Erenarch Опубликовано 9 июня, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2009 Еще не все прочитал, но вот что хотелось бы отметить: первое, сразу, с первых же страниц бросается разница с С. Дж. Готто - это Действующие Лица (а-ля Ересь Хоруса); второе, язык - читаешь как будто на русском, приятно течет под языком :P что особенно радует, хоть прям бери и строчи литературный перевод, конечно, встречаются незнакомые слова, но то мелочи (особенно если в электронном словаре есть функция "перевод по наведению курсора" :rolleyes: ) третье, очень порадовал быт маринов (НАКОНЕЦ-ТО!!!), поясню - между миссиями авторы редко освещают жизнь маринов, а тут есть момоентики, типа спаррингов, разных обрядов и пр. плюс - управление маринами крейсерами (просто цепляет, да и интересно погялдеть как разные авторы это описывают) четвертое, есть конфликты между персонажами, и, честно говоря, это радует, тк если профавторы это понимают, то многие фанфикописцы немного не догоняют или не обращают внимания, что люди, хоть и братья, все равно разные и конфликты/симпатии и антипатии неизбежны, а изобразить их, учитывая "нивелирование" чувств маринов во время инициации, очень трудно! Но читать интересно! пятое, сюжет еще не совсем догнал (хотя по игрухе приблизительно понятно), но в принципе, ничего, интересные эпизоды попадаются! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Свинота безграмотная Опубликовано 9 июня, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2009 Ну, наконец, стоящая книга. Хоть кто-то взялся разгребать авгиевы конюшни Гото :D . Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Тайнар Опубликовано 9 июня, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2009 Во первых,мне надо иметь книгу,чтобы о ней хоть как-то рассуждать. Во вторых,пусть и Гото так плох,нужно ему сказать спасибо,что он не о Попсадесанте, и не Тёмныхъ Ангелах писал,а о малоизвестном чаптере Кровавых Воронов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Umbra Опубликовано 9 июня, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2009 Да, книга, ИМХО, стоит того, чтобы ее прочесть, а для всех поклонников КВ это просто маст хэв :). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сеф Опубликовано 11 июня, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 июня, 2009 Это первая книга нацеленная на ДоВеров? :) Надо поискать (: пусть там и про каких-то никому не нужных и неизвестных БР... но должно быть много про Орков ^_^ Umbra, для меня КВ = КосмоВолки ^_^' ты меня нокаутировал на пол минуты))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 18 июня, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 июня, 2009 Во вторых,пусть и Гото так плох,нужно ему сказать спасибо,что он не о Попсадесанте, и не Тёмныхъ Ангелах писал,а о малоизвестном чаптере Кровавых Воронов. Гото ж не сам выбирал. вышла компьютерная игрушка. в целях продвижения и дальнейшей популяризации Вахи сделали заказ на книжку, которая заинтересут тех, кто поиграл в компьютерную игру. только и всего. и слава Богу, что он не писал ничего ни об Ультрах, ни о ТАнгелах. пусть лучше о них пишут не идиоты. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Тайнар Опубликовано 31 июля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 июля, 2009 Прочитал.Книга произвела положительное впечатление!В отличии от "Варрирорс Бруд" которого я сейчас читаю,потери в "Давно оф Вар" от сил Улья более реалистичные что-ли. Узнал кое-что новое о Чаптере в целом,и о Героях Воронов в частности. Эпизод с Таркием немного передёрнул,совсем чуть-чуть... Хотя,довольно неожиданно. Рад тому факту,что у Маров есть имена(знаю,странно,но всё же) и дополнительный персонаж Библиарий. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shikiller Опубликовано 15 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2009 Начал читать. И правда, читать легко и интересно. Правда, немного забавно показалось в прологе авторское перечисление, кто из Тиранидов кого и как съел в отряде СМ. А остальном пожаловаться не на что. Посмотрим, что будет дальше. Убило, как Фаддей прорвался сквозь орду диких Орков... только чтобы увидеть орду не таких диких с артиллерией и много чем еще. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Полковник Опубликовано 15 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2009 Может, кто-то из форумчан возьмется перевести эту книжку? Чтение художки на буржуйском разрушает мой моск... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Свинота безграмотная Опубликовано 15 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2009 Товарищ Umbra взялся переводить. Ждем. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Umbra Опубликовано 15 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2009 Взялся то взялся, а вот результаты пока не очень, отсутствие опыта сильно сказывается :(. Тоесть переводить смысл получается, а вот сделать нормальный (я уже не говорю о хорошем) литературный перевод - нет. Времени уходит море, а результатов кот наплакал. Вы не поверите, но я еще даже саму книгу не дочитал, как только ее открываю сразу начинаю переводить, и через пару часов понимаю, что так ничего нового и не прочел =). У напарника аналогичные проблемы, свободного времени мало, а КПД перевода очень низкий. Так что пролог и первую главу мы все-таки добьем но всю книгу увы не потянем :(, тем более что по слухам где-то через месяц это станет не совсем законно ;). Так что если то-то из настоящих переводчиков (или тех у кого не уходит 2 часа на абзац литературного перевода) возьмется - мы не против. Лично мне точно пока надо практиковаться на кошках коротких статьях :(. Если у камрадов есть желание, могу продолжить свой "максимально подробный пересказ", так хоть по две главы в неделю получается =|. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shikiller Опубликовано 15 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2009 Давай пока хоть так, только тогда уж с юмором. А перевода подождем, я лично могу прочитать по английски (что и делаю) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Umbra Опубликовано 15 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2009 Давай пока хоть так, только тогда уж с юмором. В смысле с юмором? Переводить юмор или от себя писать =)? Переводить буду (старые спойлеры, особенно первый потом перепишу, добавлю все пропущенное), от себя писать врядли - сбивать с настроя книги будет, ИМХО. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shikiller Опубликовано 15 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2009 Ну, это кому как. Я бы с удовольствием почитал ироничные спойлеры (Как Darog спойлил Courage and Honor), а потом - качественный перевод. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Umbra Опубликовано 15 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2009 Ну, это кому как. Я бы с удовольствием почитал ироничные спойлеры (Как Darog спойлил Courage and Honor), а потом - качественный перевод. Я тоже :D, но вот только боюсь полного перевода нам не увидеть - если слухи окажутся правдой (а так скорее всего и произойдет) все переводы с форума придется убрать, а официально сабж переводить явно никто не будет :(. Собственно поэтому я и решил снова взятся за пересказ, к нему, надеюсь, притензий не будет. Сейчас как раз пишу спойлер к третьей главе, испытываю новую методику - читаю предложение и сразу записываю его вольный перевод, получается достаточно быстро и смысл не теряется :). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Manitu Опубликовано 18 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 августа, 2009 четвертое, есть конфликты между персонажами, и, честно говоря, это радует, тк если профавторы это понимают, то многие фанфикописцы немного не догоняют или не обращают внимания, что люди, хоть и братья, все равно разные и конфликты/симпатии и антипатии неизбежны, а изобразить их, учитывая "нивелирование" чувств маринов во время инициации, очень трудно! Но читать интересно! не замечал у фанфикописцев недогоняния. ;) Как раз многие стараются писать про конфликтъ,коряво но Федор Достоевский у всех в крови-) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shikiller Опубликовано 19 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 августа, 2009 прочитал всю книгу - понравилось. Правда, есть предположение, что эльдарское хулиганство - выдумка игроделов, ибо в книге нету. Впрочем, книга заканчивается куда раньше, чем события игры - появлением Тула-Дреда и Ангелоса с подмогой. Зато губернатор в книге получил по заслугам - он ведь, падла, помимо всего прочего, ксеноартефакты собирал, даже хаоситские. На чем и погорел - Сержант Арам не стал дожидаться Инквизиции=) Понравилось, как автор параллельно описывает деятельность героев. Среди любимых - Арам, Фаддей и Аптекарий Гордиан. Какая сцена была, когда последний, скрепя сердце, решил, что Тула уже не излечить и стал подбираться к его прогеноидам, и вот в самый последний момент вбегает их Техмарин и говорит, что у него есть другая идея... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alfаrius Опубликовано 19 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 августа, 2009 Давайте спойлер! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shikiller Опубликовано 20 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 августа, 2009 Скоро будет, пока только скажу, что Тарка можно оплакивать - погиб, пытаясь повторить подвиг Юры Вентриса на корабле-матке. Увы, Кровавые Вороны - не Ультрамарины... А так будет по ходу дела много интересного. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти