. Изменено 29 июля, 2016 пользователем Boooomm Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Cinereo Cardinalem Опубликовано 29 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2016 (изменено) ТТХ и прочее тут ни при чем. Словосочетание "тяжелый болтер марсианской/ризской модели" прекрасно отображает принадлежность модели тому или иному миру-кузнице. А с твоим вариантом к названию добавляется ещё одно "кавычечное" слово, что просто тяжело воспринимать. "Лендрейдеры" особенно проблемный случай. Они сами в кавычки берутся (кстати, до сих пор не пойму, почему) + модель, Крестоносец там, Искупитель или Фобос. Если ко всему этому добавить ещё мир-кузницу, то конечное наименование получится офигенно тяжелым: "Лендрейдер" версии "Фобос" образца "Марс". Буэээ... "Лендрейдер" версии "Фобос" марсианского образца как-то попроще воспринимается, на мой взгляд. Изменено 29 июля, 2016 пользователем Cinereo Cardinalem Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 29 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2016 (изменено) То, что излагает Бум, я ему такого не говорил. Нет никаких "марок", забудьте это бессмысленное слово. Pattern и mark - модель и тип в зависимости от ситуации. Mars Pattern Land Raider Phobos MkV with reinforced armour - марсианская модель "Лэндрейдера" в вариации "Фобос" тип V с усиленной броней. Тип правильно указывать в самом конце, так как у разных вариаций машин бывают разные комплектации (у "Фобоса", например, их существует с III по XXVII). Изменено 29 июля, 2016 пользователем Desperado Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вилоу Брауберг Опубликовано 29 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2016 По моему марку лучше не переводит, оставить Mk, как в переводах на русский названий английских танков. Ленд Рейдер Mk V, модель Марс, тип Фобос, вариант с усиленной броней. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boooomm Опубликовано 29 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2016 (изменено) ТТХ и прочее тут ни при чем.Однако не соглашусь. Особенности моделей (образцов) из различных миров-кузней могут влиять и на ТТХ оружия. На примере лазганов в ИА (Тарос там или Вракс). У элизианцев были лазганы из "местной" планеты-кузницы, которые имели особенности по сравнению с другими лазганами. Так что как я и сказал, паттерн "мир-кузня" - это лэйбл, знак качества. Хотя я в этой сфере не специалист. Нужно послушать аргументированные комментарии других людей. И прийти к какому-то консенсусу. Очень специфичный вопрос же. Нет никаких "марок", забудьте это бессмысленное слово. Pattern и mark - модель и тип в зависимости от ситуации.не-не. это да. Тип. Я в скобочках указал. Изменено 29 июля, 2016 пользователем Boooomm Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 29 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2016 Я про заключение в скобки названий миров-изговителей Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Cinereo Cardinalem Опубликовано 29 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2016 (изменено) Однако не соглашусь. Особенности моделей (образцов) из различных миров-кузней могут влиять и на ТТХ оружия. Да еп:oops:... Плевать на это вообще. Мы базарим за модель "Марс" или марсианская модель. И тот и другой варианты обозначают одно и то же. Только первый (твой) сильно отягощает восприятие названия. Вон, даже Десп с тобой не согласен. Изменено 29 июля, 2016 пользователем Cinereo Cardinalem Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
samurai_klim Опубликовано 29 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2016 i Уведомление: Будете хамить друг другу - обижусь. Найду. Покараю. И никакие ++++ или **** или () не помогут. Господа, соблюдайте нормы приличия. Это же форум про пластиковых человечеков и вымышленную вселенную! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Monique Опубликовано 30 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 июля, 2016 Мы базарим за модель "Марс" или марсианская модель. И тот и другой варианты обозначают одно и то же. Только первый (твой) сильно отягощает восприятие названия. Вот только ещё есть Gryphonne IV pattern Leman Russ Exterminator и Stygies VIII pattern Leman Russ Vanquisher :rolleyes: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boooomm Опубликовано 30 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 июля, 2016 (изменено) Мы базарим за модель "Марс" или марсианская модель. И тот и другой варианты обозначают одно и то же. Только первый (твой) сильно отягощает восприятие названия.И что? Яж говорю. Модель "мир-кузня" - это марка. Если хочешь, БРЕНД! Где одна мир-кузня может производить одну и туже технику по-разному. Со своим дизайном и ТТХ. Вот только ещё есть Gryphonne IV pattern Leman Russ Exterminator и Stygies VIII pattern Leman Russ Vanquisher rolleyes.gifВо! Прям золотые слова, ma sheri! Фиг вы без скобочек возьмете данные паттерны. И такой фокус как "марсианская модель" уже не прокатит. + как будет убого звучать ваша переделка паттернов таких планет-кузниц, как Voss Prime, Omnicron 71-DX, Opus Macharius, JXM A18Z, Hexium Minora, Artemia Majoris... П.С. Самурай, ты чего? Я, может, не в курсе. Но тут, вроде, никто никого не оскор[эх жаль]л и не хамил. Изменено 30 июля, 2016 пользователем Boooomm Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Вилоу Брауберг Опубликовано 30 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 июля, 2016 Тогда может в родительном падеже. Танк Леманская Русь модели Грифона IV... Стигис VIII. :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Monique Опубликовано 30 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 июля, 2016 Тогда может в родительном падеже. Танк Леманская Русь модели Грифона IV... Стигис VIII. :) Вот только ещё есть Mars-Alpha pattern Leman Russ Annihilator :rolleyes: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти