Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Wamp

Пользователь
  • Постов

    119
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Wamp

  1. Выше предлогал то же самое. Объяснение: Мощь оружия - вполне народное выражение русскоговорящих. Arc node Уже предлагал. Это устройство - узел, которое передает нечто, что на него послали - ретранслирует. Поэтому: Узел ретрансляции. Channeling В изотерической литературе это понятие даже не переводят. Перевода в одно слово нет. Означает сие канал связи с наивысшим существом/разумом. Возможно: Ретранслятор. Поэтому: Канал связи. (Ретранслятор, Канал ретрансляции, Связующий канал - но как-то совсем длинно) Но лучше не переводить: Ченнелинг Spray Attack Ну никак не поток. Это именно спрей. Данное слово уже давно используют русскоговорящие люди в повседневной жизни. Если переводить: Распыление или точнее атака распылением. Imprint Отпечаток. Печать - проигрывает по смысловой негрузке, но проще в произношении во время игры.
  2. Arc node - Узел ретрансляции Channeling - Канал связи
  3. Прикрытие и укрытия для нас имеют практически одно и то же значение, различить их можно только в контексте. По игре кавер это реально жеское укрепление в виде стены, кучи мешков ... отсюда именно "Укрепление" или "Прикрытие" в значении заслон - прикрывает собой физически. А консил это по игре некоторое состояние окружающей обстановки которое мешает четко увидеть модель, например листва кустов, трава. Отсюда и "Укрытие" - то что укрывает собой - дает маскировку. Урон не снижает, но мешает попасть точно. Disabled - Отключена Boxed - Заполнена, Помечена, Зачеркнута (зачеркнуты все клетки таблицы урона. Это особое состояние при котором происходят определенные события)
  4. Да, ты прав. Защита уже имеет другое значение, упустил, сорри. Cover - Укрепление (некая Защита от физического урона) Cover - Прикрытие (но очень созвучно с укрытием, поэтому не очень нравится в данном контекте правил)
  5. Unit - Подразделение Unit Commander - Командир Подразделения Unit Attachment - Прикомандированное подразделение Feats - Героизм Field Allowance - Полевая квота Full Advance - Полное перемещение Concealment - Укрытие (безопасное место, где можно укрыться - стать менее заметным, но не спрятаться от урона) Cover - Защита (это наличие объекта который не посредственно защищает от урона) Spray Attack - Аттака распылением Boost - Усиление Upkeep Spell - Поддерживаемое заклинание Continuous Effect - Продолжительный эффект Cloud Effect - Облачный эффект Area of Effect - Зона поражения Power - Мощь (оружия, говорят - мощное оружие) Pathfinder - Следопыт (не тот кто по следу идет, а тот котрый лекго ориентируется на месности)
  6. 1. Да. Размашестое движение означает не только широко повести рукой - размахнуться. Размашисто означает большую амплитуду движения предметом, а не подготовку в виде размаха перед ударом этим предметом. Размашисто ударить копьем можно и не двигая руками вообще. И хоть и приближенно, но означает зону поражения (амплитуду, пространство) при ударе. 2. Замени другим словом означающим то, что требуется - амплитуда, амплитудное. В твоем варианте то вообще смысловая нагрузка на правило отсутствует. Придумано свое правило. Длинное оружие, означающее размер оружия а не его возможность/свойство. Чтобы понятнее было: Слеер имеет оружие с обычным правилом, а Найтмара reach. Но у моделей кулаки абсолютно одинакого размера. Хотя по твоей "логике" Найтмара должен быть вооружен вилами. 3. Это не только 2" ... это целых 2" в передней арки модели - это площадь, а не линия. Как еще то объяснить? :-) А уж если решили съэкономить на полиграфийной краске, так лучше оставьте правило не переведенным "риич" - ваще мало букв :-) зато читатель не обманется в понимании написанного :-)
  7. melee - рукопашная схватка (ключевое слово рукопашная, а не ближняя), melee range - дистанция рукопашной схватки He has entered melee range - это значит что модель достигла дистанции рукопашной (схватки). Другими словами вошла в рукопашную зону. reach - зона действия/досягаемости или охват зоны действием/досягаемости этим предметом. Оружие с правилом досягаемости (охвата) имеет дистанцию рукопашной схватки 2" Как раз длинное и длинномерное тут вот и не в кассу. Больше по смыслу подходит размашистое, так как указывает не на размер оружия, а на наличие дополнительной зоны поражения этим оружием.
  8. Reach weapon 1. Настигающее оружие 2. Охватывающее оружие
  9. Просто классно. Очень понравилась идея пораса сопел (надо взять на вооружение).
  10. Банеры почему то напомнили аккуратно срезанные тонкие ломтики сыра ...
  11. Покрас очень понравился. Жаль только сам марин слился с "роботом". Выделить бы его как?.
  12. Броня у джеков как будто просто металлическим спреем покрыли. Оно?
  13. Линии над левой гусеницей изобразающие текст не очень, а в основном аккуратно, нравится.
  14. Хорош. Пройдись по коже тонкими линиями хорошо разведенного бленч бона по направлениям линий мускулатуры (уйдет эффект пластиковой кожи) и будет ваще супер.
  15. Очень сожалею, что вызвал проблемы в Вашем мозге. Примного благодарен за поправку. Исправлюсь в следующем посте, чесное пионерское. И как в наказание, сегодня 50 раз напишу слово "бочок" правильно в новенькой тетрадке в линеечку.
  16. Клыки. Сделаны так специально. Это не кошачий оскал. А оскал готовый поддеть на нижнии клыки и разрезать пойманное верхними. Хвост. Это не собака и не больной волк. Это здоровенная зверина и хвост у него отображает его превосходство в силе и мощи над другими животными. Мощная лопата. Мишка. Нет это не медведь. Ни по форме туловища, ни по голове, ни по лапам, ни по хвосту ... Глобальная доделка. Звучит сильно, но не понятно. Нос. У свиней нос абсолютно другой. Посмотри на мишку в своем аватаре ... у него тоже свиной пятачек? Кибер-лапа. Нехочется перегружать манипулятор лишними элементами. Несущие две трубы тоже не хочется делать толстыми. Это все таки манипулятор и кто его знает из какого металла он сделан ...
  17. Доделываю тандерволчка в свою армию.
  18. Чел с золотыми руками и сo сломанным мозгом.
  19. На уровне любителя-скультрора волки удались. И на столе, я более чем уверен, они будут выглядеть здорово. Но ... несколько странно видеть незавершенные модели в предложнеии на заказ от уважаемого aSmyS. В сравнении с уровнем лепки Логана и Арьяка они рядом не стояли. Сорри за прямоту. Это не означает что их нет. Лепить тандерволков в настоящее время очень сложно. Так как сделано как минимум четыре комплекта с превосходным качеством и оригинальностью. Поэтому очень хочется увидеть уровень "нового" комплекта хотя бы не хуже предыдущих, а иначе зачем же их делать?
  20. На плече у Ньяла сидит родная ворона. Сделал с нее форму в зеленке, и зеленкой же клонировал. Ворону посадил на банер из коробки Дварфов-воинов. Вот здесь за рунприестом его видно:
  21. С точки зрения по моделированию ... обе руки на магнитах. Можно поставить все что душе угодно. В комплекте вместо правой открытой ладони есть рука с пистолем и рука с открытой книгой. Левая рука в единственном экземпляре, туда разьве что бубен только можно сунуть :D . Если вопрос про покрас, то могу сказать одно. Это мой первый покрас серым цветом и его оттенками. Несомненно некоторые детали надо доделывать. Возможно надо броню местами высветлить более четкими линиями. Но это уже после ... после ЗШ. Приест готовился именно к нему.
  22. Обалденно. Размах впечатляет. Качестово просто ослепляет. В общем, под впечатлением ...
  23. Рипер и Слеер это новый платик. Три в одном. Смотри Cryx Helljack позицию Ну и один слеер есть в стартере. Cryx Helljack: this boxed set contains 1x Cryx Helljack - 1x Cryx Corruptor option - 1x Cryx Slayer option - 1x Cryx Reaper option
×
×
  • Создать...