Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Sergestusque

Пользователь
  • Постов

    881
  • Зарегистрирован

  • Посещение

1 Подписчик

Profile Information

  • Gender
    Male

Посетители профиля

4 590 просмотров профиля

Достижения Sergestusque

Flooder God

Flooder God (11/12)

0

Репутация

  1. Фоллыч вышел дико неровный, куча шероховатостей и откровенно логических тупостей, но в общем конечно годнота, на одном дыхании все серии глянул. Самое главное чего боялся это актеры, а особенно нигра, думал получится второй финн из зв, но этот реально играет! Остальные актеры подобраны отлично, а гуль конечно гвоздь программы. Не понравился экшон, финальный бой это просто позорище, а братство вообще как то бомжатское, у вас есть винтокрылы, но паладины ходят с какими то автоматами. Ни миниганов, ни лазоров, ни ракетниц, ни огнеметов. Как без всего этого устраивать парад насилия? Надеюсь второму сезону бюджет дадут поболя и нормальной резни покажут
  2. К сожалению, линию Льва, судя по всему, отложили, и непонятно, кто дальше будет писать о нём. Возможно, дадут Форрестеру после романа о Лазаре, хотя в идеале конечно отдать дальше Бруксу. Если же нет, то я бы с интересом глянул Льва в 40к от Гаймера, в 30к он отлично справился. А вот насчёт Торпа хз, такое чувство что линию ТА в сороковнике передают молодняку
  3. по моему там обосрамс с хронологией либо реткон того, что лазарь участвовал в событиях ковчега, потому что на планету он полетел после приказов от Азраила-карлана, то есть улетел на задание до нападения Ваштора на скалу и получил сообщение про Льва в конце книги, то есть он все события ковчегов пропустил
  4. ясно, либо траленк, либо ты просто невменяемый, потому что ты уже откровенную чушь городишь. Если родишь в этой теме что нибудь серьезное и обоснованное, тогда можно будет продолжить
  5. не понимаю, как его кличка связана с тем, что он пилот. В талларне прямо пишется, что его прозвали Unscarred наполовину из за того, что война не оставила отметин на его лице, наполовину с иронией из-за того, что из за многих лет схваток на ножах все остальное тело покрылось шрамами. Тут его пилотирование вообще не причем. Что мне обосновывать с кенозисом? я это привел просто как пример произношения, каких еще миллион. Я никакой связи с кинетикой не вижу, чтобы ее подвязывать, а ты даже кличку связал с его пилотированием, хотя объясняется она в книге совсем иначе
  6. видимо это уже траленк, который я не выкупаю, ибо игра слов здесь настолько натянутая, что всерьез об этом говорить смешно
  7. Я не понимаю откуда ты это все берешь, это лишь твои догадки. Всерьез таким оперировать ты бы мог только в том случае, если бы тебе создатель персонажа ответил, что именно он вкладывал в имя, а так это лишь твои предположения, не более. Точно таким же образом ты придумал себе чешуйки
  8. Ке́носис, ке́нозис (греч. κένωσις – истощание, умаление) – богословское понятие, применяемое для обозначения добровольного умаления Сына Божьего ну то есть я правильно понимаю, что у тебя нет твердого довода за Ки и ты не можешь доказать, что Ке неправильно? К сожалению, я не могу скинуть стенограмму голосовых сообщений, да и на форум кучу скринов заливать мне не очень удобно. Я тебе могу все скинуть в телеге, а ты уже дальше сам распоряжайся полученной информацией, если захочешь выложишь и сюда, я разрешаю
  9. ну я тебе еще миллион примеров могу накидать с Кен-: Kenorland, английское имя Ken, или вот Kenosis от греческого kenōsis , и у нас это кеносис, а не киносис, так что ты меня не убедил, почему он не может быть Кенором. Что там тебе кажется ложью это уже твое дело, я сказал, что все пруфы у меня есть, хочешь ознакомиться добро пожаловать в личку, посмотришь что и с кем обсуждал и что мне сказали
  10. удосужился конечно, я относительно недавно читал Предателя и я знаю что в переводах это Когти. Вот про Кинора не знал, но я бы скорее всего и в этом случае перевел бы как Кенор. Ну почему впаривать сразу, я тебе даже в личку в телеге могу накидать цитат со скринами от этих филологов, да и тот же Всеволод подтвердит, что я спрашивал про это в чате с другими переводчиками и редакторами
  11. насчет альтруистичных согласен, лучше конечно бескорыстный/самоотверженный. Что до того, как в моей голове, я специально спросил у людей и переводчиков касательно того, что они думают при прочтении данного выражения в этом контексте, и ни у кого не возникло мысли о восставших живых мертвецах. Да, были предложения поменять на другое, на что то более прозрачное, но если бы при прочтении они увидели именно такой оборот то и бровью бы не повели, сразу бы поняли, что имеется в виду. Кроме того, я обратился к двум филологами, именно к тем, у кого есть профильное образование, и они сказали, что такой прием и такой оборот имеют место быть в художественном произведении, конкретно в этом куске. Альтруистичный мертвец - оксюморон, а у деяний мертвецов такая же логика, что и у подвигов мертвецов у шекспира, там понятность достигается проще за счет счет вспомните и воскресите, вспомнить/воскресить указывает на нечто прошедшее, что было в прошлом, здесь же за счет прошлых предложений – Общество становится великим, когда старики сажают деревья, зная, что в их тени им уже никогда не отдохнуть. Данное изречение говорит не только о жертве, но и о мечте.
  12. вот например отрывок из Шекспира – О, вспомните о славных мертвецах! Их подвиги для мира воскресите! какие могут быть подвиги у мертвецов? подвиги могут быть только у живых людей, они могут их совершать, а мертвые нет. Но здесь используется литературный прием, под мертвецами подразумеваются уже умершие люди, которые совершили подвиги при жизни. Здесь работает та же логика. Деяния мертвецов создали будущее, но имеются в виду живые люди, которые уже умерли и чьи деяния были совершены при жизни, а прилагательное альтруистичные лишь усиливает эффект. Такое прием оправдан и тем, что у нас очень четкий и ясный контекст, который позволяет написать «деяния альтруистичных мертвецов» и из этого же контекста кристально ясно, что речь о деяниях уже умерших людей
  13. ну тут никаких проблем нет, это лишь значит, что у завоевателя тоже медвежья лапа, потому что нигде не написано, что оружие чем то отличается по конструкции, даже наоборот, тот же принципе действия и абсолютно то же название. Следовательно, если мы видим у вархаунда гарпун с тремя когтями, значит и у завоевателя такая же конструкция с поправкой на размеры
  14. я думал насчет умерших альтруистов, но альтруистические мертвецы мне понравились и я решил, что они имеют право на жизнь в качестве тропа. Это ведь олицетворение, мы наделяем неживое признаком живых. Тем более у нас есть контекст, в котором понятно, что имеется в виду под альтруистическими мертвецами. Если есть возможность применить литературный прием, то почему бы и нет. Я не филолог, но наверняка это выражение подпадает под какой нибудь из тропов или приемов речи, может не под олицетворение, а под какой то более специфический. Ведь например если в художественной литературе условно будет сцена, где, к примеру, кто-то [ну уж нет]одит клад в окружении скелетов пиратов или к примеру собирает деньги или ценности трупов, ведь здесь мы смело могли бы применить выражение «щедрые мертвецы». По сути то они не щедрые, откуда у мертвого такое качество, просто при жизни у человека имелись при себе ценности или богатства, которыми он «поделился» после смерти. Здесь же альтруистический мертвец, это были альтруисты при жизни, и когда они умерли, в каком то смысле эти мертвецы это и есть те люди, их форма после смерти, к которой перешло это качество, что мы и передаем олицетворением. Опять же повторюсь, что контекст, в котором употреблено это выражение, однозначно указывает на смысл и не дает понять это выражение неправильно, понятно, что имеется в виду, но звучит при этом гораздо интереснее чем мертвые альтруисты
  15. да, действительно выходит что бур, но это не сильно влияет на термин. От talon никуда не уйти, это не захват, а именно коготь. Захват это скорее все приспособление, то есть все три когтя можно назвать приспособлением для захвата, но каждый по отдельности они будут когтями. Если у нас по тексту Three-taloned claw, то ест claw with three talons это однозначно лапа с когтями, да и само действие там намекает именно на лапу, эти когти сжимаются как лапа. Он был бы медвежьим когтем если бы у нас был только этот шип один как копье, но Ursus claw это все устройство в совокупности, это и бур в центре, и три когтя
×
×
  • Создать...