Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Переиздание книги правил 40К


Рекомендуемые сообщения

Планируется преиздание книги правил WH (которая входит в базовый набор)

Если у кого есть какие либо замечения по этому поводу, например неточности или ошибки в переводе правил, то можете выкладывать их ЗДЕСЬ, они будут рассмотрены и учтены при периздании.

Что уже известно.

1. Ошибка с мальта оружием.

2. ошибка с дополнительными ранами при проигрыше ближнего боя fearless подразделениями.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 70
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Я регился на алегрисе, но утерял логин и пароль. Дабы не тратить время. тем более конец рабочего дня, я оставлю пожелания ЗДЕСЬ. Так вот, момент насчет "смерти или славы" при "танк шоке". Укажите, что только ОДНА модель имеет делать это действие, а то, как это написано в русской, позволяет и не без оснований думать некоторым товарищам, что это можно делать сколькими душа желает. Т.е. четко сформулируйте эту фразу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я регился на алегрисе, но утерял логин и пароль. Дабы не тратить время. тем более конец рабочего дня, я оставлю пожелания ЗДЕСЬ. Так вот, момент насчет "смерти или славы" при "танк шоке". Укажите, что только ОДНА модель имеет делать это действие, а то, как это написано в русской, позволяет и не без оснований думать некоторым товарищам, что это можно делать сколькими душа желает. Т.е. четко сформулируйте эту фразу.

Сам узнал об этом только на Призыве, но всё ранво спасибо, учту.

В.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Русской книги под рукой у меня сейчас нету, но вроде были косяки с джамп-инфантри, скиммерами и джетбайками по поводу пролета над вражескими моделями.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Русской книги под рукой у меня сейчас нету, но вроде были косяки с джамп-инфантри, скиммерами и джетбайками по поводу пролета над вражескими моделями.

Более конкретно можно?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Более конкретно можно?

На 54 и 55 страницах описание движения джет-байков и джампинфантри. В русском варианте они могли летать только над дружественными моделями. В английском - над вражескими и дружественными.

Вроде так...но могу и ошибаться..давно дело было..до русской буки доберусь тока в пятницу на клубе. Тогда и уточню.

Изменено пользователем plim
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На 54 и 55 страницах описание движения джет-байков и джампинфантри. В русском варианте они могли летать только над дружественными моделями. В английском - над вражескими и дружественными.

Вроде так...но могу и ошибаться..давно дело было..да русской буки тока в пятницу на клубе. Тогда и уточню.

там несказано, что они НЕ могут летать над вражескими

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

там несказано, что они НЕ могут летать над вражескими

Отметил и исправил

Промежуточный итог работы

Исправлены следующие неточности

1. Мельта оружие

2. Смерть или слава

3. Не прохождения тестов на Мораль в ближнем бою

4. Ордонанс/Артиллерия

5. Джетбайки/Пехота с прыжковыми ранцами

6. Сценарий «Найти и Уничтожить»

7. Шагатели в ближнем бою (броня 12)

8. Также я добавил комментарии в свете новых ФАКов к разделам про стрельбу из Артиллерии.

Пишите ещё, время не ждёт, если осталось что

Изменено пользователем Lord Velard
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вов, вопрос немного непотеме. А такие правила можно будет достать не в базовом наборе? :?

Можно будет, но не ранее чем через пол года. Мы пока рабтаем над тем чтобы выпустить большую книгу фентези. большая чёрная книга- следующая.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Немного в сторону от темы: а имеет ли смысл кроме правил давать обратную связь и по кодексам – в плане несоответствий русского издания английскому? Скажем, по Тау я таких сам или с помощью коллег нашел некоторое количество. Или это и так всем известно и ненужно?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

большая чёрная книга- следующая
Вопрос, я так понимаю, был о другом:

Можно ли будет купить маленькую книгу правил отдельно от стартового набора?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Еще из книги правил:

1)Глоссарий в конце книги- таблица "Движение и стрельба машин". Два соседних столбца называются "Свыше 12 дюймов" и "Более 12 дюймов"

2)Таблица "Движение стрельба для машин" на стр. 63. В ячейке стрельбы "для любой машины..." при движении "до 6" первая строка перенеслась из ячйки слева, и смысл полностью поменялся

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вопрос, я так понимаю, был о другом:

Можно ли будет купить маленькую книгу правил отдельно от стартового набора?

Нет

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В рулбуке есть рамка на странице ( непомню какой ), в разделе оружия.... Вобщем и целом: раздел паверфист/клешни - написано что удваивает силу владельца , но про игнор сэйвов врага - ничего . Такой вот косяк.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А можно будет книгу покрепче сделать, а то русский кодекс маров развалился через неделю, при чем впрямом слысле, страницы повыпадали половина наверное, а английские кодексы живут уже не первый год!!!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Главный Администратор

У меня тоже повыпадали. Хреновый клей.

We is gonna stomp da universe flat and kill anyfink that fights back. we're da Orks, and was made ta fight and win.

© Ghazghkull Mag Uruk Thraka, (Codex: Orks (4th Edition), p. 106)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А можно будет книгу покрепче сделать, а то русский кодекс маров развалился через неделю, при чем впрямом слысле, страницы повыпадали половина наверное, а английские кодексы живут уже не первый год!!!!!

Разваливались у нас тольок книги десанта и огров первого издания, остальные вроде крепче.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуй стоит вместе с переводом терминов с английского на русский в скобках писать английский термин.

Например:

- бронебойная граната (krak granade)

А то я долго не мог найти универсальные правила инфильтраторов, пока английскую версию не скачал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуй стоит вместе с переводом терминов с английского на русский в скобках писать английский термин.

Например:

- бронебойная граната (krak granade)

А то я долго не мог найти универсальные правила инфильтраторов, пока английскую версию не скачал.

Этого мы дать не будем Книга русская, а не двуязыкая.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не знаю, как это в русском называется, но в эскалации говорится про пехотные подразделения, кот. выставляются. Под этим понимается трупса. В англ варианте - базик инфанти юнитс. То бишь инфантри тайп.

У меня мары русские развалились, да.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Отец-основатель
У меня мары русские развалились, да.

К издателю, да!

А теперь, детки, Жан Клод и Боло Йонг споют вам веселую песенку.

slaanesh.png ПОСЕТИТЕ Edge of World

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не знаю, как это в русском называется, но в эскалации говорится про пехотные подразделения, кот. выставляются. Под этим понимается трупса. В англ варианте - базик инфанти юнитс. То бишь инфантри тайп.

Ты не совсем прав, про трупсу там не говоритьс, но тем не мнее я изменил формулировку на мнее двусмысленную.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Этого мы дать не будем Книга русская, а не двуязыкая.

В конце книги правил, где даётся типология юнитов (пехота, машины, твари и т.п.) Серафимки отнесены к кавалерии/тварям. :) В кодексе они, если я не ошибаюсь, джамп инфантри.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ты не совсем прав, про трупсу там не говоритьс, но тем не мнее я изменил формулировку на мнее двусмысленную.

не говорится, я именно про сильную двусмысленность.

2 Форс:

Это как бы в продолжение темы, которая была затронута в этом торике, а не претензии. ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

×
×
  • Создать...