Суньхуньчань Опубликовано 15 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 сентября, 2006 Ну собсно сабж ) Прусь ) Правда, на к издательству АСТ есть вопросы. Переводить книгу два года - мягко говоря, перебор. но это лажно. Ну хотя бы на нормальной бумаге можно было напечатать??? Уж за 200 с лишним рублей-то... В таком контексте В) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KillBoy Опубликовано 15 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 сентября, 2006 (изменено) Ну собсно сабж ) Прусь ) Правда, на к издательству АСТ есть вопросы. Переводить книгу два года - мягко говоря, перебор. но это лажно. Ну хотя бы на нормальной бумаге можно было напечатать??? Уж за 200 с лишним рублей-то... В таком контексте В) А где купил? у меня ближайший к дому - "новый книжный", или как его там. Блин, а у Мошкова Сапковского больше нет. Вот так вот. Изменено 15 сентября, 2006 пользователем KillBoy Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Суньхуньчань Опубликовано 15 сентября, 2006 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 сентября, 2006 Купил в Молодой Гвардии что на Полянке Вроде бы есть ещё в библио-глобусе Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vilgeforcz Опубликовано 18 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 ВАУУ ! Ваня, респект за новость. Сегодня еду покупать ! А насчёт 2-ух лет... Знаешь, Ведь не так давно, Е.П. Вайсброт скончался, мир его праху. :( Так что есть подозрение, что "Вечный Свет", мы будем читать в "другом" переводе. А жаль... Впрочем, Роммель на лучше и информативней об этом поведует. Он на тараску.нэт постоянно "висит" вроде как. :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Отец-основатель wasted Опубликовано 18 сентября, 2006 Отец-основатель Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 }{орошая новость! PS Превед головорезам Джонни Рико! =) McCain for the WIN! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vilgeforcz Опубликовано 18 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 PS Превед головорезам Джонни Рико! =) Я видел вариант "Крепкие шеи Рико" =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EOL Опубликовано 18 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 а собственно о чём книга ? простите уж непросвещённого :blush: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vilgeforcz Опубликовано 18 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 Прочти "Башню Шутов". На онлайн-либрарях она точно есть. А лучше купи. Однозначно не пожалеешь. :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EOL Опубликовано 18 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 С ведьмаком как-то пересекается ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vilgeforcz Опубликовано 18 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 Кроме общего автора и бесподного стиля и юмора никак. :D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EOL Опубликовано 18 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 Башня Шутов первая книга, а Божьи Воины продолжение, я правильно понял ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vilgeforcz Опубликовано 18 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 (изменено) Именно. ;) В теории мы ещё почитаем "Вечный Свет" :rolleyes: UPD. Кстати на ОЗОНе книга ещё не появилась :rolleyes: Изменено 18 сентября, 2006 пользователем Vilgeforcz Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EOL Опубликовано 18 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 В теории мы ещё почитаем "Вечный Свет" :rolleyes: а по подробней :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vilgeforcz Опубликовано 18 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 3-я книга о Рейневане. http://www.fantlab.ru/work3059 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EOL Опубликовано 18 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 3-я книга о Рейневане. Спасибо, Катласа дочитаю, куплю Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Greg Опубликовано 18 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 (изменено) мне кажется, или стиль чуток похуже по сравнению с ведьмаком? Изменено 18 сентября, 2006 пользователем Greg Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vilgeforcz Опубликовано 18 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 Гм... другой жанр - другой стиль. Да и "доносит" повествование до нас Пан Анджей через юмор :) В Ведьмаке юмор был вначале саги. Потом было не до смеха как-бы... Всё тоже, но через другую призму ИМХО. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Rommel Опубликовано 18 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 В Ведьмаке юмор был вначале саги. Потом было не до смеха как-бы... Я бы не сказал... Имхо, самые сочные эпизоды там как раз в середине и ближе к концу - бОльшая часть "Крещения огнем" и кусок про Туссент во "Владычице озера"... Сестра на книжной ярмарке приобрела еще на той неделе. Как получится, пересекусь с ней, заберу книжку - давно ждал русского издания. Первая часть мне зело понравилась, правда, как-то не заметил фирменного сапековского стеба - юмора стало меньше, а ситуации - динамичнее и злее. Плюс меня лично колбасит от чешских имен и фамилий... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Greg Опубликовано 18 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 меня прет от польских:) Садло герба Олджардик ну и пан Вкл :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vsadnik Опубликовано 18 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 Побежал покупать:) Спасиб за новость. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Суньхуньчань Опубликовано 18 сентября, 2006 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 18 сентября, 2006 (изменено) Знаменитых сапковсковских шуток во второй части и правда поменьше. А в первой было много, ну взять хотя бы сцену с экзорцистом :) Вообще, за что ценю Сапковского - за потрясающе живых персонажей. Шарлей в саге о Рейневане - зачотнейший, просто слов нету ) Кто хочед почетать - пусть читатет сначала первую часть тут http://www.fictionbook.ru/author/sapkovski...nya_shutov.html PS A "Lux perpetua" в Польше выходит только в декабре этого года, так что ждать перевода нам ещё.... PPS Вообще, теоритически, можно читать со словарем, бо синтаксис не отличается практически ничем :) Был бы хороший польско русский электронный словарь - я так бы и читал :) Изменено 18 сентября, 2006 пользователем Иван Мартынов Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EOL Опубликовано 20 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 марта, 2008 гробокопну пожалуй... никто не знает когда третья часть на великом могучем появится ? и появится ли вообще ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Greg Опубликовано 20 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 марта, 2008 Появится. На оффсайте есть уже отрывок в исполнении нового переводчика. Вполне себе, но Вайсброт конечно лучше был. Земля ему пухом. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EOL Опубликовано 20 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 марта, 2008 Появится. На оффсайте есть уже отрывок в исполнении нового переводчика. на сайте АСТ чтоль ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Greg Опубликовано 20 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 марта, 2008 вроде бы. Отрывок про налет на госпиталь, где работала Эленча фон Штетенкрон. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти