Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Legio High Gothic III


Рекомендуемые сообщения

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=dreg

Быдлодав.

Изменено пользователем Стрилятель
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 11,3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Moridin, это шедевр! =) Так и назову, пожалуй)))

Не, ну с орочьего пока не преводим))

А по поводу говорящих имён... Читал тут недавно Спауна. Спаун — Альберт Симмонс. Он заключает сделку с Malebolgia.... По своей дурной привычке залез в Википедию, посмотрел, что сиё означает. Malebolge - Злые щели, восьмой круг Ада по версиии Данте Алигьери. "Злощелий" - с радостью подумал я и услышал, как тараканы в голове встали и захлопали)))

Так что не не всякое говорящее имя нужно спешить переводить

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тут такое дело! Есть именные демоны с говорящими именами:

Skulltaker - Собиратель Черепов

Masque - Маска

Changeling - Перевёртыш

Blue Scribes - Голубые Писцы

Вопрос: почему Skarbrand остаётся непереведённым?

Думаю, стоит его перевести. Какой-нибудь Выжженный Шрам не выглядит надмозгом по отношению ко всей остальной братии. И бэково!

Ваши предложения? Оставлять Скарбранда как-то западло, ввиду его переведённых товарищей. Думаю, стоит его отправить на покой к своим друзьям Скаллтэйкеру, Блю Скрайбам и Чейнджлину (китаец, судя по всему) :rolleyes:

Изменено пользователем Literum
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вопрос: почему Skarbrand остаётся непереведённым?

1) потому что он не Scarbrand

2) потому что придумать ему благозвучный перевод сложно

Не, ну попробовать-то можно. Огнешрам какой-нибудь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1) потому что он не Scarbrand

2) потому что придумать ему благозвучный перевод сложно

Орочьи имена-названия тоже перековерканы чёрте-как, и успешно переводятся, а тут всего-то c на k заменена :)

а какой у него шрам?

Ну типа крылья разодраны.

Изменено пользователем Literum
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

он Скарбрандом был до того, как ободрал крылья

То есть вы считаете, что это имя не говорящее, а просто набор букв?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Назови Шрамомырдиным, не ошибешься. :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я бы назвал его Опалённым Шрамом :)

Ищу морального одобрения гильдии, ибо на следующей неделе выходит его модель с правилами для АоС и 40,000, а значит и материала художественного по нему возрастёт.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я бы назвал его Опалённым Шрамом :)

Ищу морального одобрения гильдии, ибо на следующей неделе выходит его модель с правилами для АоС и 40,000, а значит и материала художественного по нему возрастёт.

Скарбранд - это не прозвище. Скарбранд - это имя. Его прозвание - Изгнанный, Skarbrand the Exiled One.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А ещё Skarbrand мжет означать оставляющий шрамы, и эту погремуху ему могли подвесить ещё до изгнания

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так как у нас теперь переводится chapter?

После появления многочисленных orders есть только один правильный вариант.

Даже испанцы называют их капитулами, а уж они-то знают, что такое ордены и капитулы.

http://es.warhammer40k.wikia.com/wiki/Cap%C3%ADtulo

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Каунтер жжёт ^_^

'Best of luck, my prince,' voxed Captain Khabyar.

Kodelos had been addressed as that many times among the Astral Knights, always in that same mocking tone. And he always gave the same reply.

'Same to you, peasant.'

- Прощай, барин, желаю удачи, - шутливо закончил разговор капитан Хабиар.

В ордене к Коделосу не раз обращались в такой насмешливой манере, на что он всегда отвечал одной и той же фразой.

- И вам того же, батенька.

Изменено пользователем Desperado
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...