Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Legio High Gothic III


Рекомендуемые сообщения

Мы узнаем их по тому, как они умирают

По тому, как они умирают, мы познаем их

Мы запомним их по тому, как они умерли

О ком речь то?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 11,3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Maeveh seemed to share a new appreciation of youth with the farseer that isolated Uisnech and suddenly made him feel like an impostor in a private club.

Все слова понятны, а вот общий смысл предложения от меня ускользает. Помогите пожалста )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вот тут вот: beneath her thin flesh, it was possible to see the shadow of bones, veins, muscle clusters and even the beating silhouette of her heart, moving in disharmony with her swelling, contracting lungs.

что означает muscle clusters? я догадываюсь, что это что то элементарное и скорей всего знакомое, но на ум ничего пока не приходит(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Группы мышц. Хотя узлы тоже вполне, и даже литературнее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

By the way of their death we shall know them – Враги наши узнаются по смерти своей

Многие афоризмы, цитаты, кличи и т.п. можно здесь посмотреть http://forums.warforge.ru/index.php?showto...=0#entry2556861

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Интересно, откуда взялись враги, если суть в том, что о ком-то судят по тому, как они умерли - в том числе о своих?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Группы мышц. Хотя узлы тоже вполне, и даже литературнее.

если оно там такое тощее-дохлое, то откуда узлы мышц? :)

[ Добавлено спустя 2 минуты 53 секунды ]

Все слова понятны, а вот общий смысл предложения от меня ускользает. Помогите пожалста )

Мэве, похоже/казалось, разделял новое понимание юности с фарсиром, который выделил Уиснёха и заставил его вдруг почувствовать себя самозванцем/незваным гостем в частном/закрытом клубе

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мышечные ткани тогда. Группы мышц можно, но больно массажным кабинетом отдает, а не рентгеном.

Есть еще "мышечная система", тоже пойдет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Из доспехов инкуба за спиной торчат такие длинные... штуки замысловатой формы. На них, в частности, вешаются трофеи. В оригинальном тексте одну из них именуют "skeletal rack". Как это лучше перевести?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вопрос по дредноутам:

Malcharion turned on his waist axis, lashing out again, crushing with his fist even as it spewed liquid fire from its mounted flamer

1 - у него явно не ПОЯСНАЯ ОСЬ и никак не ОСЬ ТАЛИИ

2 - просто не могу присобачить хвост предложения к началу.(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вопрос по дредноутам:

Malcharion turned on his waist axis, lashing out again, crushing with his fist even as it spewed liquid fire from its mounted flamer

1 - у него явно не ПОЯСНАЯ ОСЬ и никак не ОСЬ ТАЛИИ

2 - просто не могу присобачить хвост предложения к началу.(

тут надо написать, что повернулся его торс. так будет понятно, что ноги остались недвижимы.

~~ круша кулаком и одновременно поливая их жидким огнём из своего огнемёта

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

тут надо написать, что повернулся его торс. так будет понятно, что ноги остались недвижимы.

~~ круша кулаком и одновременно поливая их жидким огнём из своего огнемёта

1. +100

ну и

waist - рбт. шарнир поворота корпуса (робота)

http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=waist+&l1=1

robot waist "талия" робота

robot waist шарнир поворота корпуса робота

ну и торсовый разворот можно назвать

2. круша кулаком и одновременно поливая их жидким огнём из своего подвесного огнемёта

Изменено пользователем Erenarch
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

с дредноутом более или менее разобрались -теперь у нас дохлая эльдарка:

Her slanted eyes, as lifeless as sapphires and much the same colour, stared up into the grey heavens

куда и как привязать эту вставку про сапфиры?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

с дредноутом более или менее разобрались -теперь у нас дохлая эльдарка:

Her slanted eyes, as lifeless as sapphires and much the same colour, stared up into the grey heavens

куда и как привязать эту вставку про сапфиры?

такие же синие и такие же безжизненные, как сапфиры

Изменено пользователем Дядюшка
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

описание термосовского шлема:

The new helm was a muzzled and tusked visage, sporting eye lenses of ruby red and a painted daemon skull

помогите вменяемо перевести.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Новый шлем был выполнен в виде звериной морды с клыками (звериного рыла с клыками) и рубиновыми глазными линзами, на нем был нарисован череп демона (демонический череп).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

описание термосовского шлема:

The new helm was a muzzled and tusked visage, sporting eye lenses of ruby red and a painted daemon skull

Новый шлем был выполнен в виде звериной морды с клыками (звериного рыла с клыками) и рубиновыми глазными линзами, на нем был нарисован череп демона (демонический череп).

это надо проверять.

у буржуев под "muzzled helmet" часто имеется в виду шлем "Тип VI" "Корвус"...

[ Добавлено спустя 2 минуты 8 секунд ]

Новый шлем был выполнен в виде звериной морды <...> на нем был нарисован череп демона (демонический череп).

опять же, если шлем был в виде морды(в чём я сомневаюсь), на чём был нарисован череп? скорее всего, шлем не был в виде морды

Изменено пользователем Дядюшка
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...