У меня несколько предложений для обдумывания. Все ИМХО, поэтому не серчайте, если не понравится.
Первое: Рино мне больше как носорог. Ну или Рино, но не Райно. Тандерхок - отстой, пусть будет буревестником там или еще кем.
Второе: Латинизмы и их производные оставлять так как есть. Адептус Механикус. Сангвиниус а не Сангвиний. Исключение - кентавр и прочее.
Третье: Спор о чаптере/ордене. ПРЕДЛАГАЮ КАПИТУЛ! Перевод чаптер второго начала - словно ПРОМТ или тетя Клава из Урюпинска переводила. На английском всё звучит круто, основательно, по-мужски, маскулинно. Пусть будет Капитул Второго Основания на русском.
Четвертое: Визард - это волшебник. Почитайте Терри Гудкайнда, Урсулу Ле Гуин, прочих. Это как, Знахарь Земноморья? Я знаю магов, колдунов, ведунов, а сорсерер - это мне как больше колдун. Словари можно выкинуть. Все равно в них нет слова болтер, лазган, Жиллиман, Тиранид и прочих. А варлок пусть тоже будет варлоком.
Пятое: ГОР! ОН ГОР! ГОООРР! ГОР! К Нурглу Хоруса и Херуса, пусть он будет ГОР. Ересь Гора. Капитул Гора. Примарх Гор. Вармастер Гор. Еретик Гор. Отец Гор. Спасибо за внимание. Гор.
Шестое: