Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Спасём Warhammer от поругания


Рекомендуемые сообщения

http://www.russobit-m.ru/forums/viewtopic....der=asc&start=0

пока не поздно - люди, свяжитесь с ними, вразумите как игроки с многолетним стажем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://www.russobit-m.ru/forums/viewtopic....asc&start=0

пока не поздно - люди, свяжитесь с ними, вразумите как игроки с многолетним стажем.

Ну и что мы им скажем? :shock: Наш сленг им абсолютно неинтересен :idea: Если для тебя то, что какой-то термин переведут, не так как его переводят на форуме - конец света, то тебе не стоит вообще покупать русскую версию :wink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что верно, то верно... Переводчики скорее всего подгадят... Не говоря уж про баги... Одна из причин почему я взял английский оригинал и не жалею.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А чего вы от Русобита ждали? Для них, помоему, вполне обычен хреновый перевод и невлезающий в соответсвующие поля текст. Приведу пример: "Построить строительную постройку". Звучит?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А чего вы от Русобита ждали? Для них, помоему, вполне обычен хреновый перевод и невлезающий в соответсвующие поля текст. Приведу пример: "Построить строительную постройку". Звучит?

:lol: Да уж :) Звучит-100 пудов.

Но в этом-то и проблема, что именно этого с ужасом и ждём :)

Было бы смешно, если бы не было так грустно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А на хрен нам руссобитовская русификация? Да здравствуют английские игры, а то уже задолбали локализации а ля Готика 2 (немецкая версия, с русскими субтитрами без мультиков, но все же на 2 дисках) Да и пиратка уже есть!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

она вроде ещё не появилась в продаже

Руссифицированная тоже не появилась :wink: А английиская появится где-то через неделю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Отец-основатель

План такой, мы врываемся в офис руссобита , мужчин убиваем, женщин насилуем потом убиваем, потом снова насилилуем :twisted:

А если серьезно...Русская версия - ЗЛО.Ну нафига она нуна, когда названия всех юнитов нам и так известны, неужели покупать лецинзионку тока для убого переведенных роликов, и корявых названий

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

План такой, мы врываемся в офис руссобита , мужчин убиваем, женщин насилуем потом убиваем, потом снова насилилуем :twisted:  

Тока не перепутая как в прошлый раз :twisted: . Ну а русская версия нажна только для одного что было над чем посмеятся. :

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А если серьезно...Русская версия - ЗЛО.Ну нафига она нуна, когда названия всех юнитов нам и так известны, неужели покупать лецинзионку тока для убого переведенных роликов, и корявых названий

самое зло в том что такая формулировка разойдётся "в народ" =(. Буде игра интересная то массы народные могут запросто начать именовать всяких юнитов аптекарями и библиотекарями и т.д.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Насчет терминов орков трудно сказать, но вот Apothecary, по-моему, само реально перевести как Аптекарий, на манер Librarian - Библиарий! :twisted:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а нельзя будет скажем купить русский джевел с СидиКеем, а поставить английскую пиратку при установке указав ключ из русской лицензии?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

нет, в офис руссобита нужно ворваться с инсинератором и поджигая всех орать Burn мать вашу burn -етики ...

а понасиловать впринципе тоже смысл есть, только их не убивать а в рабство увести, мол, на нужды инквизиции.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ну зачем так грубо, надо прийти, провести психологическую биседу, этак часиков на 5, со всеми материалами, документами и реквизитом, если после этого они еще будут сопротивлятся нашему влиянию, тогда, так и быть, я уступлю место хаосу, или темже инквизиторам....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Burn the Heretics, burn them all!!!

а если серьезно, то переводить что-то, в чем не разбираешься есть ЕРЕСЬ!!!... :)

ну хоть бы дошло до них, что в этой игре своеобразный стиль, а не просто пользоваться промтом... поэтому я и предпочитаю англ. версии многих продуктов (это если не наш изначально)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

у меня знакомый поставил русскую версию (я думаю пиратка у всех одинаковая, так что можете тоже поэксперементировать)

Морской Десантник - это... кто ??? Правильно это scout

Тяжелый Метатель - хэви болтер который.

и все в таком духе. Если и локализуют так же......

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

предлагаю всем не нервничать.. потому как они собираются выпустить так же и чисто английскую версию.

на худой конец реально нужен только серийник.. так что пиратку в руки серийник в пиратку и вперёд..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

нет господа вы меня не слушаете, надо провести с ними психологисескую беседу, предоставьте это нам эльдарам, мы уж побеседуем так побеседуем, мало не покажется, а еще и с создателями побеседуем, этож надо было так нас извратить....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
×
×
  • Создать...