Rommel Опубликовано 7 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 апреля, 2008 Не секрет, что в рядах Инквизиции милых дам немногим меньше, чем брутальных мужиков. Но вопрос такой, а как их официально называют-то? По-русски, в частности. В переведенных книгах четкого варианта не припоминаю. В Dark Heresy - Inquisitor вне зависимости от пола. "Леди-Инквизитор" - это не то, это женский аналог "Лорда-Инквизитора", т.е. инква высокого положения. "Инквизиторша" - просторечно, а с заглавной буквы - вообще глупо. Просто "Инквизитор" без склонения звучит плохо: "Инквизитор сказала", "Инквизитор посмотрела" В английском языке есть слово Inquisitrix. Но применительно к Вахе его не встречал. Варианты - "Инквизитресса", "госпожа Инквизитор"... (просьба не закрывать "потому что есть топик по переводам", ибо здесь идет речь не о переводе конкретного термина, а о выявлении термина как такового) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Chief Bake Опубликовано 7 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 апреля, 2008 "Леди-Инквизитор" - это не то, это женский аналог "Лорда-Инквизитора" ИМХО совсем нет. Женщина тоже будет Лорд-инквизитор. Обращение в зависимости от мира, леди, госпожа и тд или просто инквизитор-фамилия. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юстаc Опубликовано 7 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 апреля, 2008 Я бы оставил "Леди инквизитор". Ибо сугубо IMHO: а)другие инквы будут обращатся либо по имени-отчеству, либо "Леди-Инквизитор", если разговор формальный или просто уважительный) б)всем остальным сугубо все равно, кто из представителей Инквизиции к ним приехал- лорд или рядовой инкв, и обращение всегда "Лорд/Леди-Инквизитор" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Uzgub Lim'smasha Опубликовано 7 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 апреля, 2008 ИМХО Госпожа Инквизитор нормально звучит. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Berzerker Cat Опубликовано 7 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 апреля, 2008 Я точно где-то встречал "Леди Инквизитор". Да и "Инквизитор сказала", мне кажеться, вполне нормально звучит. Я бы быбирал из этих двух вариантов. А еще лучше использовать их оба. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
davvol Опубликовано 7 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 апреля, 2008 и госпожа и Леди отлично подходят Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Стрилятель Опубликовано 7 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 апреля, 2008 Просто Инквизитор, обезличенно. Или госпожа Инквизитор :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
капитан Никчемность Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 моя ИМХА инквизитор так и будет вне зависимости от пола. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Duke Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 Наверное все же самое точное Леди Инквизитор и Госпожа Инквизитор. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dart Korvinus Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 Однозначно Леди-Инквизитор Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чудесный Маклейн Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 Предлагаю провести параллель м/у ,не часто употребляющимся в русском языке,словом Инквизитор,и наиболее распространённым словом Милиционер(и то,и другое обезличенное название профессии в сфере борьбы с,,преступностью'') Леди/госпожа Милиционер звучит глупо,равно как и товарищ/гражданка Инквизитор.В целях субординации внутри Милиции введены звания,и,старший лейтенант Иванова,уже не корёжит слух.Думаю,внутр Инквизиции есть такое же деление.ИмХ. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
The Emperor Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 Инквизиторесса Хотя есть професси "без пола" бухгалтер, кассир и т.д Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Drinker Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 Имхо, склонять плохо. Инквизитор. Так же как секретарь, а не секретарша, бухгалтер, а не бухгалтерша. От этих "ша", пардон, селом за версту несёт. А Инквизиторесса, как-то очень вычурно и труднопроизносимо. Ну, а уважительно - Леди, Госпожа, тут я думаю не особо важно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dart Korvinus Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 Пусть ужм тогда останется Инквизиторша..! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Grave Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 ИМХО просто инквизитор. А леди-инквизитор это уже извините не та готичная и брутальная вселенная. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
werx Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 Мне кажеться, что зависит от того кто говорит, официальные лица и обычные граждане могут говорить леди или госпожа инквизитор, какой нибудь аристократ может употребить вычурное Инквизитресса (типа хай готик/), а если к примеру хочеться показать необразованного жителя нижних уровней то инквизиторша в самый раз. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
iVan Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 Все ИМХО Обычный Никвизитор женсокго полу так и будет - инквизитор. Лорд-инквизитор => Леди-инквизитор (аналогично ФБшным графам и лордам вампирам, где Ламийки были графинями и леди) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Rommel Опубликовано 8 апреля, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 (изменено) В принципе мнение большинства (Инквизитор/госпожа Инквизитор) вполне адекватно, разделяю. Но тут же вопрос ребром - "госпожа Инквизитор" хорошо звучит в обращении, а вот в фанфике, от третьего лица, имхо будет напряжно. "Госпожа Инквизитор сказала...", и так весь рассказ. Как-то не очень. Я использовал в своем "Нечто человеческом" вариант "Леди-Инквизитор" как лучше всего звучащий, хотя не уверен в его бэковости (по тексту идет речь об обычной инкве, не Лорде). Может быть, имеет смысл писать "леди-Инквизитор" для обычной инквы, а "Леди-Инквизитор" - для Лорда в юбке? Осложняется тем, что "Инквизитор"-то всяко с заглавной пишется... У кого есть оригинал Ордо Маллеус, там титул Нев (который в русском переводе звучит как "леди-инквизитор) - Inquisitor Lady (т.е. аналог Inquisitor Lord) или Lady Inquisitor (уважительное обращение типа "леди такая-то")? Потому что по статусу она была, если память не изменяет, именно Лордом. Кстати, интересный момент: в настолке Inquisitor и Dark Heresy титул женщин-Инквизиторов - просто "Lady". Т.е. Lady Jena Orechiel Lady Olianthe Rathbone А у мужчин: Inquisitor Eisenhorn Inquisitor Soldevan Хотя есть и женщина - Inquisitor Astrid Skane... Возможно, титул еще зависит от личных предпочтений и статуса носителя/носительницы (Джена и Олиант - вполне себе леди, а вот Астрид Скейн - брутальна и довольно мужеподобна...) Изменено 8 апреля, 2008 пользователем Rommel Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Chrono's Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 "Госпожа Инквизитор сказала...", и так весь рассказ. Как-то не очень. "Инквизитор" можно заменить фамилией, или же не величать ее по специализации, а по титулу - Леди. По сути, граждане Империума в первую очередь будут думать об том, что бы обеспечить представителя Терры всем самым лучшим; не вызвать негодования, и, естессно, важно само отношение - матерому вояке будет приятно слышать от неблагодарных имперцев хотя бы Лорд, а женщинам инквизиторам - Леди, Миледи и т.п. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Imperial Guardsman 42397 Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 ИМХО, просто "Иквизитор" и все. Чем вас собственно не устраивает фраза вроде "Инквизитор сказала"? По-моему все нормально. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Cryogen Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 "Инквизитка". Или "инквизитиха". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Пуччо Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 Лорд-Инквизитор - это бесспорно, потому что официальный титул. Мы же не говорим президентша на официальном языка. Но обращение госпожа Лорд-Инквизитор вполне приемлимо. Леди-Инквизитор и звучит не так и смысловая окраска уже будет другая, типа она жена Лорда-Инквизитора:) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
davvol Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 Если кто читал книги про Каина, там есть персонаж, некая Дженит Сулла, которая после событий книг стала Генералом. и ее официальный титул звучал как "Lady General" Так что Леди Инквизитор отличный аналог Лорду Инквизитору. Особенно если учесть что за пределами инквизиции почти никто не знает что инквизиторы делятся на лордов и не лордов:) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
всевидящий слон Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 Леди Инквизитор.пример - Леди Инквизитор Нев,серия про Гришу Эйзенхорна Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lynx Militant Опубликовано 8 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2008 Леди-Инквизитор сопоставимо с титулом Лорд-Инквизитор. На мой взгляд больше подходит просто как обозначение титула или представление. А в качестве обращения можно использовать титул + имя (или фамилия) - Инквизитор Вейл. К тому же, это все ж таки инквизитор, хоть и женщина, а с ними шутки плохи. ;) Хоть сама иногда и называю свою Леди-Инквизитора - Инквизиторшей, но считаю, что это все же неправильно. Во-первых, как-то грубовато, а во-вторых ... например, генеральша, это не женщина - генерал, а жена генерала. :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения