Скай Опубликовано 12 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 марта, 2009 (изменено) Друзья, на нашем форуме произошло знаменательное событие. Гильдия переводчиков Warhammer 40,000 с гордостью представляет вам… Митчел Сканлон «Сошествие Ангелов» [книга] «Сошествие Ангелов» (из цикла Ересь Хоруса) Это первая полностью переведенная книга не только в истории нашего форума, но и в истории всего русскоязычного сообщества Warhammer 40,000. В теме с переводом книги комментарии категорически запрещены(!), если хотите высказаться, просьба делать это здесь: [обсуждение] Сошествие Ангелов. ! Предупреждение: Пожалуйста, воздержитесь от какого-либо распространения или онлайн публикации самодельных версий книги. Уважайте права автора перевода и Гильдии. Изменено 22 января, 2010 пользователем Скай Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Drinker Опубликовано 12 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 марта, 2009 Это классно, читаю последний главы. :image104: Вопрос - форум отошёл наконец-то от фигни с разборками по поводу полных переводов? Ну там авторские права, права Азбуки и почее? Я в смысле с надеждой на то, что это так спрашиваю. В) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Стрилятель Опубликовано 12 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 марта, 2009 У Азбуки нет прав. И ни у кого в России их нет. В) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Kholev Опубликовано 12 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 марта, 2009 Простите глупый вопрос, но это шестая? А то я читал только азбуковские четыре... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ANF Опубликовано 12 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 марта, 2009 Простите глупый вопрос, но это шестая? А то я читал только азбуковские четыре... филю не перевели исче) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Custos Опубликовано 12 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 марта, 2009 Просто молодцом! а вот вопрос:хочу с компа переписать на КПК что читать удобнее,а он переписывается только для хранения.а как сделать так чтоб читать можно было?или нельзя ибо идет сохранение авторских прав? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
iVan Опубликовано 12 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 марта, 2009 Алгоритм следующий: ctrl+a, ctrl+c, открываем word, ctrl+v, убераем все лишнее и сохраняем документ. На КПКшке открывать любой читалкой ;) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mad_Rat Опубликовано 13 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 Ура, товарищи! Поздравляю всех с этим замечательным событием! :ork-beer: Огромное спасибо Мэд^Вайлду. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Heymdall Опубликовано 13 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 Это действительно круто! Жаль что не могу ни плюсануть, ни как-то еще порадовать. Поэтому просто скажу СПАСИБО! А когда ориентировочно пятая книжка появится, неизвестно? А то хочется по порядку читать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
A7V Опубликовано 13 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 А ужас, в тхт сразу выложить нельзя что ли было? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
РВД Опубликовано 13 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 У Азбуки нет прав. И ни у кого в России их нет. В) Интересно, денется ли куда перевод, когда правообладатель появится... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Cypher Опубликовано 13 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 Кто хочет в *.txt делает сам. Это не так сложно, в общем то. Переводчик и так поработал на славу. Ave Mad^Wild! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Valistan Опубликовано 13 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 Интересно, денется ли куда перевод, когда правообладатель появится... Если ты имеешь в виду - не использует ли его издательство - то скорее всего нет. В свое время было довольно много неплохих фанатских переводов рулбуков и худ. лит-ры по AD&D. Однако издательства, почему-то сделали преводы с нуля. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Плюш Опубликовано 13 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 Очень благодарен переводчикам за их труд - всегда приятно вечерком почитать) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
РВД Опубликовано 13 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 Если ты имеешь в виду - не использует ли его издательство - то скорее всего нет. В свое время было довольно много неплохих фанатских переводов рулбуков и худ. лит-ры по AD&D. Однако издательства, почему-то сделали преводы с нуля. Нет, я имею ввиду останется ли перевод на форуме (когда появится обладатель лиценции на русское издание) или его удалят? Хотя я уже себе скопировал:) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Heymdall Опубликовано 13 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 Интересно, денется ли куда перевод, когда правообладатель появится... К сожалению, в свете последних событий, в этом предложении более уместно употребить не "когда", а "если". Так что перевод думаю пока никуда не денется. Хотя да, тоже схоронил. :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Главный Администратор da zIBiT Опубликовано 13 марта, 2009 Главный Администратор Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 Пока в России нет представителя прав BL - будет висеть. Думаю и потом будет, если кто не стуканет ;) We is gonna stomp da universe flat and kill anyfink that fights back. we're da Orks, and was made ta fight and win. © Ghazghkull Mag Uruk Thraka, (Codex: Orks (4th Edition), p. 106) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
brok Опубликовано 13 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 Здорово,огромно спасибо !А нельзя ли скомпилировать в хтмл с закладками по главам? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Drinker Опубликовано 13 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 Во народ... Дай это самое, дай ложку.... =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ferlim Опубликовано 13 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 а это вся книга? а то на первый взгляд объем маловат) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Finrod Опубликовано 13 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 Респект неописуемый !!!!!!! СУПЕР !!!!!! Даёш ВАХУ В МАССЫ !!!!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Smartik Опубликовано 13 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 (изменено) Сейчас сделаю доковскую версию, как закончу, выложу сюда. Заоодно исправлю кое-какие ошибки. Все, готово. В архиве doc и fb2. Пока бегло пролистывал, исправил кучу ошибок. Много косяков с запятыми, -тся и -ться._________________.ZIP Изменено 13 марта, 2009 пользователем Smartik Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
КомиссарМанул Опубликовано 13 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 Огромнейшее, огромнейшее, огромнейшее спасибо! Уж и не надеялся в ближайшем времени русские книжки увидеть ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Скай Опубликовано 14 марта, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 14 марта, 2009 Для желающих скачать все сразу: *chm http://ifolder.ru/11038098 *doc http://ifolder.ru/11038282 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
brok Опубликовано 14 марта, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 марта, 2009 ещё раз огромная благодарность,особенно за chm версию Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти