Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

awoland

Пользователь
  • Постов

    4
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент awoland

  1. Люди !!!! У кого из местного сообщетсва есть возможность выложить оригинальный .EXE от DoW GOTY Edition, желательно версии 1.40 ? И ещё вот это : Warhammer 40000: Dawn of War - GOTY Edition v1.40 [ENGLISH] No-CD/Fixed EXE. С gamecopyworld не качается ... :( Поможите плз !
  2. Согласен ... :) Несогласен ... Сервитор - не полнофукциональная замена Techmarine . А жаль ... Видно самому прийдётся "нарисовать" . :wink:
  3. :lol: Пиратки обычно переводят Промтом ... Суть в том, что Wraithlord у Элдар является аналогом Dreadnought у Спейсмаринов ... Ключевая разница между ними в том, что в отличие от Dreadnought,а , в саркофаг которого в качестве пилота помещаются живые останки боевого заслуженного ветерана (что является огромной честью для любого воина Капитула), Wraithlord'ом управляет "Камень Души" (Soul Stone) умершего воина Элдар ... Учитывая соответствующий перевод wraith (привидение; призрак) , можно догадаться откуда взялся "Лорд видений" в пиратке. "Привиделось" этим горе-переводчикам. Я эту "ересь" замучился править уже ... Кое что уже вполне прилично звучит... Могу выслать результат . Но здесь это офф-топ. Посему умолкаю. P.S. По поводу добавочных юнитов в аддоне. Полагаю Маринам жутко не хватает не только Каппелана но и Техна . Непонятно как они вообще с техникой без него справляются .... :)
  4. Нету в WH40K, а так же сочинения Ian Watson "Chaos Child" & "Space Marine" 1997 и 1993 гг (ISBN 5-88590-701-3 & 5-88590-672-6). Они выходили в русском переводе в серии "Сокровищница боевой фантастики и приключений" в издании Смоленск "РУСИЧ" в 1997 году под названиями "Миссия инквизитора" и "Инквизиторы космоса" соответственно. Обе они есть и в библиотеке Машкова. Кроме этих сочинений у Уотсона есть ещё вещица под названием "Harlequin". Она на русский не переводилась и не издавалась.
×
×
  • Создать...