Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Исторические загадки


Рекомендуемые сообщения

эммигрировать?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 18 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Нет :) там примерно такой порядок слов: "... остается одно - ... и ..." Фраза длинная, но хотябы смысл скажите - засчитаю ответ.

Шутка шуткой, но если бы так произошло, то паника у американцев была бы еще больше! (кручу-верчу, запутать хочу!)

Изменено пользователем Честный
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Застрелиться?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это первая половина ответа, вся соль во второй ;) но плюсану все равно, хоть это очень просто было понять ;)

"все что нам остается - бежать вместе с ними и ... "

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ИИИИИИИ????Еще чуть-чуть и докопаешься.

"все что нам остается - бежать вместе с ними и делать вид что мы ... "

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Птеряли дар речи от увиденного?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну если "ещё чуть-чуть" - может - "все что нам остается - бежать вместе с ними и делать вид что мы подавлены (напуганы, потрясены, ошарашены) и не в силах говорить"? В этом роде?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ЛАдно, добью сам :)

"Нам остается только одно - бежать вместе со всеми и делать вид, что мы настолько напуганы, что забыли свой язык".

Прикиньте какой шок бы испытали американцы, если бы мимо их позиций со стороны немцев в гробовом молчании пробежало около 1,5 тыс человек??? :) Шутник был этот Отто, любил приукрасить :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вопрос на осведомленность - только не "гуглите" попробуйте на вскидку предположить... слова иногда совсем не то означают к чему мы привыкли

Что в русской армии означало слово " ПОРТИЩЕ"? термин этот встречается в " интендантских" ведомостях аж с 16 века... сразу скажу - это не ткань.. плюсы пока ставить не могу поэтому вопрос просто так)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Штанцы? Фузилерские?

хотя если в ведомостях интендантских... да еще аж исстари... может это мера/размер чего-нибудь... снаряга то менялась и названия штанов пуговиц ружей наверняка с 16 века поменялись а чем их меряли может и нет.. локтями древними уже беспонтово а портищами в самый раз )) .. все равно на ткань похоже ))

USB-ПОРТИЩЕ

Изменено пользователем Маэль Даннан
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что в русской армии означало слово " ПОРТИЩЕ"? термин этот встречается в " интендантских" ведомостях аж с 16 века...

отвороты на ботфортах

Большой военный порт?)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Большой военный порт?)))

:D нет все не то... это мера... - мера чего??? что отмеряли говоря "портище"? просто подумайте

Маэль Даннан - у тебя было предположение - развей и подтверди))

Изменено пользователем aSmyS
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

портянки

портянками мерять? ))))))))) нет не порянки, это совсем не то что написано, к портянкам и ткани это слово вообще никакого отношения не имеет - это - МЕРА , мера чего??

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну тогда либо пуговиц либо ружей! )) склоняюсь к пуговицам.. хотя логичней было бы ткань измерять..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

портище - это 12 пуговиц - в основном мера эта применялась для обозначения количества мундирных ( кафтанных) пуговиц....

следующий))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Портище - единица не только для тканей, но также для пуговиц, пуха, овчин. В акте 1696 г. значится "П. пуговиц", что, по мнению археологов, означает дюжину; но так как в то время слово "дюжина" уже было в употреблении, то можно думать, что П. означало комплект пуговиц для одного кафтана. П. тканей были двояки: одни в виде кусков неравной меры (18, 15, 16 арш.), другие в 4 аршина. В XVII в. П. называлось вообще количество сукна, потребное для кафтана. П. называли иногда просто "сукном". (словарь Брокгауз и Ефрон)

А В.Даль прямо отсылает к портно (грубое сукно, холстина) Учал (он) их жаловати портищи, соболи и бархаты, Никивск.

Изменено пользователем Milaneese
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

×
×
  • Создать...