Юстаc Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 эммигрировать? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Честный Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 (изменено) Нет :) там примерно такой порядок слов: "... остается одно - ... и ..." Фраза длинная, но хотябы смысл скажите - засчитаю ответ. Шутка шуткой, но если бы так произошло, то паника у американцев была бы еще больше! (кручу-верчу, запутать хочу!) Изменено 26 августа, 2010 пользователем Честный Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
beptuxboct Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 Застрелиться? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Честный Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 Неа :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Барашек Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 что-то вроде "отступать вместе с ними"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Честный Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 Это первая половина ответа, вся соль во второй ;) но плюсану все равно, хоть это очень просто было понять ;) "все что нам остается - бежать вместе с ними и ... " Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Барашек Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 "молчать"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Честный Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 Молчать, но ПОЧЕМУ МОЛЧАТЬ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Барашек Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 Может - типа так подавлены происходящим? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Честный Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 ИИИИИИИ????Еще чуть-чуть и докопаешься. "все что нам остается - бежать вместе с ними и делать вид что мы ... " Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
beptuxboct Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 Птеряли дар речи от увиденного? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Барашек Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 Ну если "ещё чуть-чуть" - может - "все что нам остается - бежать вместе с ними и делать вид что мы подавлены (напуганы, потрясены, ошарашены) и не в силах говорить"? В этом роде? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дракон Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 Изображать контуженных\глухонемых? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Честный Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 ЛАдно, добью сам :) "Нам остается только одно - бежать вместе со всеми и делать вид, что мы настолько напуганы, что забыли свой язык". Прикиньте какой шок бы испытали американцы, если бы мимо их позиций со стороны немцев в гробовом молчании пробежало около 1,5 тыс человек??? :) Шутник был этот Отто, любил приукрасить :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zwerg Zecne (ZZ) Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 вопрос на осведомленность - только не "гуглите" попробуйте на вскидку предположить... слова иногда совсем не то означают к чему мы привыкли Что в русской армии означало слово " ПОРТИЩЕ"? термин этот встречается в " интендантских" ведомостях аж с 16 века... сразу скажу - это не ткань.. плюсы пока ставить не могу поэтому вопрос просто так))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kazimir Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 (изменено) Штанцы? Фузилерские? хотя если в ведомостях интендантских... да еще аж исстари... может это мера/размер чего-нибудь... снаряга то менялась и названия штанов пуговиц ружей наверняка с 16 века поменялись а чем их меряли может и нет.. локтями древними уже беспонтово а портищами в самый раз )) .. все равно на ткань похоже )) USB-ПОРТИЩЕ Изменено 26 августа, 2010 пользователем Маэль Даннан Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benge Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 Что в русской армии означало слово " ПОРТИЩЕ"? термин этот встречается в " интендантских" ведомостях аж с 16 века... отвороты на ботфортах Большой военный порт?))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Галахад Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 треуголка? вообще головной убор? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zwerg Zecne (ZZ) Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 (изменено) Большой военный порт?))) :D нет все не то... это мера... - мера чего??? что отмеряли говоря "портище"? просто подумайте Маэль Даннан - у тебя было предположение - развей и подтверди)) Изменено 26 августа, 2010 пользователем aSmyS Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Честный Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 портянки Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zwerg Zecne (ZZ) Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 портянки портянками мерять? ))))))))) нет не порянки, это совсем не то что написано, к портянкам и ткани это слово вообще никакого отношения не имеет - это - МЕРА , мера чего?? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kazimir Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 Ну тогда либо пуговиц либо ружей! )) склоняюсь к пуговицам.. хотя логичней было бы ткань измерять.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Честный Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 я имел в виду ткань на портянки Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zwerg Zecne (ZZ) Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 портище - это 12 пуговиц - в основном мера эта применялась для обозначения количества мундирных ( кафтанных) пуговиц.... следующий)))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Milaneese Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 (изменено) Портище - единица не только для тканей, но также для пуговиц, пуха, овчин. В акте 1696 г. значится "П. пуговиц", что, по мнению археологов, означает дюжину; но так как в то время слово "дюжина" уже было в употреблении, то можно думать, что П. означало комплект пуговиц для одного кафтана. П. тканей были двояки: одни в виде кусков неравной меры (18, 15, 16 арш.), другие в 4 аршина. В XVII в. П. называлось вообще количество сукна, потребное для кафтана. П. называли иногда просто "сукном". (словарь Брокгауз и Ефрон) А В.Даль прямо отсылает к портно (грубое сукно, холстина) Учал (он) их жаловати портищи, соболи и бархаты, Никивск. Изменено 26 августа, 2010 пользователем Milaneese Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения