Стрилятель Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 Собственно, в русском есть слова заимствованные из других языков. А какие слова русского заимствовали другие языки, кроме водка, спутник, "наш советский медвед покарает" и тому подобного. Говорите. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DKardKain Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 (изменено) Soviet Изменено 2 сентября, 2009 пользователем D'Kard Kain Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
WilhelmErbauer Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 (изменено) Glastnost Babushkas :) Изменено 2 сентября, 2009 пользователем WilhelmErbauer Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Суббота Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 Vodka. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
хемуль Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 А ещe Kuzkina Maty, спасибо Хрущеву. Ну и конечно KGB... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Damneus Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 Матрешка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Акабоши но Теньши Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 Бистро. Изначально произошло от русского Быстро. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Baribal Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 (изменено) Словарь Лонгман вроде утверждал, что мамонт, царь, царица, всякие аппаратчики, большевики и перестройка. Ещё что-то было, кажется... Также слышал у англичан теперь есть слово "dacha") Типа домик с огородиком. Изменено 2 сентября, 2009 пользователем Baribal Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Usagi san Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 Мой знакомый голландец называет всех русских девушек Katinkas. Откуда такая любовь к имени Екатерина голландец умалчивает. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Добрая Гусеничка Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 есть в английском даже прилагательное "russki". старенький сленг такой. думаю, не нужно объяснять, что это прилагательное означает. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Cage Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 Очень любят еще имена русского происхождения - Саша, Наташа, Никита. Последнее почему-то женское =) И имена эти самостоятельные для них, а не сокращенные как у нас. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ZumBurZum Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 Очень любят еще имена русского происхождения - Саша, Наташа, Никита. Последнее почему-то женское =) И имена эти самостоятельные для них, а не сокращенные как у нас. французы ОЧЕНЬ любят kalashnikoff Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 А ещё у французов есть выражение "заниматься любовью как казак" (как оно по-французски звучит, извините, не воспроизведу) - т.е. "пришёл, увидел, от кхм... полюбил!" Ещё со времён войны 1812 года запомнили, что характерно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
pasha676 Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 Очень любят еще имена русского происхождения - Саша, Наташа, Никита. Последнее почему-то женское =) И имена эти самостоятельные для них, а не сокращенные как у нас. еще Таня довольно популярное. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Радослав Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 слова oblast, krai Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Бернхард Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 Очень любят еще имена русского происхождения - Саша, Наташа, Никита. Ни одно из этих имён не имеет русского происхождения ;) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Амфицион Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 (изменено) Перстройка. Космос... вообще слово не руское но вовсем остальном мире -Астра. Еще приличный набор научных териминов которые идут от руских фамилий и слов, впрочем у европейценв еще больше. а амерекосы принципиально все зовут по свойски. Изменено 2 сентября, 2009 пользователем Вульфен Академика Павлова Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ragnarov Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 AK (эй кей) - в арабском сленге, синоним слов "убить", "уничтожить" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Акабоши но Теньши Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 Перстройка. Космос... вообще слово не руское но вовсем остальном мире -Астра. Во всем остальном мире - спейс. Астра это звезда с латыни. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Амфицион Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 я имел ввиду Астронавтику и Космонавтику, спейс это немного не та смысловая окраска. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Шикарный Манул Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 Космос вроде греческого происхождения - не? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Амфицион Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 да. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Золушка в 24/7 Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 я знаю еще пару слов которые популярны на западе но меня за них забанят Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Cage Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 Ни одно из этих имён не имеет русского происхождения ;) Полные варианты, да. Но вот эти сокращенные формы именно что русские. И используются как самостоятельные имена иностранцами. Немец Саша именно Заша, а не Алекзандер. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Морган Опубликовано 2 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2009 (изменено) По-моему слово sable в английский перешло из руского (соболь), где-то я встречал упоминания об этом. Ну ещё "Луноход". Недавно читал Абнетта, там у него упоминался Samovar (золочёный, из которого почему-то пили кофе(ин)) :) П.С. вот список русских слов переехавших в английский, соболя я правильно вспомнил :) П.П.С. по сылке, в самом конце удивило следующее - "Vampire (from Russian and Slavic: упырь upyrʹ)." Изменено 2 сентября, 2009 пользователем Морган Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти