Грустный Динозаврик Хаоса Опубликовано 20 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2012 Проблема в том, что они не смогли бы нанять русскоязычных чуваков для проверки переводов. ;) это вы итоговую ведомость не видели. я думаю по ведомости там не только проверка была, там все было - и проверка и вычитка и литературная обработка :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сонни 3 пули в Пузиказ Опубликовано 20 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2012 Подписал Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Cormac Опубликовано 20 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2012 Помню на форуме была тема с тем, что а немецком варианте правил нельзя было рапидить после движения. ГВ переводит не только для нас, но и для Французов, Итальянцев, Испанцев - должны понять. Но вот подписчики должны быть наши. В наших пенатах правила переводят местные. Проблема в том, что главный переводчик - укурок и [Отзывчивый]. То есть он по жизни реально укурок. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Rommel Опубликовано 20 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2012 Кстати, о причинах и следствиях такого говноперевода. http://sadtranslations.livejournal.com/1299776.html#comments Это типично для Британии (откуда, собственно, родом GW). Мы работаем с довольно крупным (и не самым дешевым) агенством SDL - та же фигня. Три раза возвращал их мыслеизвержения на переработку. До этого был весьма пафосный Lionsbridge, который ужасно гордится всеми этими I18N & Co - ничуть не лучше. Сотни тысяч раз им говорили, что с английского на русский нужна в большинстве случаев адаптация, а не перевод, и все равно читать невозможно. Жаль, не сохранил их перлов. Основная проблема - переводы вне контекста, что нашлось в базе ТМ - то и подставили. :( Кстати, есть еще одна причина всего это кошмара. По какой-то неведомой причине практически у всех западных разрабочиков/издателей печатными материалами ведает отдел маркетинга, а не отдел локализации продуктов. Как правило, у них разные вендоры, в результате 8 раз из 10 правила и мануалы, а также обложки и реклама попадают в руки людям, которые игры не видели никогда. :( Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Locke Опубликовано 20 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2012 Итак, тысячу нафармили, письмо должно было уйти в ГеВе. Планка была задрана до полутора. Опять вспомнил БиоВар и концовку МЭ3. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Halward Опубликовано 20 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2012 А вы представляете, что сейчас те, кто это все напереводил, тоже заглядывают на фордж, читают тему и им даже не стыдно... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nakatan Опубликовано 20 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2012 А вы представляете, что сейчас те, кто это все напереводил, тоже заглядывают на фордж, читают тему и им даже не стыдно... промт почитывает форжек? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zaknafeein Do'Urden Опубликовано 20 сентября, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2012 После 1000 голосов петиция перешла в состояние "Подписано", до 1500 его подняла система - ей видимо так удобнее считать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Baribal Опубликовано 20 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2012 Система нас мотивирует "Ну давайте, ребята, берег близко!" :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nit Опубликовано 20 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2012 Система нас мотивирует "Ну давайте, ребята, берег близко!" :) Может так лучше: "Копайте, копайте, ребята. Авось выкопаете два-три земляных ореха. Их так любят свиньи"© ? :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
beptuxboct Опубликовано 21 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 сентября, 2012 Помню было характерное высказывание в одмон из интервью ГВшном, по поводу фанатской движухи как раз (чето там про кино). Там 2 главных тезиса было - 1) Мы стараемся угодить большинству, но не можем угодить всем 2) Эти ребята 10к подписей под петицией не собрали, вы серьезно их воспринимаете? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Снова Иванов Опубликовано 21 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 сентября, 2012 Кстати вот обязательно сделаю себе майку с ледоколом Арктика и вражескими немецкими крейсерами. Ну то есть ледокол таранит крейсера. А внизу надпись "Дредноут как оружие ближнего боя" Очень ГВ порадовало своим переводом. Хотя возможно это было какое то юмористическое издание. Ну типа английский юмор, все дела... "Подумаешь"http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BD_%28%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%29 http://ru.wikipedia.org/wiki/Affondatore http://en.wikipedia.org/wiki/HMS_Camperdown_%281885%29 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
beptuxboct Опубликовано 21 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 сентября, 2012 Ну вроде как и получается, что как оружие ближнего боя не очень. Плоховато у них таран-то действовал. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Демиург Опубликовано 21 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 сентября, 2012 (изменено) Дредоноут-то не адаминтиновый. AP 5 в лучшем случае. Капитан - человек, значит WS 3, AS 3. Хуллпоинтов у цели на вид не меньше 2 при 11 броне на задней арке. Чего тут удивляться-то. Изменено 21 сентября, 2012 пользователем Демиург Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Usagi san Опубликовано 21 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 сентября, 2012 Если уж вы полезли в кораблики, то поимейте в виду, что как раз "Дредноут" стал первым образцом без ЦЦВ:) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
BigCat Опубликовано 22 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2012 Петиция, шметиция. В России есть два каких-то то ли печенега, то ли таджика, которые официально работают на ГВ. Надо полагать, перевод был доверен им, в результате имеем то, что имеем. Надо не петицию писать, а маляву, что хреново работают. И ни в коем случае не красить забор по методу Тома Сойера. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Locke Опубликовано 23 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 сентября, 2012 Петиция, шметиция. В России есть два каких-то то ли печенега, то ли таджика, которые официально работают на ГВ. Руслан, как я понял, рулбук увидел одновременно с нами. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Velard Опубликовано 28 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2012 В связи с выходом нового перевода правил 6-й редакции от компании ГВ компания Алегрис решила объявить распродажу русскоязычных базовых наборов 5-й редакции Битва за Чёрный Предел и поднять на них цены на 1000р. В) Давно уже пора перестать быть инфантильными школолошами и взять свою судьбу в свои руки. И не подписывать петиции во вконтактиках и прочих тырнетиках, а зайти в эту тему и закиньте на кошелёк хотя бы 100р, а лучше 500, по цене русского переводного кодекса, чтобы Десперато и его кабала альтруистов не охладела к своей работе и на оставила вас «учить язык оригинала». Я конечно понимаю, что это гораздо сложнее чем подписывать никому не нужные виртуальные бумажки, для этого деньги надо как минимум заработать. Но по другому никак. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zaknafeein Do'Urden Опубликовано 10 октября, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 10 октября, 2012 (изменено) По результатам общения с компанией Games Workshop LTD мы решили создать тему для сбора ошибок в книге правил Warhammer 40000 6ой редакции. Если вам не безразлична судьба перевода и у вас на руках есть русская книга правил, вы можете принять участие в сборе информации об имеющихся в ней ошибках, неточностях, ошибках верстки. Пожалуйста, при указании ошибок и неточностей указывайте страницу книги правил, местонахождение на странице и ваш вариант перевода. Пожалуйста, оставляйте эту информацию на форуме в специальной теме : ( http://forums.warforge.ru/index.php?showforum=135 ) или отправляйте на почту «zaknafeein at warforge.ru» c темой «6 редакция». Все эти пометки будут переданы в GW, и помогут в исправлении книги правил. Изменено 10 октября, 2012 пользователем Zaknafeein Do'Urden Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
HiveTyrant Опубликовано 11 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 октября, 2012 По результатам общения с компанией Games Workshop LTD мы решили создать тему для сбора ошибок в книге правил Warhammer 40000 6ой редакции. Все эти пометки будут переданы в GW, и помогут в исправлении книги правил. Не хочется никого обижать, но мне интересно, это "инициатива" Руслана или какой-то Джон с Альбиона перепоручил нашему доблестному форуму? Резюмирую вышесказанное и трансформируя в более понятный вопрос: с кем общались-то? С нашими или Самим Его Сиятельством ГВ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
TRUEvector Опубликовано 11 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 октября, 2012 По результатам общения... Все эти пометки будут переданы в GW, и помогут в исправлении книги правил. Это похоже на глупую шутку. Помогут в исправлении правил нанятая команда редакторов-переводчиков со знанием дела. Об этом речь шла в течение переговоров? Каким образом будут внесены поправки, которые укажут читатели форума? Кто-то ещё, кроме волонтёров Варфорджа в этом принимать участие будет? Я не имею целью наехать на ТС, если что, просто книга у меня на руках, меня душит жаба ненависть. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Lеgend Опубликовано 11 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 октября, 2012 (изменено) Ну если Веллард упоминал что за 2 недели до релиза стартера у него Руслан спрашивал список терминов, то можно додумать, какая нам светит "нанятая команда редакторов-переводчиков". -_- Пусть уж лучше так. Изменено 11 октября, 2012 пользователем Lеgend Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zaknafeein Do'Urden Опубликовано 11 октября, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 11 октября, 2012 Об этом речь шла в течение переговоров? Не только об этом, полный перечень вопросов по просьбе компании я озвучить не могу. Каким образом будут внесены поправки, которые укажут читатели форума? Правки будут учтены и проанализированы перед началом перередактирования книги. Кто-то ещё, кроме волонтёров Варфорджа в этом принимать участие будет? Все, кто считает это нужным. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
The Emperor Опубликовано 11 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 октября, 2012 Поддерживаю. Петиция подписана. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nakatan Опубликовано 11 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 октября, 2012 Пожалуйста, при указании ошибок и неточностей указывайте страницу книги правил, местонахождение на странице и ваш вариант перевода. а вот это уже работа. неплохо, как я знаю, оплачиваемая. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти