Erenarch Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 июля, 2008 (изменено) а с чего вы взяли, что у Сестер это инсигнией называется? это ваще наши переводчики про инсигнию загнули, в оригинале была розочка! если же вы про четки на поясе, то не помню как там они назывались в оригинале, но в Кодексе Витчхантеров есть полная роспись экипировки Сестры, там все и прописано! Изменено 1 июля, 2008 пользователем Zef Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Appleseed Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 июля, 2008 (изменено) если же вы про четки на поясе, то не помню как там они назывались в оригинале, но в Кодексе Витчхантеров есть полная роспись экипировки Сестры, там все и прописано! Так и называются: "Четки Эклизиархии" (Chaplet Ecclesiasticus) Изменено 1 июля, 2008 пользователем Appleseed Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Daniarcum Опубликовано 2 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 июля, 2008 (изменено) I = Imperium Imperium of Man (или Mankind) что по-русски обозначает "Империум Человека (как вида)" или Человечества на английском в вахе говорят и называют это "низкий готик" In dedicato Imperatum ultra articulo mortis. //оффтоп - по крайней мере, мы точно знаем, что в родительном падеже на готике "Император" звучит, как "Imperatum". Изменено 2 июля, 2008 пользователем Daniarcum Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
BrAIN Опубликовано 2 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 июля, 2008 Император на латыни так и есть "Imperator" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Daniarcum Опубликовано 5 июля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 июля, 2008 Император на латыни так и есть "Imperator" я имел в виду родительный падеж Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти