Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

"Остерегайтесь подделок!" Лит. конкурс


Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 218
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Вот если честно, то парой фраз или выделением каких-то моментов авторский стиль совсем не описывается - на эти темы монограммы пишут многостраничные, с примерами и выкладками из биографии...

Борхес? Борхес интересный писатель, как ни крути. С одной стороны, его автоский стиль можно охарактеризовать фразой "Дорогой читатель. догадайся сам" - очень уж любил он прятать философские изыскания в контекст вроде бы простенькой и легкой приключенческой или детективной линии.Причем философия серьезная: основные темы размышления - время, одиночество, смерть.

Лично для меня Борхес - многогранность и загадочность повествования, некая погруженность в метафизику и поэтичность, последнее - несмтря на то, что тесты у него прозаические как ни крути. "Гладкотечность" рассказов и лаконичность форм - если уж он смог в "Ульрике" на трех страницах создать полноценный роман...

Но - это все мое ИМХО, хоть и сдобренное порцией повлиявшей на мнение критической литературы. Каждый может увидеть в его творчестве что-то свое.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А может товарищу просто ознакомиться с ним из первых рук? (ну, из вторых, в русском переводе).

Линкс, не будь бякой =)

Я тоже не прочь послушать о Борхесе от тебя.

Изменено пользователем Пряничный Судья
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А че сразу я, я что -- борхесовед? :image006: Я даже не филолог, это про всяких аффтаров массовой культуры я уверено рассуждаю, потому что они примитивны как два пальца, а это все-таки Борхес, классик однако. Культовая личность.

Борхес принандлежал к направлению, которое называют "магический реализм". То есть, с одной стороны, у него в рассказах постоянно фигурируют всякие фантастические вещи -- вода, дающая бессмертие, медаль, у которой только одна сторона, поэма, в которой только одно слово, бесконечная книга и тому подобное. С другой стороны, ежу понятно, что это нифига не фантастика, а нормальная литература вот такой своеобразный реализм.

Человеку, который хочет писать "под Борхеса" (а также Маркеса и Кортасара) недурно как минимум понимать, чем отличается фантастика с фэнтэзи от нормальной литературы использования фантастических элементов как литературного приема. Насколько я понимаю, в литературоведении это не очень хорошо исследованный вопрос, во всяком случае, современные российские фантасты как правило ответа на него не знают.

Борхес оригинален. Темы и идеи его рассказов не каждому в голову придут, не каждый вообще сообразит, что можно задаваться таким вопросом. Обычно когда какой-нибудь фантаст пытается залезть на эту территорию, получается глупость с умным видом и больше ничего. Я не знаю, как будет выкручиваться неизвестный автор с выбором темы.

Борхес лаконичен. Рассказы у него короткие, людей и обстоятельства он описывает бегло, тем не менее, текст не выглядит сухим (испаноязычные говорят, что это практически поэзия и непонятно, как ее вообще читают в переводах). Соответственно, от имитирующего потребуется умение идеально подбирать слова и не говорить ничего лишнего.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А может товарищу просто ознакомиться с ним из первых рук? (ну, из вторых, в русском переводе).

А вот и ещё проблема. У старых писателей перевод обычно один. И выполнен он профессионалом с большой буквы "П". Иногда даже собратом по перу, то есть Писателем. А того же Лавкрафта переводили, лишь бы бабло срубить. С этим как?

[ Добавлено спустя 2 минуты 11 секунду ]

Приятно осозновать, что фантастов/ужастеров в списке все же меньше :)

Да там практически нет их. Там одни мои любимцы, практически. Кроме Борхеса.

Изменено пользователем Молотобоец
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А того же Лавкрафта переводили, лишь бы бабло срубить. С этим как?

С этим я бы не согласилась. Лавкрафта переводили две творческие группы, имеющие прямое отношение и к издательскому делу, и к публицистике. И перевели, в общем-то, неплохо - сравнивали с мужем оригинал и переводы. Питерский перевод Головина меня устраивает больше, чем екатеринбургский, но тут, как и с прочтением Борхеса, имеет место быть ИМХО.

Простите покорнейше, а Шекспира, допустим, вы относите к старым писателям? Если да (что естественно), то как вы прокомментируете пять разных переводов "Ромео и Джульетты"? При этом до того, как "единственно верным переводчиком" творчетсва Шекспира признали Пастернака, были не мене "единственные верные" Маршак, Румер и Финкель.

Изменено пользователем Йа Снегурко
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про Шекспира слышал. Он поэт, с ним всяко можно извращаться. Тем более, его в списке нет. А Лавкрафт есть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Он поэт, с ним всяко можно извращаться.

Купите слона. Это будет хорошее решение проблемы, которая вас так занимает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про Шекспира слышал. Он поэт, с ним всяко можно извращаться. Тем более, его в списке нет. А Лавкрафт есть.

Да, поэт. С переводом поэтических текстов все несколько сложнее, чем с прозой - там мало того, что стиль надо передать точно, к тому же еще и в размер оригинала попасть, или хотя бы близко ему соответствовать.

Не хотите Шекспира, давайте возьмем ныне покойного Брэдбери. Надеюсь, с его причастностью к современной литературе вы таки сможете согласиться. Стиль у него сложный, практически поэтический во многих описаниях, однако с ним справлялись. Известно, если я не ошибаюсь, пять первоклассных переводчиков.

Про Лавкрафта я уже писала - хорошие переводы его есть, так что проблем в наличии Лавркрафта в списке я не вижу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо, разъяснили. Только дело не в справлялись/не справлялись с переводом. Дело как раз в наличии 5-ти интерпретаций одного и того же текста. На какую ориентироваться? И мне совсем не понятно, как определят победителя? За самый интересный рассказ? За самый похожий? По совокупности? По личному мнению устроителя? Изменено пользователем Молотобоец
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ЗЫ. FAT-FRUMOS Зефу не смог нормально медаль вручить (не обязательно в стиле а-ля-Гашек), а вы хотите, чтобы он кому-нибудь из вас смастерил. Ну да, ждите... :)

Не слышал. Ват да ситуэйшн?

Зная их обоих, скорее всего он просто Зефа не смог поймать. Если я правильно понимаю механизм, медальки к профилю как раз Зеф прикручивает, Фэт только картинки может нарисовать, а с этим у него проблем нет вроде.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И всё-таки, мне совсем не понятно, как определят победителя? За самый интересный рассказ? За самый похожий? По совокупности? По личному мнению устроителя?

победителя определят самым демократическим способом - народным голосованием. перед началом недели голосования я выложу короткие номера, на которые надо будет кидать бабло, чтобы поддержать того или иного кандидата.

Идея с номерами хороша, но всего лишь шутка. А в определении победителя мы пойдем другим путем - старым и испытанном путем выставления оценок. Может быть сейчас оценок будет две - за стилизацию и за интерес. Но, в любом случае победит вкусовщина, так что на справедливость не надейся.

Изменено пользователем Бацька Мароз
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я так и понял.

А я нет. Ты что тут в литконкурсе участвовал и тебя засудили? Что за понты со снобизмом?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сдаётся мне, там не получилось, потому что Зеф сам себе не захотел лепить, а с Зибитом что-то не проканало...

Вообще, с медальками эпичный затык в том, что для их нацепляния на виртуальный китель нужно поймать форумное начальство и как-то сподвигнуть... По себе знаю, как это бывает непросто <_< .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что за понты со снобизмом?

Почему-то второй человек уже понимает меня превратно. Я только имел в виду, что понял Ваш ответ. Про то, что абсолютной справедливости не будет, будут вкусовщина/накрутка голосования/вставить нужное. Я просто надеялся, что фанфики будет судить жюри.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я так и понял.

Понял, простите, что? Сколько наблюдаю за литконкурсами, ни разу на несправедливо обиженного участника не натыкалась.

Да, здесь нет доброй учительницы, которая расставляет оценки "за грамотность" и "за содержание", а потом ласково гладит по головке и карамельки раздает. Обычно, если мне память наглым образом не изменяет, голосуют и участники, и прочие желающие, так что результаты действительно выходят объективными.

Сама, если что, участвовала один раз только, заняла непризовое место, но обижаться на кого бы то ни было, или считать, что все судьи купленные, как-то не захотелось.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет. Но это будет иная вкусовщина. От предложения войти в жюри отказываюсь. Я лучше так проголосую.

Изменено пользователем Молотобоец
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но это будет иная вкусовщина

Не будет. Понимаешь - контингент читателей варморжа он не велик. И жюри нам брать неоткуда - только из читателей. А, значит, вкусовщина жюри будет все той же вкусовщиной читателей варморжа. А если разницы никакой - зачем напрягаться и надувать щеки лишний раз?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И жюри нам брать неоткуда - только из читателей.

А из фанфикописателей и критиков? Никак? Тогда с администрации.

Изменено пользователем Молотобоец
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Каких фанфикописателей? Местных? Так оне все в конкурсе участвуют. Или ты предлагаешь нассумонить в тред малолетних девочек, сочиняющих яой про Гарри Поттера? Так я принципиально с ними на один килобайт срать не сяду :D :D :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

малолетних девочек

Это статья. Я не знал, что все местные писатели в деле.

Изменено пользователем Молотобоец
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

×
×
  • Создать...