Usagi san Опубликовано 21 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 мая, 2010 (изменено) Ход мыслей был прост: 1) Если дело связано с флорой, пробуем сначала деревья как общее понятие, потом популярные на границе с Китаем породы деревьев. 2) Судя по подсказке, "копать" породы будет долго и, главное, безуспешно. 3) Появилась фонетическая подсказка. "Э" с большой вероятностью означает "страна", поэтому рассматриваем последние два слога. Зная, что в китайском нет звука"р", по аналогии с японским, где русское "р" произносится как "л" (холосо, Адмилал Улиу =) ) ищем в данных слогах букву "л" и заменяем на "р". Вуаля. Даже если я ошибся в жестких фонетических трактовках, т.к. не владею, к сожалению, ни китайским, ни японским, общая канва оказалась верной. З.Ы. Вопрос с меня, но как-нить в другой день, сейчас убегаю и на форум не вернусь очень долго. Изменено 21 мая, 2010 пользователем Степашка_для_взрослых Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Всепоглощающий снег Опубликовано 21 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 мая, 2010 ыы )) круто, не подумай ничего, мне правда был интересен ход мыслей ) ждём вопроса) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Галахад Опубликовано 21 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 мая, 2010 Ну, примерно так, только "Э" -тут не страна, тут "Элосы"- скорее, искаженное "урус"- так нас монголы называли, а отсюда- китайцы :) Вопрос был классный, у меня настроение поднялось сильно =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AN_XI Опубликовано 21 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 мая, 2010 (изменено) Забавно. Надо мне меньше читать детективов. Борис Акунин. "Алмазная колесница" - А что по-японски означает "Россия"? - встревожился за отечество титулярный советник. - Ничего хорошего. Пишется двумя иероглифами: Ро-коку, "Дурацкая страна". Наше посольство уже который год ведет сложную дипломатическую борьбу, чтобы японцы использовали в документах другой иероглиф "ро", означающий "роса". Тогда получилось бы красиво: "Страна росы". Пока, увы, не удается. Изменено 21 мая, 2010 пользователем AN_XI Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Галахад Опубликовано 21 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 мая, 2010 Ну да, но и "страна мужиков с топорами"- тоже мощно. Может, толкование Нита как раз из-за японского вышло,я в китайском такого определения не встречал просто. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AN_XI Опубликовано 21 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 мая, 2010 (изменено) Я могу ошибаться, но вроде бы китайские и японские иероглифы одинаковы, если не одно и то же? Так что японцы вполне могли взять, слово, которое уже было у китайцев и тупо заменить один иероглиф на другой. Изменено 21 мая, 2010 пользователем AN_XI Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Галахад Опубликовано 21 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 мая, 2010 (изменено) Нет, что ты, они разные, и читаются по-разному. В японском есть заимствование китайского алфавита(каньдзи), но произношение там другое! Мне после этой цитаты из Акунина, кажется, что источник Нита ошибся :) В японском 3 алфавита, если не ошибаюсь- "хирагана", "катакана" и "каньдзи", в китайском, 2 официальных (диалектов там куча, поэтому точнее не знаю) Надо поискать вообще... По крайней мере, то, что я знаю точно- это написание- оно такое, как я привел выше, и звучит именно "Э Ло Сы" разбор иероглифов я тоже привел "я" +"человек" , "я" состоит из ["рука" и "алебарда"], все вместе означает "неожиданный, необычный" :) Ладно, кто вопрос задает? Изменено 21 мая, 2010 пользователем Galahad Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AN_XI Опубликовано 21 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 мая, 2010 Про мужика с алебардой и перевод - "Неожиданная страна" я сейчас вспомнил - это ж старая реконструкторская шутка. Ладно, кто вопрос задает? Давай ты. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Всепоглощающий снег Опубликовано 21 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 мая, 2010 Ну Степашка же отгадал, пусть он и задаёт Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AN_XI Опубликовано 21 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 мая, 2010 (изменено) Ну Степашка же отгадал, пусть он и задаёт Я так понял он умотал с форума минимум на сутки. Изменено 21 мая, 2010 пользователем AN_XI Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Всепоглощающий снег Опубликовано 21 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 мая, 2010 ну тогда задавайте)) он не обидится я думаю ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zubb Опубликовано 23 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 мая, 2010 На этой сцене впервые разыгрывалась трагедия, которыми в будущем она прославится на весь мир, когда в третьем акте прямо во время действия скончался один из главных исполнителей, знаменитый швед Х. Назовите Х. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sharrowkyn Опубликовано 23 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 мая, 2010 Назовите Х. эээ, Густав 3? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zubb Опубликовано 23 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 мая, 2010 Нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
High Deryni Опубликовано 23 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 мая, 2010 хм... ну сцена-то хоть в Драматене? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Neanor Опубликовано 23 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 мая, 2010 вообще, Миронов умер во время спектакля "Женитьба Фигаро", но это точно не тот случай... Мольер умер на сцене во время своего спектакля "Мнимый больной" (вот уж чьи произведения прославились на весь мир, но он тоже совсем не швед) давным-давно кто-то на сцене "переусердствовал" с ролья стражника и насметрь заколол копьём актёра, игравшего Христа... Там ещё, кажется, какой-то из польских Янов присутствовал... а, вот ещё: несколько лет назад на какой-то постановке Шекспира (не помню только, чего именно), актеру подсунули небутафорский нож - но он жив остался, а фамилия как раз на Х. начиналась :) в общем, смерть на сцене - не такое уж редкое событие, к сожалению. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
High Deryni Опубликовано 24 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 мая, 2010 (изменено) Подсказки в студию! =) А то я уже засомневался, что вопрос надо понимать буквально, а не как какое-нибудь иносказание - типа театр военных действий :- Изменено 24 мая, 2010 пользователем High Deryni Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zubb Опубликовано 24 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 мая, 2010 Подсказка. Таки нет, речь нет о театре. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Narval Опубликовано 24 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 мая, 2010 Смерть Густава Адольфа при Лютцене? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zubb Опубликовано 24 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 мая, 2010 Уже плюсовал нарвала :) Логику расскажи коллективу. И вопрос, пожалуйста. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Narval Опубликовано 24 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 мая, 2010 Ну, логика простая: кто нам известен из шведов, чья смерть столь знаменита, что достойна вопроса? Таких немного. Навскидку вспоминаются только Густав Адольф и Карл XII. Но второй был убит возле безвестной норвежской крепости, а первый в битве при городе, возле которого почти два века спустя разыгралось еще более масштабное и кровопролитное сражение. Как-то так... Вопрос: история Гражданской войны в США богата на парадоксы. Вот и первая ее официальная жертва столь же парадоксальна. Солдат пал не в бою, а вследствие этого. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AN_XI Опубликовано 24 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 мая, 2010 Может от голода или жажды в форте Самтер? Он же вроде под осадой был.... [ Добавлено спустя 1 минуту 44 секунды ] А-а-а-а-а!!! Вспомнил! Там салют какой-то неудачный был! Может быть жертвы от салюта? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zubb Опубликовано 24 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 мая, 2010 Ну, логика простая: кто нам известен из шведов, чья смерть столь знаменита, что достойна вопроса? Таких немного. Навскидку вспоминаются только Густав Адольф и Карл XII. Но второй был убит возле безвестной норвежской крепости, а первый в битве при городе, возле которого почти два века спустя разыгралось еще более масштабное и кровопролитное сражение. Как-то так... Вопрос: история Гражданской войны в США богата на парадоксы. Вот и первая ее официальная жертва столь же парадоксальна. Солдат пал не в бою, а вследствие этого. хнык, так и знал что не надо писать про шведа. логика была такая - тридцатилетняя - первый по настоящему общеевропейский замес (к 20му веку общеевропейские замесы перерастут в общемировые) третий акт - "шведский" период тридцатилетней войны. ну а там уже понятно кто был главной жертвой шведского периода - великий шведский король Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Narval Опубликовано 24 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 мая, 2010 Может от голода или жажды в форте Самтер? Он же вроде под осадой был.... [ Добавлено спустя 1 минуту 44 секунды ] А-а-а-а-а!!! Вспомнил! Там салют какой-то неудачный был! Может быть жертвы от салюта? Да, от разрыва пушки при салюте. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AN_XI Опубликовано 24 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 мая, 2010 Такой вопрос. Если посмотреть на настоящую фамилию этого немецкого генерала, то становится ясным, что он является однофамильцем, а также вполне возможно, что и очень далеким родственником одного из пресс-секретарей Бориса Ельцина. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения