Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Судьба книг по Warhammer на русском языке


Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 3,1 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Значит, все разговоры про "2009" все таки дезинформация.

Значит будем потихоньку своими силами :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

уничтожим российский рынок для блек лайбрери..как только решатся...а рюсские уже все сделали

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А что такого? То же самое и раньше было известно. Они ищут компанию, которой можно подороже лицензию загнать...(

Интересно, когда же они найдут такую компанию?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Найдут рано или поздно. Бабосы-лавандосы стричь-то надо.

Лудше уж рано.Из текста письма следует,что им на нас пофигу.....если б было не пофигу,то уж давно нашли бы издателя.Может из-за кризиса они за лицензию меньше просить будут.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лудше уж рано.Из текста письма следует,что им на нас пофигу.....если б было не пофигу,то уж давно нашли бы издателя.Может из-за кризиса они за лицензию меньше просить будут.

Из-за кризиса может оказаться, что уже НАШИМ издателям оно не надо...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

мда...печально всё это...печально...многое хотелось бы почитать да знания англицкого не позволяют...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как быстро выучить англицкий?

[Добавлено позже]

Гонзу суда! Он обещал что в начале 2009г все решится. Пусть колится что у них там.

обещаного три года ждут (с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как быстро выучить англицкий?

Купить и прштудировать учебник с основами грамматики, купить словарь, начать читать английские тексты, от простых к сложным. Лучше записаться на курсы, один учебный год может дать очень сильный толчок к развитию языка. И, что самое интересное - если ничего не делать, то бесконечно отдалите себя от цели :) . Поверьте, знание английского (причем просто на уровне школы) значительно расширяет ваши возможности в нашем хобби ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

мдя,жаль....

не подскажете где 15 переведённых романов хранят?

На них даже не рассчитывай,"Азбука" нам их так просто не даст!!! Ей выгодней эти переводы продать.

Кстати интересно, сколько стоит один такой перевод?!

Изменено пользователем Bogart
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На них даже не рассчитывай,"Азбука" нам их так просто не даст!!! Ей выгодней эти переводы продать.

Кстати интересно, сколько стоит один такой перевод?!

Я Гонзу спрашивал на счет продажи. Он сказал нет! <elyn один ими учитоватся! :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я Гонзу спрашивал на счет продажи. Он сказал нет! <elyn один ими учитоватся! :D

А он может хотя бы приблизительную цену назвать, не для продажи, а для информации??

Я как-то рас обращался в одно издательство, там мне сказали что перевод стоит, 500р одна страница!!!!!

Изменено пользователем Bogart
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А он может хотя бы приблизительную цену назвать, не для продажи, а для информации??

Я как-то рас обращался в одно издательство, там мне сказали что перевод стоит, 500р одна страница!!!!!

попробуй ему в личку написать!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Я как-то рас обращался в одно издательство, там мне сказали что перевод стоит, 500р одна страница!!!!!

Это очень абстрактная информация, само по себе слово "страница" - еще ничего не значит. Насколько мне известно, обычно используются такие определения как "авторская станица" (40,000 знаков) и "стандартная страница" (1,800 знаков). Плюс к этому некоторую роль играет направленность текста, за худ. лит-ру обычно платят меньше.

Издательства как обычно экономят на всем включая оплату труда переводчиков, в общем 1,500 - 2,500 руб. за авторский лист (70-110 руб за стандартную страницу) - обычная история; это, скажем так, немного, а работы - непочатый край. Большая часть профессиональных переводчиков предпочитает работать с агентствами, там оплата труда соответственно выше в разы.

Прошу учесть что здесь не подразумевается никаких выпадов в сторону "Азбуки", мне не известно сколько платят конкретно они.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А может послать другое письмо? Более убер-письмо:

в Черную библиотеку

от Российских клиентов ГВ

Уважаемая Черная библиотека!

Доводим до Вашего сведения, что в настоящее время книги БЛ на территории РФ не издаются на русском языке.

Таким образом, это обстоятельство лищает ваших русско-говорящих клиентов возможности знакомиться с художественными произведениями по мотивам ФБ и 40к.

Просим учесть следующее: каждый из Ваших потенциальных читателей тратит на свое хобби от 20 до 500 долларов в месяц и готов платить за художественную литературу, без которой ощущение от занятием любимым хобби не приносит максимального удовлетворения.

Так же хотим, обратить Ваше внимание, что сложившаяся политика по отношению БЛ и ГВ, соответственно, по отношению к клиентам из РФ, в отношении художественной литературы, выглядит некорректно, и даже грубо.

На территории РФ продаются почти все элементы хобби "Вархаммер", кроме одной - книг.

Считаем данную ситуацию неприемлимой, и, искренне просим Вас принять меры к организации издательства книг БЛ на территории РФ.

С уваженем, клиенты ГВ в России.

З.Ы. Кто-ньть переведите мне письмо это пожалуйста на басурманский.... Хочу его отправить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А может послать другое письмо?

Где-то я встречал письмо ненавно написанно в БЛ, смысл в том, что у них спрашивали на счет России, на что, туманно было отвеченно - не ждите пока.

Найду обязательно выложу.

Издательства как обычно экономят на всем включая оплату труда переводчиков, в общем 1,500 - 2,500 руб. за авторский лист (70-110 руб за стандартную страницу) - обычная история; это, скажем так, немного, а работы - непочатый край. Большая часть профессиональных переводчиков предпочитает работать с агентствами, там оплата труда соответственно выше в разы.

Насколько мне известно, Библиотека Battletech переводя "Кот среди медведей" с немецкого платила переводчикам 70 рублей за страницу вордовскую а4, но это было 2 года назад. Книга встала в 8.000 рублей.

Касательно качества перевода - несмотря на словари со спецтерминами, которые были даны переводчику - текст обратывался напильником в течении примерно 3-4 месяцев. Т.к. смысловые конструкции были переведены верно, многочисленные термины просто приводили в ужас.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нашел. Не помню где взял, но точно скажу, что на одном из известных форумов.

Hello, we welcome you on behalf of fans of the Universe "Warhammer 40 000" from Russia!

In 2007 year in our country publishing house "Alphabet" has begun release of a series of books on the Universes, "Warhammer 40 000" and "Warhammer Fantasy Battle", the rights on which belong to you and "Games-Workshop". Books of your publishing house had not skilled success, them have literally swept away from counters of shops. Crowds of fans with impatience waited release of your books in our country. Publishing house "Alphabet" had long-term plans concerning publishing house of books in Russia, however in April 2008 release of books on Universes Warhammer has sharply stopped and to this day, the information under books is not present. All of us interests, whether your campaign plans release of books on, "Warhammer 40 000" and "Warhammer Fantasy Battle"?

Yours faithfully fans of the Universes "Warhammer 40 000" and "Warhammer Fantasy Battle" from Russia.

Ответ

Hi there,

Thanks for your email. I'm afraid that no company currently holds the licence to print Black Library novels in Russian. We are looking to see if there are any companies that can take the Licence on but there has been no decision made at present.

I'm Sorry I couldn't have been of more assistance,

Chris Beaumont,

BL Publishing

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну и что? Отправили один раз, этого мало! Надо их каждый день разными письмами долбить!

А еще как не помну кто предлагал, нужно отправить письмо с подписями всех пользователей этого форума!

Сейчас вы будете говорить что это бесполезно!

Но чего не бывает? Нужно попробывать! Попытка не пытка!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну и что? Отправили один раз, этого мало! Надо их каждый день разными письмами долбить!

А еще как не помну кто предлагал, нужно отправить письмо с подписями всех пользователей этого форума!

Сейчас вы будете говорить что это бесполезно!

Но чего не бывает? Нужно попробывать! Попытка не пытка!

я подпишусь

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну и что? Отправили один раз, этого мало! Надо их каждый день разными письмами долбить!

А еще как не помну кто предлагал, нужно отправить письмо с подписями всех пользователей этого форума!

Сейчас вы будете говорить что это бесполезно!

Но чего не бывает? Нужно попробывать! Попытка не пытка!

Попытка она конечно не пытка, но сомневаюсь что результат будет. Нескольких сотен подписей будет мало. Вот 5-6 тысяч это уже серьезней

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По моему особого смысла сейчас нет эту тему поднимать - вспомните насколько рубль упал. Кризис к тому же. Потому, я думаю, сейчас у российских издателей просто возможностей издавать книги по W40K нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сейчасрубль покрепче, чем тогда, когда только начинали издавать книги по вахе и постепенно укрепляется.

Насчет письма - абсолютно согласен, что нужно, подпишусь если надо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...