Imtael Опубликовано 20 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 марта, 2013 Мы узнаем их по тому, как они умирают По тому, как они умирают, мы познаем их Мы запомним их по тому, как они умерли О ком речь то? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 20 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 марта, 2013 по аналогии с "узнаешь их по плодам их": узнаем их по смерти их Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zyriel Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 Maeveh seemed to share a new appreciation of youth with the farseer that isolated Uisnech and suddenly made him feel like an impostor in a private club. Все слова понятны, а вот общий смысл предложения от меня ускользает. Помогите пожалста ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlienAnni Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 вот тут вот: beneath her thin flesh, it was possible to see the shadow of bones, veins, muscle clusters and even the beating silhouette of her heart, moving in disharmony with her swelling, contracting lungs. что означает muscle clusters? я догадываюсь, что это что то элементарное и скорей всего знакомое, но на ум ничего пока не приходит( Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Magestin Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 мышечные узлы/волокна скорее всего. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dammerung Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 Группы мышц. Хотя узлы тоже вполне, и даже литературнее. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 By the way of their death we shall know them – Враги наши узнаются по смерти своей Многие афоризмы, цитаты, кличи и т.п. можно здесь посмотреть http://forums.warforge.ru/index.php?showto...=0#entry2556861 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 By the way of their death we shall know them – Враги наши узнаются по смерти своей чушь какая-то. причём здесь ВРАГИ??? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 Интересно, откуда взялись враги, если суть в том, что о ком-то судят по тому, как они умерли - в том числе о своих? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 ну ок Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 Группы мышц. Хотя узлы тоже вполне, и даже литературнее. если оно там такое тощее-дохлое, то откуда узлы мышц? :) [ Добавлено спустя 2 минуты 53 секунды ] Все слова понятны, а вот общий смысл предложения от меня ускользает. Помогите пожалста ) Мэве, похоже/казалось, разделял новое понимание юности с фарсиром, который выделил Уиснёха и заставил его вдруг почувствовать себя самозванцем/незваным гостем в частном/закрытом клубе Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Magestin Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 Мышечные ткани тогда. Группы мышц можно, но больно массажным кабинетом отдает, а не рентгеном. Есть еще "мышечная система", тоже пойдет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 22 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 марта, 2013 что означает muscle clusters? в данном конкретном случае можно просто написать: мышцы и не мучаться Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dammerung Опубликовано 22 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 марта, 2013 Из доспехов инкуба за спиной торчат такие длинные... штуки замысловатой формы. На них, в частности, вешаются трофеи. В оригинальном тексте одну из них именуют "skeletal rack". Как это лучше перевести? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 22 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 марта, 2013 Костница. :ph34r: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 22 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 марта, 2013 скелетная/похожая на часть скелета вешалка Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shaseer Опубликовано 23 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 марта, 2013 Есть ли отсылки к чему-либо в названиях кораблей "Nelandia" и "Dagoline"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlienAnni Опубликовано 23 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 марта, 2013 вопрос по дредноутам: Malcharion turned on his waist axis, lashing out again, crushing with his fist even as it spewed liquid fire from its mounted flamer 1 - у него явно не ПОЯСНАЯ ОСЬ и никак не ОСЬ ТАЛИИ 2 - просто не могу присобачить хвост предложения к началу.( Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 23 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 марта, 2013 вопрос по дредноутам: Malcharion turned on his waist axis, lashing out again, crushing with his fist even as it spewed liquid fire from its mounted flamer 1 - у него явно не ПОЯСНАЯ ОСЬ и никак не ОСЬ ТАЛИИ 2 - просто не могу присобачить хвост предложения к началу.( тут надо написать, что повернулся его торс. так будет понятно, что ноги остались недвижимы. ~~ круша кулаком и одновременно поливая их жидким огнём из своего огнемёта Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 23 марта, 2013 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 23 марта, 2013 (изменено) тут надо написать, что повернулся его торс. так будет понятно, что ноги остались недвижимы. ~~ круша кулаком и одновременно поливая их жидким огнём из своего огнемёта 1. +100 ну и waist - рбт. шарнир поворота корпуса (робота) http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=waist+&l1=1 robot waist "талия" робота robot waist шарнир поворота корпуса робота ну и торсовый разворот можно назвать 2. круша кулаком и одновременно поливая их жидким огнём из своего подвесного огнемёта Изменено 23 марта, 2013 пользователем Erenarch Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlienAnni Опубликовано 23 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 марта, 2013 с дредноутом более или менее разобрались -теперь у нас дохлая эльдарка: Her slanted eyes, as lifeless as sapphires and much the same colour, stared up into the grey heavens куда и как привязать эту вставку про сапфиры? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 23 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 марта, 2013 (изменено) с дредноутом более или менее разобрались -теперь у нас дохлая эльдарка: Her slanted eyes, as lifeless as sapphires and much the same colour, stared up into the grey heavens куда и как привязать эту вставку про сапфиры? такие же синие и такие же безжизненные, как сапфиры Изменено 23 марта, 2013 пользователем Дядюшка Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AlienAnni Опубликовано 24 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 марта, 2013 описание термосовского шлема: The new helm was a muzzled and tusked visage, sporting eye lenses of ruby red and a painted daemon skull помогите вменяемо перевести. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dammerung Опубликовано 25 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 марта, 2013 Новый шлем был выполнен в виде звериной морды с клыками (звериного рыла с клыками) и рубиновыми глазными линзами, на нем был нарисован череп демона (демонический череп). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 25 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 марта, 2013 (изменено) описание термосовского шлема: The new helm was a muzzled and tusked visage, sporting eye lenses of ruby red and a painted daemon skull Новый шлем был выполнен в виде звериной морды с клыками (звериного рыла с клыками) и рубиновыми глазными линзами, на нем был нарисован череп демона (демонический череп). это надо проверять. у буржуев под "muzzled helmet" часто имеется в виду шлем "Тип VI" "Корвус"... [ Добавлено спустя 2 минуты 8 секунд ] Новый шлем был выполнен в виде звериной морды <...> на нем был нарисован череп демона (демонический череп). опять же, если шлем был в виде морды(в чём я сомневаюсь), на чём был нарисован череп? скорее всего, шлем не был в виде морды Изменено 25 марта, 2013 пользователем Дядюшка Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти