Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

МакНил и Blizzard


Rommel

Рекомендуемые сообщения

Это игра прежде всего. Где мужики в красных доспехах мочать мужиков в темном, а те непонятных худых ушастых а те безносых, а те похожих на скелетов, а те...и дальше по кругу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 232
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Макнилл всегда меня поражал своими познаниями физики, я конечно понимаю что no logic only rules, но всё-таки читать как танки при взрыве скачут, переворачиваются в воздухе, подпрыгивают и совершают прочие акробатические па более чем забавно. Проблема в том что какой бы мощный боекомплект не был загружен в боевую машину, всё что он может это разорвать её на куски, но никак не помочь ей преодолеть законы тяготения и гравитации. Кстати этим грешат и разрабы игр по ДоВу у них "хищники" хаоса тоже попадают под определение "заскакал, заплясал" что весьма печально.

Это демон, засевший в него, бесится)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"хищники" хаоса тоже попадают под определение "заскакал, заплясал"

а ничего, что пластиковые танки вообще не взрываются ? или это тоже наглое наложение прибора на физику ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а ничего, что пластиковые танки вообще не взрываются ? или это тоже наглое наложение прибора на физику ?

Да, давайте будем засовывать в картонные ринки петарды и отрабатывать взрыв в реальном времени!!!!)))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а ничего, что пластиковые танки вообще не взрываются ? или это тоже наглое наложение прибора на физику ?

Это смотря сколько в них тротила положить...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Макнилл всегда меня поражал своими познаниями физики, я конечно понимаю что no logic only rules, но всё-таки читать как танки при взрыве скачут, переворачиваются в воздухе, подпрыгивают и совершают прочие акробатические па более чем забавно. Проблема в том что какой бы мощный боекомплект не был загружен в боевую машину, всё что он может это разорвать её на куски, но никак не помочь ей преодолеть законы тяготения и гравитации. Кстати этим грешат и разрабы игр по ДоВу у них "хищники" хаоса тоже попадают под определение "заскакал, заплясал" что весьма печально.

Если бы он писал хорошо, то хрен с ней, с физикой. Но когда Темные эльдары налетают на посёлок, жители укрываются в церки, а потом начинается такое...Глав герой (фермер, или кто он там) заваливает нескольких эльдаров врукопашку, а потом стучится в двери церкви ( в которой засели защитники)...в это же время, часть дарков ведёт ураганный огонь по фасаду церкви...в это же время часть дарков ползёт(!) к церкви, чтобы заложить заряды. Потом главгерой обходит церковь и...открывает заднюю дверь!

К чертям физику, но вот за такое надо распинать на дыбе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А волки то знакомые до жути:) и не было этой символики в крафте.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А волки то знакомые до жути:) и не было этой символики в крафте.

Кстати, для всех любителей СВ: есть книга "Космический волк", так вот на одном из вариантов обложек этак еще в 60-ых была эмблема на корабле главного героя, ну, очень похожая))

Я же говорю все развивается параллельно, мы вообще думаем архетипами и стереотипами, поэтому иногда даже случается не плагиат, а "изобретение велосипеда")) Люди думают практически одинаково, ну, кроме клинических и уникальных случаев)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я макнилла почитал потому что это было про ваху. Про старик читать не буду, естественно. Зато любители старика почитают, заплатют денежку. Вот и вся суть вопроса :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Фрей поставил точку(= хотя без холиваров и не обошлось. Давайте просто порадуемся за человека. Он нашел себе еще денюжек

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я может и почитаю.. "Крестовый поход Либерти" был читабелен.

Правда Менгск не вызывает ничего кроме рвотного позыва.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Фрей поставил точку(= хотя без холиваров и не обошлось. Давайте просто порадуемся за человека. Он нашел себе еще денюжек

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

волки это еще ничего..а вот знамя на обложке справа до боли напоминает эмблему орена космодесанта хаоса.. http://i33.photobucket.com/albums/d61/aeri...us-Finished.jpg

Изменено пользователем DarkDesciple
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну как вас сказать одно дело изобретение велосипеда а другое вшивание на оболжку книги достаочноно примелькавшихся символов... Когда это "Красная площадь и мавзолей с часовыми" - это у меня лично вызывает неприятные эмоции когда это Картинка которая содержит 1 в 1 геральдика СВ, ну тут я думаю и так ясно откуда ноги растут....

Наврняка бтакое введение в заблуждение покупателя прнесет свои дивиденды.

это знамя символика Сынов Корхала, она в ходу у близардов с 98 года;)

Изменено пользователем Andreas Terror
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

волки это еще ничего..а вот знамя на обложке справа до боли напоминает эмблему орена космодесанта хаоса..

А голова у хаосита на картинке сперта с седьмого Фредди Крюгера. :P

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Большинство ваших наездов это еще и качество перевода книг. На сайте одного известного вам эльфа, есть например статейка как одна....я промолчу об этой..... переводила черное солнце макнилла. Она в некоторых местах чуть ли не страницы выдрала и что-то свое придумывала. Зайди прочтите там статью, действительно, когда приводится пример нормального перевода, книга кажется не такой уж и плохой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не надо про русские переводы, это даже не холивар, а избиение какое-то (=

даже не буду добавлять и так понятное "читайте в оригинале". о, добавил :Р

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может не прав, но... переводы конечно делают переводчики и иногда они не утруждают себя переводить все правильно, может касательно макнила и получилось ужос, но если оригинал... хм... не очень, то и от перевода ждать ничего не следует.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

. не очень, то и от перевода ждать ничего не следует.

Ты статью видел красногоэльфа? ) Я лично читал и плакал =)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гениальный сюжет об аццкам паравозде, ультрамаринах в Глазе Ужаса (вдобавок, у них распостраненная паталогия - опухоль чести-унд-долга, сильно сдавившая моск), маринах-ренегатах из всех подряд орденов на родной планете ЖВ и "Алярма, демонкулабе!!1, галактеко 0пастн0сте!!!11" переводом испортить невозможно...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я читал статью Красного Эльфа.

Только вот Макнилл, на русском - выходил В ТРЁХ разных переводах. "Несущий Ночь", "Ультрамаров" и "Небо-Солнце" переводили три разных переводчика.

И каждая книга была говном.

При том, я читал другие переводы Савельевой (одна из трёх толмачей) в том числе и по Вахе, они, не смотря на терминологическую путаницу характерную для сторонних переводчиков, были на голову выше стилистически Макнилловской писанины в её же, и не только её переводе.

Я согласен, что в изложении Липчанской - вышло хуже прочих, только качество книжонок Грэма не улучшится, даже возьмись за перевод Нора Галь.

Уравнивать же лауреата многих английских НФ премий с "трэшаком" - демонстрировать собственное невежество, не более.

P.S. Шок Труперу будет респект, когда он закончит путать английского писателя Баркера с канадским писателем Бэккером.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

P.S. Шок Труперу будет респект, когда он закончит путать английского писателя Баркера с канадским писателем Бэккером.

:deever: Неа, это не лечится. :)

Я еще не могу запомнить куда ударение ставится в фамилии Стругацких.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я думаю, что количество любителей бурды по вселенной вахи не настолько велико среди увлекающихся этим хобби людей..чтобы замечать приход или уход того или иного "писателя".

Изменено пользователем Artemis
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гениальных сюжетов в книгах по вхе вообще нет и не было, так что какой смысл об этом спорить они вообще не ради гениальных сюжетов пишутся, а ради тех кому хочется почитать про бравых КД. Я слышал есть книжка про Орков написанная на подобии орочьего диалекта, ну и как такое читать, но фанатам наверняка покатит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гениальных сюжетов в книгах по вхе вообще нет и не было, так что какой смысл об этом спорить они вообще не ради гениальных сюжетов пишутся, а ради тех кому хочется почитать про бравых КД. Я слышал есть книжка про Орков написанная на подобии орочьего диалекта, ну и как такое читать, но фанатам наверняка покатит.

С этого места поподробней.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...