neZnaika Опубликовано 8 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 июня, 2010 За последнее ))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Silence DRAG.ON Опубликовано 8 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 июня, 2010 (изменено) Я под конец рабочего дня окончательно перестал соображать, хотелось бы выяснить истину. За что плюсик Дракоше? Заили? :) поставьте Ниту плюс :rolleyes: ну и мне тож можно если достойным посчитаете :) Изменено 8 июня, 2010 пользователем Silence DRAG.ON Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Telon Опубликовано 8 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 июня, 2010 За и что получается они ему из окон в жопу,простите задницу смотрели :) Тылом слон стоит как раз к упомянутому мной трибуналу:) Гм. Что-то мне начало казаться что как-то уж слишком прямую наводку я дал Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nit Опубликовано 8 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 июня, 2010 Я так и подумал первоначально. Ибо за первое он заслуживает два плюсика! :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Почтенный Опубликовано 8 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 июня, 2010 Скорее всего, это была нагината (копье с искривленным саблевидным наконечником) или магари яри (трезубец, только боковые лезвия торчат не вверх, а вбок). Как вариант, есть еще катакама- яри, сютамуко-кама-яри, и еще несколько вариаций копий с разными типами наконечников :) А вообще- всяких этих извращенных ковырял у йипонцев была куча модификаций, весь список писать просто лень))) Здесь даже мелькнуло правильное название девайса, это действительно было копье с... Но если скажу, с чем, это будет слишком легко :) Поэтому подскажу так: то, что увидел монах отражалось в пруду, также, как и копье, а дело было ночью ;) Итак, отражение чего увидел монах? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Галахад Опубликовано 8 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 июня, 2010 (изменено) Катакама- яри, а в воде он увидел месяц? ;) Изменено 8 июня, 2010 пользователем Galahad Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Почтенный Опубликовано 8 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 июня, 2010 (изменено) Катакама- яри, а в воде он увидел месяц? ;) Совершенно верно! :) Поискать кама-яри можно здесь Плюсик уже вылетел, задавайте следующий вопрос. Изменено 8 июня, 2010 пользователем Flashy020 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Галахад Опубликовано 8 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 июня, 2010 (изменено) Кмк, легкое: Этот человек как-то нелестно отозвался о своем народе. Впоследствии его высказывание легло в основу одного из подразделов философии. Что это за человек, и как звучит его высказывание? Flashy020: Там нет катакама- яри, и тем более более кама- яри - те что с серповидными наконечниками- трезубцы- это магари-яри, а катакама- вот: , у камы серп вниз загибается, только и всего ))) Изменено 8 июня, 2010 пользователем Galahad Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Почтенный Опубликовано 8 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 июня, 2010 (изменено) Flashy020: Там нет катакама- яри, и тем более более кама- яри - те что с серповидными наконечниками- трезубцы- это магари-яри, а катакама- вот: у камы серп вниз загибается, только и всего ))) В источнике говорилось о кама-яри, но в описании говорилось о клинках по обе стороны наконечника, без уточнений, куда они загибаются :) Сейчас пересмотрю книжку, может это я напутал :) Посмотрел, там речь о "перекрестье в форме полумесяца" и черным-по белому - кама-яри. Это я стормозил, ты прав :) Изменено 8 июня, 2010 пользователем Flashy020 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Галахад Опубликовано 8 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 июня, 2010 (изменено) Так-с, подбрасываю подсказочку: высказывание загаданного персонажа перекликается с высказыванием одного широко известного в узких кругах целителя. :) ХМ. Ну, если никто не хочет отвечать- тогда пусть любой желающий задает :? Изменено 9 июня, 2010 пользователем Galahad Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AN_XI Опубликовано 9 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2010 В порядке бреда - Это Ницше? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Галахад Опубликовано 9 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2010 Нет, раньше. Раз уж так завязло- подсказку сделаю еще ширше- Это один из самых известных парадоксов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AN_XI Опубликовано 9 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2010 Это не тот парадокс - что русскому хорошо, то немцу - смерть? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Narval Опубликовано 9 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2010 (изменено) Это, скорее всего, парадокс Эпаменида: "Все критяне - лжецы". Парадокс в том, что он сам был жителем Крита Изменено 9 июня, 2010 пользователем Narval Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Галахад Опубликовано 9 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2010 (изменено) Вот, пришел Нарвал, и угадал сразу. Очевидно же было! ^_^ Загадывай А известный целитель- это, ессно, Хаус с его "Все лгут" Изменено 9 июня, 2010 пользователем Galahad Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Narval Опубликовано 9 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2010 Задайте кто хочет, я пока сильно занят на работе Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nit Опубликовано 9 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2010 Легкий вопрос, чтобы заполнить паузу "Бороться, искать, найти и не сдаваться" - приблизительно так выглядит перевод на русский язык. Вопрос - кто автор оригинала фразы, как она звучит на родном языке и благодаря кому получила широкую известность? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Welial Опубликовано 9 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2010 (изменено) С английского: То strive, to seek, to find, and not to yield. Первоисточник — поэма «Улисс» английского поэта Мьфреда Теннисона Красивая формулировка: Эти строки были вырезаны на надгробном кресте, который был поставлен (январь 1913) в Антарктиде на вершине «Обсервер Хилл» в память английского полярного путешественника Роберта Скотта (1868— 1912). Стремясь достичь Южного полюса первым, он тем не менее пришел к нему вторым, спустя три дня после того, как там побывал норвежский первопроходец Руальд Амудсен. Роберт Скотт умер на обратном пути. В русском языке эти слова стали популярны после выхода в свет романа «Два капитана» Вениамина Каверина (1902—1989). Главный герой романа Саня Григорьев, мечтающий о полярных походах, делает эти слова девизом всей своей жизни (т. 1, гл. 14). Цитируется как фраза-символ верности своей цели и своим принципам. Изменено 9 июня, 2010 пользователем Welial Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AN_XI Опубликовано 9 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2010 Лорд Альфред Теннисон, стихотворение "Улисс", заключительная строфа" To strive, to seek, to find, and not to yield". Могила Роберта Скотта. Я подобный вопрос задавал где-то сорока страницами ранее))) Еще задай)) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nit Опубликовано 9 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2010 (изменено) Всё правильно, Welial, более чем исчерпывающий ответ, молодец! Твой вопрос. Изменено 9 июня, 2010 пользователем Nit Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zubb Опубликовано 9 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2010 да ну вас ... пока смотрел перевод - все кончилось Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Welial Опубликовано 9 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2010 Это была битва между двумя рогами в песке. Битва за веру, битва сталью. Сошлись 2 культуры, 2 религии. Что это была за битва? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nit Опубликовано 9 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2010 Сов против Степана? O_o . Блин, сильно замесил... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AN_XI Опубликовано 9 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2010 Это битва у рогов Хаттина в 1187 году. Салах-ад-Дин против короля Иерусалимского. Соответсвенно ислам и христианство. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Welial Опубликовано 9 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2010 Вот это да. Я такого не ожидал. Правильно O_o Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения