Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Петиция: Исправить ситуацию с ужасными переводами правил.


Zaknafeein Do'Urden

Рекомендуемые сообщения

Проблема в том, что они не смогли бы нанять русскоязычных чуваков для проверки переводов. ;)

это вы итоговую ведомость не видели. я думаю по ведомости там не только проверка была, там все было - и проверка и вычитка и литературная обработка :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 78
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Помню на форуме была тема с тем, что а немецком варианте правил нельзя было рапидить после движения. ГВ переводит не только для нас, но и для Французов, Итальянцев, Испанцев - должны понять. Но вот подписчики должны быть наши.

В наших пенатах правила переводят местные. Проблема в том, что главный переводчик - укурок и [Отзывчивый]. То есть он по жизни реально укурок.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, о причинах и следствиях такого говноперевода.

http://sadtranslations.livejournal.com/1299776.html#comments

Это типично для Британии (откуда, собственно, родом GW). Мы работаем с довольно крупным (и не самым дешевым) агенством SDL - та же фигня. Три раза возвращал их мыслеизвержения на переработку. До этого был весьма пафосный Lionsbridge, который ужасно гордится всеми этими I18N & Co - ничуть не лучше. Сотни тысяч раз им говорили, что с английского на русский нужна в большинстве случаев адаптация, а не перевод, и все равно читать невозможно. Жаль, не сохранил их перлов.

Основная проблема - переводы вне контекста, что нашлось в базе ТМ - то и подставили. :(

Кстати, есть еще одна причина всего это кошмара. По какой-то неведомой причине практически у всех западных разрабочиков/издателей печатными материалами ведает отдел маркетинга, а не отдел локализации продуктов. Как правило, у них разные вендоры, в результате 8 раз из 10 правила и мануалы, а также обложки и реклама попадают в руки людям, которые игры не видели никогда. :(
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Итак, тысячу нафармили, письмо должно было уйти в ГеВе. Планка была задрана до полутора.

Опять вспомнил БиоВар и концовку МЭ3.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вы представляете, что сейчас те, кто это все напереводил, тоже заглядывают на фордж, читают тему и им даже не стыдно...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вы представляете, что сейчас те, кто это все напереводил, тоже заглядывают на фордж, читают тему и им даже не стыдно...

промт почитывает форжек?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

После 1000 голосов петиция перешла в состояние "Подписано", до 1500 его подняла система - ей видимо так удобнее считать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Система нас мотивирует "Ну давайте, ребята, берег близко!" :)

Может так лучше:

"Копайте, копайте, ребята. Авось выкопаете два-три земляных ореха. Их так любят свиньи"©

?

:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Помню было характерное высказывание в одмон из интервью ГВшном, по поводу фанатской движухи как раз (чето там про кино). Там 2 главных тезиса было -

1) Мы стараемся угодить большинству, но не можем угодить всем

2) Эти ребята 10к подписей под петицией не собрали, вы серьезно их воспринимаете?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати вот обязательно сделаю себе майку с ледоколом Арктика и вражескими немецкими крейсерами. Ну то есть ледокол таранит крейсера.

А внизу надпись "Дредноут как оружие ближнего боя"

Очень ГВ порадовало своим переводом.

Хотя возможно это было какое то юмористическое издание. Ну типа английский юмор, все дела...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну вроде как и получается, что как оружие ближнего боя не очень. Плоховато у них таран-то действовал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дредоноут-то не адаминтиновый. AP 5 в лучшем случае. Капитан - человек, значит WS 3, AS 3. Хуллпоинтов у цели на вид не меньше 2 при 11 броне на задней арке. Чего тут удивляться-то.

Изменено пользователем Демиург
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если уж вы полезли в кораблики, то поимейте в виду, что как раз "Дредноут" стал первым образцом без ЦЦВ:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Петиция, шметиция. В России есть два каких-то то ли печенега, то ли таджика, которые официально работают на ГВ. Надо полагать, перевод был доверен им, в результате имеем то, что имеем. Надо не петицию писать, а маляву, что хреново работают. И ни в коем случае не красить забор по методу Тома Сойера.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Петиция, шметиция. В России есть два каких-то то ли печенега, то ли таджика, которые официально работают на ГВ.

Руслан, как я понял, рулбук увидел одновременно с нами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В связи с выходом нового перевода правил 6-й редакции от компании ГВ компания Алегрис решила объявить распродажу русскоязычных базовых наборов 5-й редакции Битва за Чёрный Предел и поднять на них цены на 1000р. В)

Давно уже пора перестать быть инфантильными школолошами и взять свою судьбу в свои руки. И не подписывать петиции во вконтактиках и прочих тырнетиках, а зайти в эту тему и закиньте на кошелёк хотя бы 100р, а лучше 500, по цене русского переводного кодекса, чтобы Десперато и его кабала альтруистов не охладела к своей работе и на оставила вас «учить язык оригинала». Я конечно понимаю, что это гораздо сложнее чем подписывать никому не нужные виртуальные бумажки, для этого деньги надо как минимум заработать. Но по другому никак.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

По результатам общения с компанией Games Workshop LTD мы решили создать тему для сбора ошибок в книге правил Warhammer 40000 6ой редакции.

Если вам не безразлична судьба перевода и у вас на руках есть русская книга правил, вы можете принять участие в сборе информации об имеющихся в ней ошибках, неточностях, ошибках верстки. Пожалуйста, при указании ошибок и неточностей указывайте страницу книги правил, местонахождение на странице и ваш вариант перевода.

Пожалуйста, оставляйте эту информацию на форуме в специальной теме : ( http://forums.warforge.ru/index.php?showforum=135 ) или отправляйте на почту «zaknafeein at warforge.ru» c темой «6 редакция».

Все эти пометки будут переданы в GW, и помогут в исправлении книги правил.

Изменено пользователем Zaknafeein Do'Urden
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По результатам общения с компанией Games Workshop LTD мы решили создать тему для сбора ошибок в книге правил Warhammer 40000 6ой редакции.

Все эти пометки будут переданы в GW, и помогут в исправлении книги правил.

Не хочется никого обижать, но мне интересно, это "инициатива" Руслана или какой-то Джон с Альбиона перепоручил нашему доблестному форуму?

Резюмирую вышесказанное и трансформируя в более понятный вопрос: с кем общались-то? С нашими или Самим Его Сиятельством ГВ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По результатам общения...

Все эти пометки будут переданы в GW, и помогут в исправлении книги правил.

Это похоже на глупую шутку.

Помогут в исправлении правил нанятая команда редакторов-переводчиков со знанием дела.

Об этом речь шла в течение переговоров?

Каким образом будут внесены поправки, которые укажут читатели форума?

Кто-то ещё, кроме волонтёров Варфорджа в этом принимать участие будет?

Я не имею целью наехать на ТС, если что, просто книга у меня на руках, меня душит жаба ненависть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну если Веллард упоминал что за 2 недели до релиза стартера у него Руслан спрашивал список терминов, то можно додумать, какая нам светит "нанятая команда редакторов-переводчиков". -_-

Пусть уж лучше так.

Изменено пользователем Lеgend
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Об этом речь шла в течение переговоров?

Не только об этом, полный перечень вопросов по просьбе компании я озвучить не могу.

Каким образом будут внесены поправки, которые укажут читатели форума?

Правки будут учтены и проанализированы перед началом перередактирования книги.

Кто-то ещё, кроме волонтёров Варфорджа в этом принимать участие будет?

Все, кто считает это нужным.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поддерживаю.

Петиция подписана.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, при указании ошибок и неточностей указывайте страницу книги правил, местонахождение на странице и ваш вариант перевода.

а вот это уже работа. неплохо, как я знаю, оплачиваемая.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...