Дядюшка Опубликовано 3 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2007 (изменено) Дядько, давай без резких поворотов, глумиться я тоже умею и получше твоего :P , но в данной теме это неконструктивно. Ок, мы читали разные книги по мифологии, вопрос исчерпан :D я не глумлюсь... насколько я могу представить, у нас многие читали книгу "Герой должен быть один", а заодно книги: "Одиссей, сын Лаэрта" и "Диомед, сын Тидея"... и ничего - не умерли! Изменено 3 июля, 2007 пользователем Дядюшка Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Usagi san Опубликовано 3 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2007 Во, Дядько, тут еще одну вещь нашел :D Стоило ли склонять "Бородино"? Поясняю: по правилам русского языка склоняется, в военной литературе не склоняется во избежании путаницы. Я, естественно, в курсе, что в тот момент крейсера "Бородин" в составе подразделения не было....а вдруг :P ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 3 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2007 честно говоря, я тоже за "Гадес", он и более созвучен с оригиналом, да и не менее распространен, по-моему. Как раз вписывается в линейку названий крейсеров: Гадес, Стикс, Ахерон - все из греческой мифологии, и просто "Ад"/"Преисподняя" тут ваще не причем! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Usagi san Опубликовано 3 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2007 Учитывая неуклонное падение уровня образованности читательской массы :P Ад представляется мне более понятным с точки зрения обывателя, чем Аид или Гадес... Все...молчу-молчу :D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bear Опубликовано 3 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2007 Самое забавное, что начинает книгу он лейтенантом :D (в варианте "Азбуки"). Момент "повышения" явно скромно замолчали :P и к середине книги он уже "флаг-лейтенант" Самое прикольное во всем этом , что как я уже писал Хито Уланти имел звание ну уж не меньше современного пехотного полковника, что как раз сочетается со строками , в которых говорится, что он чуть ли не единственный из молодых ноблов Некромунды достиг такого высокого звания. Но это уже камень , в огород переводчиков Для меня вообще это выглятит примерно так какая оплата - такой и перевод просто даже такую литературу нужно переводить хорошо, но для этого переводчик ДОЛЖЕН не просто слова перевести, а еще и разобратся, что конкретно это слово означает и зачем оно в этом месте поставлено ЗЫ. Дядюшка, вот я тебе честно скажу, я тоже книжки про древних греков читал и вообще читал, но вот убей про Гадес не помню. И реально для меня цепочка выглядит примерно так Хейдс-Аид-Ад-Преисподняя (более художественно , чем просто АД). Просто высказал свое мнение [Добавлено позже] честно говоря, я тоже за "Гадес", он и более созвучен с оригиналом, да и не менее распространен, по-моему. Как раз вписывается в линейку названий крейсеров: Гадес, Стикс, Ахерон - все из греческой мифологии, и просто "Ад"/"Преисподняя" тут ваще не причем! Парни , давайте опять не будем скатыватся к тому как переводить и переводить ли названия кораблей. Очень прошу. Ваше мнение всем уже давно ясно и не стоит продолжать его навязывать остальным и уж темболее представлять единственно верным. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
A7V Опубликовано 3 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2007 Хм, одинаково знаю и Гадеса и Аида, и это ж не Преисподняя а имя ее бога кстати говоря Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 3 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2007 А кто сказал что оно единственное верное ;) у вас свое мнение, у нас - свое! ;) а насчет Гадеса - просто вбей в любой посиковик Гадес и увидишь! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Usagi san Опубликовано 3 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2007 (изменено) Гугл: Аид - 735 000 вариантов. Гадес - 58 500 вариантов. Ад - 12 900 000 вариантов :P Изменено 3 июля, 2007 пользователем Kosh Bunny Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bear Опубликовано 3 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2007 (изменено) Хм, одинаково знаю и Гадеса и Аида, и это ж не Преисподняя а имя ее бога кстати говоря Ладно я понял применяю "тяжелую артиллерию" , а еще я знаю Шерлока Холмса и Доктора Уотсона у меня примерно в половине книг используется именно такое написание. Надеюсь все поняли к чему я клоню? ЗЫ И кстати гугл перводит Hades как Аид :) Изменено 3 июля, 2007 пользователем Bear Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 3 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2007 ну это синонимы, ваще-то, просто один используется чаще, другой более редко! В найчных книгах, часто приводятся обюа понятия :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bear Опубликовано 3 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2007 (изменено) ну это синонимы, ваще-то, просто один используется чаще, другой более редко! В найчных книгах, часто приводятся обюа понятия :) не очень понял о чем ты о Уотсоне-Ватсоне или о Хейдсе-Аиде и еще мне нравится выборочность твоих ответов :) Предлагаю перейти в тему особенности перевода а то мы уже начинаем жестоко офф-топить Модератору: прошу перенести нас в соответствующую тему Спасибо Изменено 3 июля, 2007 пользователем Bear Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 3 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июля, 2007 про Гадес и Аид! но тут и говорить не о чем, оба термина используется и в научных кругах, так что... как хочешь, так и переводи, по мне главное, чтобы использовался один и тот же вариант перевода. сорри за флуд! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Силикон Опубликовано 11 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 июля, 2007 Ну Абаддон прям такой суровый тип..прям слов нету.Ужас книжка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mikhail Опубликовано 15 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 июля, 2007 (изменено) Дочитал до середины,и вот какое дело: вроде у Ереси эпичность, у Макнила язык хороший, а вот Ренни, почему то цепляет сильнее. МНе кается тут дело в классных прописанных персоонажах.Улыбнули нурглятники и посвещение в офицеры,обмазыванием губ гноем.Деван тоже живой не топорный,классно автор Фратерисс описал. Вобщем пока эта книга в моем топе о ВХ уверенно первое место держит. Изменено 15 июля, 2007 пользователем Migele el Luchador Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Бром Опубликовано 16 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 июля, 2007 очень порадовал воспламеняющийся кислород. Видимо в имперских кораблях в качестве газа для дыхания используют фтор. в котором кислород может гореть... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
davvol Опубликовано 16 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 июля, 2007 И почему я не удивлен:) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Manitu Опубликовано 16 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 июля, 2007 Культ Дэна уже не пугает вас, мой Петербургский собутыльник? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
davvol Опубликовано 16 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 июля, 2007 О, коллега, похоже форум скрывает куда более противоестественные вещи:) Или уже не скрывает:D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 16 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 июля, 2007 И почему я не удивлен:) как пишут буржуины - LOL =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EOL Опубликовано 16 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 июля, 2007 Культ Дэна уже не пугает вас, мой Петербургский собутыльник? не пугает, скорее раздрожает... хоть я и не Петербургский собутыльник ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Manitu Опубликовано 16 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 июля, 2007 Почему только тебе. мало ли людей любит Абнетта. Все нормально не загоняйся. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Manitu Опубликовано 16 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 июля, 2007 Ты же знаешь как тебя здесь любят, такая и реакция. В Ренни хорошего то что у него хорошо получились, космобатла и неу-неу, красные лазеры у плохих, сининькие у хороших. В общем космобитва на ура. Имхо мое конечно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Управляющий Zef Опубликовано 17 июля, 2007 Управляющий Жалоба Поделиться Опубликовано 17 июля, 2007 а даже если кто-то и не прочитал, может хоть в словарь заглянет!! да и не такое уж это неизвестное слово... ну вот я честно про себя, скажу, что может про гадес и слышал когда-то давно, но уже успел забыть. Заглядывать с словарь по каждому непонятному слову пока это не влияет на принятие общего смысла - лень. Поэтому обычно забиваю и считаю очередным непонятным термином. Очень, кстати, становится неприятно, когда выясняется, что переводчик не пожелал написать по-человечески Аид (про который-то уж точно все знают и звучит хорошо). Отдает снобизмом и беспочвенным высокомерием сам такой поступок. <_< Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 17 июля, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 июля, 2007 переводчик не пожелал написать по-человечески Аид а Гадес значит - "не по-человечески"... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Управляющий Zef Опубликовано 17 июля, 2007 Управляющий Жалоба Поделиться Опубликовано 17 июля, 2007 а Гадес значит - "не по-человечески"... я даже могу пояснить почему: даже открыв словарь (БСЭ) я обнаруживаю для себя такое: Гадес - древнее название г. Кадис в Испании. а обычно я как раз этим словарем и пользуюсь. Именно поэтому не надо решать за читателя что он знает, а чего - нет. Литература, тем более, не классическая, а обычная попса, соответственно и перевод должен удовлетворять основной потребительской массе - быть максимально понятным а чтобы узнать об Аиде я в итоге зашел на яндекс и прочитал статью из словаря, которому не доверяю :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти