КУПИЛ!
какой-то ужас перевод еще хуже чем был: особенно псайкер, и священник, это нечто кажется что хотели сделать перевод для прикола, голос псайкера вообще не похож, переводит обычный молодой чел, там ксати все молодые, даже генерал, священник у него вообще голос как у придурка. А коммисар, это не коммисар, у обычного гвардейца голос уверенее и чем у него. огринов два человека переводят. Голос хаос лорда переделан без выражения. Тех приест говорит: ООО, да это просто вызов моим знаниям, когда строит причем голос у него скромный такой. У Файр дрегонов откровенно женские голоса, чистые женские, почти без фильтров. Только одно хорошо голос фарсира понравился, приятный молодой, а не той старухи что было раньше.