Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

The Fear

Пользователь
  • Постов

    175
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент The Fear

  1. Перерыл все что написано об ассасинах в флафф-библии, ни слова о синтеплоти. В моем вопросе имелось ввиду, что они носят ее вместо одежды. Тогда больше похоже на синтекожу что-ли. А синтеплоть используется для заживления полученных в ходе битвы ранений. Но это мое мнение. Я недавно влился в мир Вахи, так что могу чего не знать.
  2. Блин точно! Огромное спасибо. Где ты находишь такие данные, ума не приложу. Что сейчас, что в прошлый раз с SCHOLA PROGENIUM. Еще раз посибо!
  3. Мужики помогите плиз! Как перевести They were enwrapped in the ritual synskin of their creed.
  4. Imperator Divinitas - Что это за чудо юдо? Даже представить себе не могу.
  5. Вот это да! Даже не знал что существуют подобные сайты. Спасибо.
  6. Название полка - First Ixist, как перевести?
  7. Спасибо огромное Sidecrawler! Полезу исправлять. Ответ на твой вопрос. Если я правильно тебя понял, то к/д - это Космодесантники. Везде где читал говориться о БОТИНКАХ.
  8. Мужики, привет всем! Помогите пожалуйста с переводом или адаптацией латинских названий на русский язык кораблей, титанов, воинских званий и перевод карт Имперских Таро. 1. Названия кораблей: Mobilitatum и Straterium. 2. Названия титанов: Lex et Annihilate, Principio non Tactica/ 3. Есть ли другой перевод - флот-капитан(Fleet-Captain), флаг-сержант(Colour Sergeant). Посмотрел в англо-русских терминах, там они так и есть флот-капитан и флаг-сержант, но может есть другой перевод. 4. Названия Имперских Таро: Significator, Universal Force, The Galactic Realm. 5. Чуть не забыл про название полка - First Ixist, ваще не могу перевести. Заранее большое спасибо.
×
×
  • Создать...