Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Maeglin

Пользователь
  • Постов

    1 414
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Maeglin

  1. Это, я так понимаю, из Инквизитора или какой-то РПГ по Вахе? А почему про это тогда нигде в официальных правилах не написано, а наоборот, везде упор на натуральном обмене?
  2. Значицца так. Общие постулаты. Во-первых, читаем флафф и книгу правил. Там написано, что многие планеты посещаются представителями Империума раз в несколько веков - и посещают их как раз сборщики налогов, которые забирают некие ресурсы. Про общеимперскую денежную систему ничего не сказано. Эрго, денежная система на каждой планете своя. Торговля между планетами идет путем натурального обмена. Я тебе - сто танков, а ты мне - сто кораблей с зерном. Во-вторых, в старых книгах правил была краткая характеристика миров Империума - агри-миры, миры кузницы, индустриальные и т.п. Так вот, несамодостаточными являются только миры-кузницы и миры-хайвы (что часто одно и то же). Они снабжаются с агри-миров, образуюя с ними единые кластеры, которые в свою очередь являются самодостаточными и часто управляются из одного центра одним губернатором (Пример - система Кадии). Таким образом, реальной нужды в торговле нет - торгуются только предметы роскоши, военная продукция и уникальные вещи - в точности как в средневековой Европе. В-третьих, Империя как государство участвует в экономике только в качестве фискального органа - приходит и берет что ей надо, а ее функция как государства сводится исключительно к защите человечества. Образование, забота о сирых и убогих и другие функции государства делегированы на местный уровень, т.е. планетарным губернаторам, причем Империю абсолютно не волнует, как они это делают. Главное, чтобы налоги платили.
  3. Если темлары - ниггеры, то тогда Белые Шрамы - арийцы. А Дарк Ангелы - Гринпис. А ультры... Ну, вы поняли...
  4. Так, у всех книга правил есть? Открываем на страничке, где начинается описание мира и внимательно читаем. Особливо про технологии. Особенно про ту часть, где сказано, что используются только остатки старых технологий. Или вы думаете, что это в фигуральном смысле?
  5. Слушайте, вот тут кончайте уже бузить. Power Armour и ее перевод уже обсуждался и не раз. Договорились, что силовая. Вопросы - к Эренарху. Он популярно объяснит, если сразу на месте не убьет. Потому как даже меня это начинает выводить из себя, а его уже и подавно.
  6. Кстати, в статье наезд на Shadow of the Horned Rat. Дескать, игра для мазохистов. Лжа это!!! Просто игра реально требовала думать, что делаешь, в отличие от современных ей СС и Варкрафта (свят свят свят, не богохульствую я, токмо ради правды единой глаголю). Некоторые миссии были реально заковыристы, и пройти их можно было практически одним способом. А под конец вообще начиналась халява - три батареи пушек, гномий пулемет, рыцари, вуд эльфы и волшебник с Flock of Doom. И все против бедных скэйвенов с 6-м, кажись, лидерством. Сюжет был будь здоров, нелинейный, и заставочки для своего времени ничего (не Мехворриор, конечно, но тематично). Плюс первая реальная трехмерность ландшафта (Тотальная аннигиляция, ау?) плюс хороший искусственный идиот у противника, плюс буквальный перенос игровой механики (там хоть реалтайм, но разбитый на ходы по 10, кажись, секунд, в которые совершались все действия, обычные для ВФБ, ту хит, ту вунд, сейвы, лидершип и т.п.). Управление конечно слегка замороченное, но опять же, ничего сильно неудобного - просто необычно и не соответствовало стандарту СС. Игрушка зверски трудная, факт, но и зверски интересная. В общем, кто не играл - рекомендую настоятельно. Получите массу удовольствия. А Дарк Омен - попса, потому как слишком легкая. Производители ради роста продаж пошли на сделку с совестью и убили дух настольника, который был в SotHR. Вот такое у меня длинное ИМХО :)
  7. 2 Erenarch Минуточку. Мухи отдельно, котлеты отдельно. Силовой доспех и есть силовой доспех, power armor. Как Серводоспех у нас до сих пор ничего не переводится.
  8. Предлагаю ввести новую армию! Войска профсоюзов!!! ХК Профсоюзный Варбосс. :) То же самое, что орочий, пусть даже будет зеленым Элита. Бандитские взводы. Статистика как ИГ, инфильрэйт, лутед варгир (все вплоть до плазмы и сандерхаммеров!), постоянно обколотые и под газом (гордый игнор всех вабсче тестов на лидерство и мораль, плюс Feel no pain) Трупс Работяги с кувалдами, все как ИГ, только без БС, зато сила 4, тафнес 4 , и ВС 2. И стоят 2 очка! Фаст Атак Бандитские взводы на лимузи[ну уж нет]. Стрелять могут все пассажиры, но не Open topped, стоит 300 очков, но стрелять в него можно, только прокинув лидерство с -3, ибо жалко, блин!!! Хэви Саппорт Все как у ИГ, но на двести очков дороже, и действует правило как для лимузина, потому что эта чиста канкретна пацанские прокачанные танки-кабриолеты, с 56-дюймовыми литыми дисками, джакузи в моторном отсеке и позолоченными снарядами.
  9. Да на жизнь средневекового крестьянина она в массе своей похожа. Встал, поработал 14 часиков на дядю (что-то я про профсоюзы в Вахе ничего не слышал) лег спать. Все.
  10. Нет, лазган это гораздо хуже болтера, за что в народе называется фонарик. Лазган, как следует из имени, стреляет лазером. Боеприпас - магазин с запасом энергии, кажись на жидком металле, который можно подзаряжать даже просто бросив в костер (правда, они от этого быстро ломаются). Лазган - сила 3, AP нема, Болтер - сила 4, AP 5. Из болтера можно валить танки, если в попу стрелять, а из лазган даже не всякого Тау завалишь.
  11. Штурмовики вооружены Хеллганами - Аццкими пушками :D Это те же лазки, только с более мощным боеприпасом и, соответственно, толстым стволом. Сила та же , только AP есть. По некронам ошибки там нет - я по ним не специалист, но какая то отмазка у ГВ по этому поводу есть. Что такое gauss rifle они знают, недаром у них целая раса из Бэттлтеха слизана. :)
  12. ВнимателнЕй читать надо. Они их адамантием оковывают и затачивают. Отсюда и применимость в ХтХ
  13. Ребятки, читайте Шекспира в переводе Пастернака и Лозинского, а не "Зомби в кровавом угаре" в переводе Васи Пупкина. И все вам по поводу перевода имен сразу станет ясно.
  14. Хех. Роммель в Навигаторе перевел Horus как Гор. За что большое ему человеческое спасибо. Плывут пароходы, привет Роммелю! :D Просвещение в массы! Искореним безграмотность! Ударим журналом по темноте и невежеству!!! :twisted:
  15. Блин, граждане Harness это доспех, ДОСПЕХ, в применении к человеку, смотри любой словарь размером больше наладонника. В пременении к лошади да, сбруя.
  16. Муркок... Хаос... Первоисточники читайте блин!!! Лавкрафта на сцену!!! Old ones это вообще его термин, и сам стиль изложения, а Найтбрингер и Десивер - Азатот и Nyarlatotep в чистом виде. "Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn", which translates to "In His House at R'lyeh Dead Cthulhu waits dreaming". Ничего не напоминает?
  17. Граждане, гланды glands - это железы. А гланды - это не железы, это такие отростки в горле, отвечающие за улавливание бактерий. Их еще часто в детстве удаляют, так как у большинства они после первой ангины приходят в негодность.
  18. Рвануло у сланнов. Это они порталов в древности там понастроили. А насчте Зигмар=Примарх, сомневаюсь, что ГВ так задумывало. ВБФ ведь появился раньше Вахи, насколько я помню, следовательно, Примархов тогда еще и в заводе не было.
  19. Ни фига не редкость. У меня подшивка навигатора от самого основания - они о вселенной хаммера раза три просто так писали, и еще несколько раз по поводу выходивших игр, плюс про карточные игры и еще что-то там было.
  20. УРАААА!!!! МОЧИИИИИТЬ!!!! ХОРУСА!!! Мда. Завтра напишу проникновенную речь о великом и могучем русском языке, который не следует засорять разными Венусами и Джейсонами. И Хорусами. А сегодня спать хочу.
  21. Пишу в ворде, удобнее. 1. Codicier n Писец . (Библиарий) Может лучше КОДИФИКАТОР? 2. Dreadclaw n "Коготь Страха" или "Дредкло" (хаосовский drop pod)????????????????? (но звучит как-то не так) Тогда либо «КОГОТЬ УЖАСА» либо «Дредклоу» (так лучше звучит) 3. Fighting Company n Батальная Рота. (Черных Храмовники) Может просто БОЕВАЯ? Чего выпендриваться? 4. Fire Drakes n Огненные Дрейки . (Саламандры – 1-ая Рота) Drake это то же самое, что дракон, только поменьше. Кто ДМ-ил, тот поймет  5. Flesh Tearer n Терзатель Плоти Вообще то правильнее будет Раздиратели Плоти. Звучит так же грозно. А терзать – rack, prey 6. Grand Master n Гранд Магистр ВЕЛИКИЙ МАГИСТР 7. Guilliman n Жиллиман Давайте ГВ спросим, а? Жиллиман ни по каким правилам фонетики не получается – ни по английским, ни по французским. По последним будет ГИЙЕМА. 8. High Gothic n Высший Готик ВЕРХНИЙ ГОТИК ИЛИ ВЕРХНЕГОТИЧЕСКИЙ. По аналогии с High German, верхненемецкий 9. Honor Guard n Почетный Караул (Кровавые Ангелы) ПОЧЕТНАЯ ГВАРДИЯ звучит лучше, хотя синоним. 10. Iron Halo n Железный Ореол . (боевая экипировка) ЖЕЛЕЗНЫЙ НИМБ бо выглядит как нимб на иконе. 11. Iron Hand n Железная Рука ЖЕЛЕЗНАЯ ДЛАНЬ во флаффе переводили уже вроде как. 12. Lexicanium n Законник или Лексиканий . (Библиарий) Упс, выше облажался. Законник однозначно. 13. Macragge n Макрагге Вообще то читается как Макрэгги  Nooo women nooo cry. Я думаю, теперь вопросы про секс среди Ультрадесантников отпадут  14. Soul Drinker n Душепийца или Пьющий/Испивающий Душу Душепийца покатит 15. artificer armour n ремесленный доспех Очень плохо. ИМХО, надо еще думать. Как насчет вариантов ШТУЧНЫЙ, НАБОРНЫЙ, УНИКАЛЬНЫЙ? 16. attack bike n наступательный байк УДАРНЫЙ МОТОЦИКЛ/БАЙК 11. badge of office n значок власти СИМВОЛ ВЛАСТИ. РЕГАЛИЯ попроси на день рождения лингву  12. battle cannon n боевое орудие Не годится. Это термин. 13. chapter keep n крепость Ордена (Черные Храмовники). ??????????????? Правильно все 14. demolition charge n подрывной заряд????????????????????????????????????????? ФУГАС, ФУГАСНЫЙ ЗАРЯД (в словаре написано) 15. Drop pod ИМХО, посадочный модуль/капсула лучше всего подходят. 16. 1. glasteel n гласталь . (типа хай-тек сплав стекла и стали на технике и звездолетах) А почему не СТЕКЛОСТАЛЬ? 17. incantation n инкантация . ЗАКЛИНАНИЕ 18. incoming fire n поступающий огонь Либо ЛОЖИСЬ! Либо просто ОГОНЬ ПО НАШИМ ПОЗИЦИЯМ 19. kill team n убойная команда ЗОНДЕРКОМАНДА 20. lightning claw n молниевый коготь Почему не просто ЭЛЕКТРОКОГОТЬ? 21. narthecium n нартециум НАРТЕЦИЙ 22. plastron n пластрон . (часть мариновского павер армора) Вообще то НАГРУДНИК 23. progenoid gland n прогенойдная гланда Gland это ЖЕЛЕЗА 24. rebreather n дыхательный аппарат На подводных лодках эти штуки называются калиевые патроны. Может дыхательный процессор? 25. searchlight n поисковый прожектор Просто прожектор. 26. servo harness n сервосбруя Уй, но вот не надо издеваться, он не лошадь. СЕРВОДОСПЕХ, у слова и такое значение есть 27. space hulk n космическая громадина hulk 1. [ ] 1) а) большое неповоротливое судно б) блокшив, корпус старого кора[эх жаль], непригодного к плаванию; обломки, развалины, остов, каркас ( здания, автомобиля ) в) ; понтон, плавучая тюрьма 2) что-л. или кто-л. большой, громоздкий, неуклюжий a big hulk of a man — большой неуклюжий человек, громадина, увалень 2. выглядеть огромным, массивным; принимать громоздкие очертания Syn: loom II 2. Выбирайте. Но никак не громадина. Тогда было бы Space hulk of… 28. strike force n ударная сила УДАРНЫЙ ОТРЯД 29. true grit n истинная хватка ВЕРНАЯ ХВАТКА, ИЛИ КРУТОЙ МУЖИК (непереводимая игра слов) 30. vox bead n вокс-бусинка ВОКС-НАУШНИК (или как называется хрень, вставляемая в ухо вместо нормального наушника?)
  22. 2 Evangelion В данном случае безграмотен. Не буду развивать, иначе модераторы все порежут - надоели им дискуссии. Насчет Lexicanum - как насчет Судебник? Это древнерусское название кодекса законов.
  23. Молодцы!!! Единественные организованные люди, блин.
  24. Гор, а не Хорус. Мы тут уже все дрова на копья по этому поводу извели, и все их поломали. Получился Гор. И Орки - грибы.
×
×
  • Создать...