Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Инквизитор женского полу


Рекомендуемые сообщения

Не секрет, что в рядах Инквизиции милых дам немногим меньше, чем брутальных мужиков. Но вопрос такой, а как их официально называют-то? По-русски, в частности. В переведенных книгах четкого варианта не припоминаю. В Dark Heresy - Inquisitor вне зависимости от пола.

"Леди-Инквизитор" - это не то, это женский аналог "Лорда-Инквизитора", т.е. инква высокого положения.

"Инквизиторша" - просторечно, а с заглавной буквы - вообще глупо.

Просто "Инквизитор" без склонения звучит плохо: "Инквизитор сказала", "Инквизитор посмотрела"

В английском языке есть слово Inquisitrix. Но применительно к Вахе его не встречал.

Варианты - "Инквизитресса", "госпожа Инквизитор"...

(просьба не закрывать "потому что есть топик по переводам", ибо здесь идет речь не о переводе конкретного термина, а о выявлении термина как такового)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 56
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

"Леди-Инквизитор" - это не то, это женский аналог "Лорда-Инквизитора"

ИМХО совсем нет. Женщина тоже будет Лорд-инквизитор.

Обращение в зависимости от мира, леди, госпожа и тд или просто инквизитор-фамилия.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я бы оставил "Леди инквизитор". Ибо сугубо IMHO:

а)другие инквы будут обращатся либо по имени-отчеству, либо "Леди-Инквизитор", если разговор формальный или просто уважительный)

б)всем остальным сугубо все равно, кто из представителей Инквизиции к ним приехал- лорд или рядовой инкв, и обращение всегда "Лорд/Леди-Инквизитор"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я точно где-то встречал "Леди Инквизитор". Да и "Инквизитор сказала", мне кажеться, вполне нормально звучит. Я бы быбирал из этих двух вариантов. А еще лучше использовать их оба.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Просто Инквизитор, обезличенно. Или госпожа Инквизитор :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

моя ИМХА инквизитор так и будет вне зависимости от пола.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Наверное все же самое точное Леди Инквизитор и Госпожа Инквизитор.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Предлагаю провести параллель м/у ,не часто употребляющимся в русском языке,словом Инквизитор,и наиболее распространённым словом Милиционер(и то,и другое обезличенное название профессии в сфере борьбы с,,преступностью'') Леди/госпожа Милиционер звучит глупо,равно как и товарищ/гражданка Инквизитор.В целях субординации внутри Милиции введены звания,и,старший лейтенант Иванова,уже не корёжит слух.Думаю,внутр Инквизиции есть такое же деление.ИмХ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Инквизиторесса

Хотя есть професси "без пола" бухгалтер, кассир и т.д

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Имхо, склонять плохо. Инквизитор. Так же как секретарь, а не секретарша, бухгалтер, а не бухгалтерша. От этих "ша", пардон, селом за версту несёт. А Инквизиторесса, как-то очень вычурно и труднопроизносимо. Ну, а уважительно - Леди, Госпожа, тут я думаю не особо важно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ИМХО просто инквизитор. А леди-инквизитор это уже извините не та готичная и брутальная вселенная.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне кажеться, что зависит от того кто говорит, официальные лица и обычные граждане могут говорить леди или госпожа инквизитор, какой нибудь аристократ может употребить вычурное Инквизитресса (типа хай готик/), а если к примеру хочеться показать необразованного жителя нижних уровней то инквизиторша в самый раз.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Все ИМХО

Обычный Никвизитор женсокго полу так и будет - инквизитор.

Лорд-инквизитор => Леди-инквизитор (аналогично ФБшным графам и лордам вампирам, где Ламийки были графинями и леди)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В принципе мнение большинства (Инквизитор/госпожа Инквизитор) вполне адекватно, разделяю. Но тут же вопрос ребром - "госпожа Инквизитор" хорошо звучит в обращении, а вот в фанфике, от третьего лица, имхо будет напряжно. "Госпожа Инквизитор сказала...", и так весь рассказ. Как-то не очень.

Я использовал в своем "Нечто человеческом" вариант "Леди-Инквизитор" как лучше всего звучащий, хотя не уверен в его бэковости (по тексту идет речь об обычной инкве, не Лорде). Может быть, имеет смысл писать "леди-Инквизитор" для обычной инквы, а "Леди-Инквизитор" - для Лорда в юбке? Осложняется тем, что "Инквизитор"-то всяко с заглавной пишется...

У кого есть оригинал Ордо Маллеус, там титул Нев (который в русском переводе звучит как "леди-инквизитор) - Inquisitor Lady (т.е. аналог Inquisitor Lord) или Lady Inquisitor (уважительное обращение типа "леди такая-то")? Потому что по статусу она была, если память не изменяет, именно Лордом.

Кстати, интересный момент: в настолке Inquisitor и Dark Heresy титул женщин-Инквизиторов - просто "Lady". Т.е.

Lady Jena Orechiel

Lady Olianthe Rathbone

А у мужчин:

Inquisitor Eisenhorn

Inquisitor Soldevan

Хотя есть и женщина - Inquisitor Astrid Skane...

Возможно, титул еще зависит от личных предпочтений и статуса носителя/носительницы (Джена и Олиант - вполне себе леди, а вот Астрид Скейн - брутальна и довольно мужеподобна...)

Изменено пользователем Rommel
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Госпожа Инквизитор сказала...", и так весь рассказ. Как-то не очень.

"Инквизитор" можно заменить фамилией, или же не величать ее по специализации, а по титулу - Леди.

По сути, граждане Империума в первую очередь будут думать об том, что бы обеспечить представителя Терры всем самым лучшим; не вызвать негодования, и, естессно, важно само отношение - матерому вояке будет приятно слышать от неблагодарных имперцев хотя бы Лорд, а женщинам инквизиторам - Леди, Миледи и т.п.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ИМХО, просто "Иквизитор" и все. Чем вас собственно не устраивает фраза вроде "Инквизитор сказала"? По-моему все нормально.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лорд-Инквизитор - это бесспорно, потому что официальный титул. Мы же не говорим президентша на официальном языка. Но обращение госпожа Лорд-Инквизитор вполне приемлимо. Леди-Инквизитор и звучит не так и смысловая окраска уже будет другая, типа она жена Лорда-Инквизитора:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если кто читал книги про Каина, там есть персонаж, некая Дженит Сулла, которая после событий книг стала Генералом.

и ее официальный титул звучал как "Lady General"

Так что Леди Инквизитор отличный аналог Лорду Инквизитору.

Особенно если учесть что за пределами инквизиции почти никто не знает что инквизиторы делятся на лордов и не лордов:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Леди-Инквизитор сопоставимо с титулом Лорд-Инквизитор. На мой взгляд больше подходит просто как обозначение титула или представление. А в качестве обращения можно использовать титул + имя (или фамилия) - Инквизитор Вейл. К тому же, это все ж таки инквизитор, хоть и женщина, а с ними шутки плохи. ;)

Хоть сама иногда и называю свою Леди-Инквизитора - Инквизиторшей, но считаю, что это все же неправильно. Во-первых, как-то грубовато, а во-вторых ... например, генеральша, это не женщина - генерал, а жена генерала. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

×
×
  • Создать...