ОХ, есть у меня сегодня свободное время )
Выдергивание из контекста, как правило, предполагает изменение смысла общий фразы из высказывания, я привел две полных цитаты, как это можно толковать иначе, даже с учетом вашей воображаемой конвы?
В данном случае это надо было сделать, потому как там идет повествование, а не конкретная речь-цитата. Иначе изменить суть происходящего(повествуемого) было бы сложно.
И да, читайте книги, а если позволяет язык то в первоисточнике.