Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

soteg

Пользователь
  • Постов

    95
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент soteg

  1. C "autocenser" - это понятно, но только как-то не звучит "автоматическое кадило". ... and for a moment the acrid taint of ozone warred with the sweetness of the daemonbane and witchroot.
  2. Перевод слов "witchroot" и "autocensers" интересует. =)
  3. "gnosis engine" - помощь нужна в переводе. Спасибо.
  4. ... used "in extremis" by agent of Inquisition... Cмысл вставки "in extremis" не подскажите?
  5. Просто боюсь представить себе "нженеров" этих в касках и со штангенциркулями...
  6. "daemon-engineer" - не демон-инженер же или -конструктор/-техник переводить. какие варианты можно ещё использовать? Спасибо.
  7. Кровавый Договор, планета Гхурра, нет ? :)
  8. Сегодня там за 315р. взял, по сравнению с 771р буквоедовскими, просто сказка :)
  9. В Питере, в Арт-Миниатюрах купил на выходных, правда, по почти 500р за штуку. Правда, это не Москва :)
  10. как шмотки ремонтировать подкажите плиз,а то дали броню термосовскую но поломанную =(
  11. Возможный прототип грей-кнайтовского и темпларовского Танкреда - Танкред Тарентский известный итальанский рыцарь, один из лидеров первого крестового похода. Извиняюсь если это уже было.
  12. Переводчик, сразу меня и раскусил -)
  13. Я задам. Почему доспехи ТА именно зелёного цвета?
  14. Да, в Питере. Книжный рынок на Елизаровской, если кто не в теме.
  15. Сегодня был на "Крупе", у павильона Азбуки. Сказали книги ждут. ;)
×
×
  • Создать...