Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Библия граммар-наци


EgikBTumane

Рекомендуемые сообщения

"Вступление"

Злобный боян 1979 года широко известный в узких кругах.

Американский физик Джордж Тригг, редактор журнала "The Physical Review Letters", придумал этот свод ехидных правил в 1979 году, отчаявшись донести до авторов статей, что последние должны быть не только безупречны с научной точки зрения, но и иметь нечто общее с грамматикой английского языка. Позже они были опубликованы в русском переводе в газете СО АН СССР "Наука в Сибири", а затем и дополнены.

Примечательно, что у Тригга было всего 25 пунктов, но это-же примитивный английский, а не велико-могучий... в русском это разрослось до 70.



1. Подлежащее, оно не нуждается в уточнении местоимением.
2. Тире между подлежащим и сказуемым – не ставится.
3. Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь о правильном его согласовании.
4. Кое-кто стали забывать правила согласования главных членов предложения.
5. Между нас говоря, падеж местоимения тоже важен.
6. Притяжательные местоимения надо уметь грамотно использовать в зависимости от ихней функции.
7. Если хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор. Учащимися же будет дорого уплочено за плохоспрягаемость.
8. Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний.
9. Сознательно сопротивляйтесь соблазну сохранить созвучие.
10. Страдательный залог должен быть избегаем.
11. Не забывайте про букву "ё", иначе трудно различить падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.
12. Не редко человек ниразу правильно нинапишет "не" и "ни" с глаголами и наречиями.
13. Различайте, где в суффиксах пишутся сдвоеные согласные, а где они обосновано не сдвоенны.
14. Помните о том, что в большинстве случаев связку "о том" можно исключить.
15. У слова "нет" нету форм изменения.
16. Изгоняйте из речи тавтологии – избыточные излишества.
17. Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними.
18. Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен находится на своём месте, что иногда забываеться.
19. Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью.
20. Которые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно.
21. Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведётся изложение, автор этих строк не рекомендует.
22. Что касается незаконченных предложений.
23. Автор использующий причастные обороты должен не забывать о пунктуации.
24. Применяя неоднородное, сочетающееся с причастным оборотом, определение, после оборота запятую не ставьте.
25. Всё, объединённое обобщающими словами, разделяйте запятыми: однородные определения и неоднородные.
26. Над правильной пунктуацией во фразеологизмах нам всем ещё работать, не покладая рук.
27. В репликах тезисах наездах ставьте запятые при перечислении.
28. Не используйте запятые, там, где они не нужны.
29. Вводную конструкцию конечно же выделяйте запятыми.
30. Притом, некоторые слова, буквально, очень похожие на вводные, как раз, никогда не выделяйте запятыми.
31. Ох, они, грамотеи, разделяющие запятой цельные сочетания междометия.
32. Ставьте где надо твёрдый знак или апостроф – обём текста всё равно так не сэкономить.
33. Ставьте чёрточки правильного размера - тире длинное, а дефис чуть—чуть покороче.
34. Заканчивать предложения местоимениями – дурной стиль, не для этого они.
35. Тех, кто заканчивает предложение предлогом, посылайте на.
36. Не сокращ.!
37. Проверяйте в тексте пропущенных слов.
38. Если неполные конструкции, – плохо.
39. Предложение из одного слова? Нехорошо.
40. Правило гласит, что "косвенная речь в кавычки не берётся".
41. Ответ отрицательный на вопрос о том, ставится ли вопросительный знак в предложении с вопросительной косвенной речью?
42. НИКОГДА не выделяйте слова заглавными буквами.
43. Используйте параллельные конструкции не только для уточнения, но и прояснять.
44. Правиряйте по словарю напесание слов.
45. Склонять числительные можно сто двадцать пятью способами, но только один из них правильный.
46. Задействуйте слова в предназначении, истинно отвечающем смыслу.
47. Неделите не делимое и не соединяйте разно родное, а кое что пишите через дефис.
48. Метафора – как кость в горле, и лучше её выполоть.
49. Штампам не должно быть места на страницах ваших произведений!
50. Сравнения настолько же нехороши, как и штампы.
51. Сдержанность изложения – всегда абсолютно самый лучший способ подачи потрясающих идей.
52. Преувеличение в миллион раз хуже преуменьшения.
53. Ненужная аналогия в тексте – как шуба, заправленная в трусы.
54. Не применяйте длинные слова там, где можно применить непродолжительнозвучащие.
55. Сюсюканье – фу, бяка. Оставьте его лялечкам, а не большим дяденькам.
56. Будьте более или менее конкретны.
57. Как учил Эмерсон: "Не цитируйте. Сообщайте собственные мысли".
58. Слов порядок речи стиля не меняет?
59. Кому нужны риторические вопросы?
60. Удобочитаемость нарушается порой пишущим неправильным выбором формы дополнения.
61. По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет текст, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
62. И ещё, кстати, никогда, да-да, никогда не используйте излишних повторений.
63. Вотще уповать на архаизмы, дабы в грамоте споспешествовать пониманию оной, ибо язык наш зело переменам доднесь подвластен.
64. Нечаянно возникший стих собьёт настрой читателей твоих.
65. По жизни усекай насчёт своего базара: хочешь неслабо выступить, – завязывай в натуре с жаргоном.
66. Если хочешь хочешь быть правильно понятым, never use foreign language.
67. Ради презентативности будь креативным промоутером исконно-русских синонимов на топовые позиции рейтинга преференций.
68. Если блин, ну это, короче, хочешь типа чтобы слушали, ты как бы того, ну, сорняки и вообще особо не э-э, используй, вот.
69. Позаботься о благозвучии фразы, у тебя ж опыта больше.
70. Книгачей, чясто безо-всяких правил чотко чюствуит что чтото нетак.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в Гильдию Переводчиков это надо

а также, в принудительном порядке раздать многим фанфикописцам, а некоторым из них вытатуировать на руках (чтобы всегда рядом были).

Изменено пользователем Радослав
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Многим в интернете не мешало бы прочитать эти напоминания. Лучше - несколько раз.

Назовите имена этих многих, ну хоть некоторых. Очень интересно ;)

А так тема-говно, автор-Чаушеска. Плюсик ему в кармочку :)

Изменено пользователем Silence DRAG.ON
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://forum.worldoftanks.ru/index.php?/to...8B%D0%BA%D1%83/

Тут тоже неплохо подошли к этому вопросу. )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

70. Книгачей, часто безо-всяких правил чотко чувствует, что что-то не так.

Изменено пользователем PrincevonCarstein
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

70. Книгачей, часто безо-всяких правил чотко чувствует, что что-то не так.

не хорошо)

А вы говорите: кому это нужно? :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

про грамматику в данном своде и вспоминать не приходится, но в общем верно

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
×
×
  • Создать...