Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Рекомендуемые сообщения

сейчас есть специалисты по сленгу, но перевод у фильмов ещё более надомозгный

Есть такое. Переводил ранние сезоны American Dad. Чуть не свихнулся. Каждые 5 минут или непереводимая игра слов, или шутка, которую поймут только штатовцы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 288
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Ну это как с "изгоняющим дьявола", хотя сейчас трудно найти русскоязычного не знающего термин "экзорцист", а когда фильм добрался до СССР про него особо не знали.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Бегущий по лезвию - не самый плохой вариант перевода. Можно интерпретировать как "ходящий по краю", что кое-как вяжется с общей тематикой.

Энивей, лучше, чем "Призрак в доспехах".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а что не так со словом "бегущий"? Нельзя "и" на "i" поменять? :)

Нет, нельзя. Так что перевод, хоть и громоздкий, но корректный. А вот то, что он сленгу не соответствует, это вопрос уже другой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так что перевод, хоть и громоздкий, но корректный.

Всегда думал, что Blade Runner в данном случае это тот, кто занимается решением вопросов с репликантами ("лезвиями").

В таком свете решительно непонятно, по лезвию какой бритвы он бегущий? И в чём заключается корректность такого "перевода"?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообщето в одном из продолжений по книге обьясняется происхождение этого слова - по моему это вторая книга была не? И к сленгу оно не имеет никакого отношения. Он происходит из словосочетания bleib ruhig, что в переводе с немецкого означатает «сохраняйте спокойствие». Или это я в трех короткометражках видел?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в фильме про создание "Бегущего" озвучивалась версия, которая изложена в википедии. название левого рассказа просто понравилось Скотту - он его купил и вставил в фильм. оно не значит ничего, просто круто звучит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в фильме про создание "Бегущего" озвучивалась версия, которая изложена в википедии. название левого рассказа просто понравилось Скотту - он его купил и вставил в фильм. оно не значит ничего, просто круто звучит.

как только Скотт его купил и поставил в название, оно сразу стало значить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как только Скотт его купил и поставил в название, оно сразу стало значить.

и что оно стало значить, кроме взятого с потолка названия профессии?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

и что оно стало значить, кроме взятого с потолка названия профессии?

а оно обязательно должно значить ещё что-то кроме названия профессии?

названия профессии тебе мало? ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а оно обязательно должно значить ещё что-то кроме названия профессии?

названия профессии тебе мало? ;)

выше обсуждали, как переводится и что означает. если бы Скотт назвал блейдраннеров выкруцеповщиками, не изменилось бы ровным счетом ничего. Ergo: bladerunner не значит ничего, просто красивое слово, которым названа профессия.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в фильме про создание "Бегущего" озвучивалась версия, которая изложена в википедии. название левого рассказа просто понравилось Скотту - он его купил и вставил в фильм. оно не значит ничего, просто круто звучит.

Это не так.Только сегодня читал статью на тему: блейдранеры в штатах торговцы нелегальным медицинским товаром(а не только лезвиями),почти как пушеры в мире наркоторговли.Правда режиссеру просто слово понравилось.

Изменено пользователем Руперт
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это не так.Только сегодня читал статью на тему: блейдранеры в штатах торговцы нелегальным медицинским товаром(а не только лезвиями)
нет. это в фантастическом рассказе, название которого и купил Скотт, блейдраннеры - торговцы медоборудованием. в реальности никаких блейдраннеров нет (с таким названием, во всяком случае).
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Довольно страшный фильм, как по своей философии, так и по визуальному содержанию. Старые персонажи тут скорее лишние, они как отсылка к первому фильму и не более. Некоторые моменты вызывают вопросы, эдакий рояль в кустах. Смотреть желательно в хорошем кинотеатре, видеоряд и звук отличные.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Просто уточняю страшный - в смысле контент страшный , или фильм - дичь ? Стоит ли идти . Насколько оно хорошо ?

Изменено пользователем Insane
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

по современным меркам дичи не так уж много, сама идеология пугающая местами, я думаю фильм у большинства оставит тяжёлое послевкусие, но пожалуй для меня это лучший фильм 2017

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лучший среди любителей арт-хауса? Или оскара? Фильм должен собрать 800+ млн., чтобы быть лучшим по-настоящему!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Управляющий
Это не так.Только сегодня читал статью на тему: блейдранеры в штатах торговцы нелегальным медицинским товаром(а не только лезвиями),почти как пушеры в мире наркоторговли.Правда режиссеру просто слово понравилось.

Да что придумывать?

Нужно было яркое словцо для обозначения охотников за репликантами - режиссеру вот такое понравилось и он его использовал. Правы те, кто так считает

Я никогда не закладывал в него никакого смысла, т.к. блейдраннеры - это полицейские, из отдела по борьбе с репликантами. Но прежде всего - полицейские, у которых масса внутренних и внешних названий.

Кто-то всерьез задумывается в повседневной речи над этимологией "ментов", "копов", "космонавтов", и прочих слегновых названий полицейских вообще, или специалистов, в частности?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Смотреть желательно в хорошем кинотеатре, видеоряд и звук отличные.

I-max, 3D или необязательно?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По итогам просмотра: фильм зашёл на-ура. Картинка и, особенно, звуковой ряд - шикарны. Отлично сохранён дух первой части, да и кое-какие события между частями в фильме пытаются растолковать. Вильнёв - мастерюга. Стилистически. как и первая часть фильм весьма и весьма нетороплив, но это нисколько не отягощает просмотр, хотя в наш век клиповых сюжетов и марвеловского мельтяшения многим может не зайти. Гослинг в роли блейдраннера - органичен. В целом, на мой вскус, 5 Декардов из 5

"Пара вопросов после просмотра"
Таки Декард, в итоге, оказался репликантом, чей союз с Рейчел дал приплод, либо девочка родилась от человека и репликанта? И второй момент: воспоминания К из детства были воспоминаниями дочери Декарда или она их просто создала? И почему их подсадили именно Гослингу(или есть ещё 100500 репликантов с воспоминаниями о лашади в домне?), учитывая последующую цепочку событий его расследования
Изменено пользователем Surikat
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сходил, посмотрел.

Пришлось даже на 4-рех брать 5 билетов, поскольку в кинотеатре показывают фильм только при наличии 5 человек и более.

Что тут сказать. Отличная картинка, неспешный темп и запоминающаяся атмосфера.

Но в целом ощущается какая-то вторичность.

В чем был смысл, опять показать, что репликанты "моар хьюманс зен а хьюман"? Ну так это и в первом было. Более того, там контраст еще больше подчеркивался: репликант, специально созданный и обученный убивать, в итоге спасает жизнь своему врагу, который до этого расстрелял его же друзей.

Тут же Гостлинг - коп, который решает не убивать, человека, который по сути ничего ему и не сделал.

Один момент я так и не понял:

"Раскрывающийся текст"

Зачем все носились за ребенком-репликантом?

Потому, что мол нехватает мощностей делать репликантов и нужно, что бы они сами размножались?

Но тогда почему за деревянную лошадку подпольный торговец в обмен предлагает целую лошадь-репликанта? Значит их производство дешевое как грязь?

А если это дерево такое дорогое, почему тогда не срубили первым делом дерево на ферме, где Гостлинг замочил репликанта-врача?

Ну и там еще несколько вопросов остались.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...