Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Англо-русский словарь терминов


Рекомендуемые сообщения

Углядел тут на Лексикануме, что в новом бэке роты Детей Императора называются Millenials.

Перевод "Millenial" в лоб как "Миллениал" мне не нравится.

Может быть придумать другой вариант?

Может заменить "Меллениал" на "Милления"? Тут также, как у "Рота" женский род получается...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 5,4 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Углядел тут на Лексикануме, что в новом бэке роты Детей Императора называются Millenials.

Перевод "Millenial" в лоб как "Миллениал" мне не нравится.

Может быть придумать другой вариант?

Может заменить "Меллениал" на "Милления"? Тут также, как у "Рота" женский род получается...

Милления звучит красиво и лаконично. +

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...
В переводе мастер ясновидения.

меня интересуют другие варианты перевода, потому что "ясновидение" мне кажется сомнительным.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Моржик, помоги правильно расположить и перевести категории :-

Вот есть у нас Mars Pattern Land Raider Phobos MkV with reinforced armour.

+ Тип «Лэнд-рейдер» (Land Raider)

++ Подтип «Фобос» (Phobos)

+++ Серия «Марс» (Mars)

++++ Модель V (MkV)

+++++ Вариант с усиленной бронёй (reinforced armour)

Или старые добрые "Носороги":

+ Бронетранспортёры (Armoured Personnel Carriers)

++ Тип «Носорог» (Rhino)

+++ Серия «Марс» (Mars)

++++ Модель Ib (MkIb)

+++++ Вариант с тараном (ram)

++++ Модель IIc (MkIIc)

+++++ Вариант с усиленной бронёй (reinforced armour)

+++++ Вариант с экранированной бронёй (spaced armour)

+++++ Вариант со штурмовым бульдозерным отвалом (assault dozer blade)

Изменено пользователем Tutankhamona
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хм... Вроде так. "Лендрейдер "Фобос" марк (тип) V модель "Марс" с усиленной броней. Или же "Лендрейдер" марк V модель "Фобос-Марс" с усиленной броней.

Так как сперва пишется тип (mark), потом модель (pattern), а потом особенность. И "Фобос" - в данном случае - это тоже модель. Как "Ахилес" или "Крестоносец". Только другая категория - разновидность, модификация, конфигурация. А Марс же - это категория модели от места производства (кэп).

А на счет ринок:

"Носорог" марк Ib модель "Марс" с тараном.

"Носорог" марк IIc модель"Марс" с усиленной броней, с экранированной броней, с штурмовым бульдозерным отвалом.

Изменено пользователем Boooomm
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А почему бы всякие Mars/Lucius/Agripinaa/другой_мир-кузница Pattern не переводить как "марсианская/люцийская/агрипинская модель/образец"? Тут и так "Лендрейдер" и "Фобос" в кавычках имеются, добавлять сюда ещё и "Марс" будет явным перебором.

Изменено пользователем Cinereo Cardinalem
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну так принято. Ведь так называется модель. Модель от места производства, где своя конфигурация сборки. Также в зависимости от мира-кузни может быть разным не только внешний вид, дизайн, сборка, но и ТТХ. Например: тяжелый болтер модель "Марс". И он может отличаться от тяжелого болтера модели "Риза". И у них может различаться, к примеру, скорострельность. И в таком случае модель "мир-кузня по вкусу" - лейбл. "Знак качества" :)

Я понимаю, что это перегрузка ковычками. И так выглядит "тяжело", а если добавить еще название машины, так вообще писец. Но так надо. Я даже по этому поводу с Desperado когда-то беседовал. И он убедил аргументированно, что так правильно.

Изменено пользователем Boooomm
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ТТХ и прочее тут ни при чем. Словосочетание "тяжелый болтер марсианской/ризской модели" прекрасно отображает принадлежность модели тому или иному миру-кузнице. А с твоим вариантом к названию добавляется ещё одно "кавычечное" слово, что просто тяжело воспринимать. "Лендрейдеры" особенно проблемный случай. Они сами в кавычки берутся (кстати, до сих пор не пойму, почему) + модель, Крестоносец там, Искупитель или Фобос. Если ко всему этому добавить ещё мир-кузницу, то конечное наименование получится офигенно тяжелым: "Лендрейдер" версии "Фобос" образца "Марс". Буэээ... "Лендрейдер" версии "Фобос" марсианского образца как-то попроще воспринимается, на мой взгляд.

Изменено пользователем Cinereo Cardinalem
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

То, что излагает Бум, я ему такого не говорил.

Нет никаких "марок", забудьте это бессмысленное слово. Pattern и mark - модель и тип в зависимости от ситуации.

Mars Pattern Land Raider Phobos MkV with reinforced armour - марсианская модель "Лэндрейдера" в вариации "Фобос" тип V с усиленной броней. Тип правильно указывать в самом конце, так как у разных вариаций машин бывают разные комплектации (у "Фобоса", например, их существует с III по XXVII).

Изменено пользователем Desperado
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По моему марку лучше не переводит, оставить Mk, как в переводах на русский названий английских танков.

Ленд Рейдер Mk V, модель Марс, тип Фобос, вариант с усиленной броней.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ТТХ и прочее тут ни при чем.
Однако не соглашусь. Особенности моделей (образцов) из различных миров-кузней могут влиять и на ТТХ оружия. На примере лазганов в ИА (Тарос там или Вракс). У элизианцев были лазганы из "местной" планеты-кузницы, которые имели особенности по сравнению с другими лазганами. Так что как я и сказал, паттерн "мир-кузня" - это лэйбл, знак качества.

Хотя я в этой сфере не специалист. Нужно послушать аргументированные комментарии других людей. И прийти к какому-то консенсусу. Очень специфичный вопрос же.

Нет никаких "марок", забудьте это бессмысленное слово. Pattern и mark - модель и тип в зависимости от ситуации.
не-не. это да. Тип. Я в скобочках указал. Изменено пользователем Boooomm
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Однако не соглашусь. Особенности моделей (образцов) из различных миров-кузней могут влиять и на ТТХ оружия.

Да еп:oops:... Плевать на это вообще. Мы базарим за модель "Марс" или марсианская модель. И тот и другой варианты обозначают одно и то же. Только первый (твой) сильно отягощает восприятие названия.

Вон, даже Десп с тобой не согласен.

Изменено пользователем Cinereo Cardinalem
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 i 
Уведомление:
Будете хамить друг другу - обижусь. Найду. Покараю. И никакие ++++ или **** или () не помогут.
Господа, соблюдайте нормы приличия.
Это же форум про пластиковых человечеков и вымышленную вселенную!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мы базарим за модель "Марс" или марсианская модель. И тот и другой варианты обозначают одно и то же. Только первый (твой) сильно отягощает восприятие названия.

Вот только ещё есть Gryphonne IV pattern Leman Russ Exterminator и Stygies VIII pattern Leman Russ Vanquisher :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мы базарим за модель "Марс" или марсианская модель. И тот и другой варианты обозначают одно и то же. Только первый (твой) сильно отягощает восприятие названия.
И что? Яж говорю. Модель "мир-кузня" - это марка. Если хочешь, БРЕНД! Где одна мир-кузня может производить одну и туже технику по-разному. Со своим дизайном и ТТХ.

Вот только ещё есть Gryphonne IV pattern Leman Russ Exterminator и Stygies VIII pattern Leman Russ Vanquisher rolleyes.gif
Во! Прям золотые слова, ma sheri!

Фиг вы без скобочек возьмете данные паттерны. И такой фокус как "марсианская модель" уже не прокатит. + как будет убого звучать ваша переделка паттернов таких планет-кузниц, как Voss Prime, Omnicron 71-DX, Opus Macharius, JXM A18Z, Hexium Minora, Artemia Majoris...

П.С. Самурай, ты чего? Я, может, не в курсе. Но тут, вроде, никто никого не оскор[эх жаль]л и не хамил.

Изменено пользователем Boooomm
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тогда может в родительном падеже. Танк Леманская Русь модели Грифона IV... Стигис VIII. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тогда может в родительном падеже. Танк Леманская Русь модели Грифона IV... Стигис VIII. :)

Вот только ещё есть Mars-Alpha pattern Leman Russ Annihilator :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...