Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

AN_XI

Модератор
  • Постов

    2 844
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент AN_XI

  1. Вопрос из разряда "исторических легенд": Свой не совсем обычный цвет мундиров этот полк объяснял тем, что поизносив свое обмундирование в долгом походе, и не найдя ткани нужного цвета, но желая блеснуть на предстоящем параде, они взяли штурмом женский монастырь капуцинок и изъяли все запасы тамошнего сукна, пошив себе форму из него. Фурор они-таки произвели и им было повелено и дальше носить обмундирование этих цветов. Соответственно вопрос - что это за полк такой?
  2. А там на тот момент другие были? O_o
  3. Ты знаешь - так сначала и хотел написать ;)
  4. Сталин что ли? Не такие уж и посредственные стихи у него были.
  5. Ай, затупил. Сорри. Посты не почитал.
  6. В порядке бреда: Открытие Олимпиады 1936 года?
  7. Что значит в несколько раз? Если вместо 8к написано 16 и больше - превозмогать себя и сокращать.
  8. Ну как сказать.... Мы поспорили относительно перевода одного английского слова. Он считал, что оно переводится исключительно как "О, Боже мой!"....
  9. Нашел еще фотку университетских времен. Да, вот такими методами я нес светлое, доброе, вечное студентам. Детям, беременным и слабым здоровьем лучше не смотреть. Раскрывающийся текст
  10. Мое мнение - Грозный заруливает Курбского в минуса. Слог интересней и метафоры сильнее :)
  11. А вот теперь абсолютно верно! Именно он, родимый. Заслуженный плюс уходит в Смоленск! Кто-нибудь плюсаните Дракона (да и меня заодно), а то у меня плюсомет не перезарядился с последнего выстрела!
  12. А ты как его по портрету диагностировал? O_o
  13. Вопрос сложный, на внимательность: Что в портрете этого господина прямо указывает на то, что участвовал в Заграничном походе Русской армии 1813-1814 гг? портрет фиговый, постораюсь найти получше, но и тут угадать можно.
  14. Да ладно. Орда изменяющихся, тающих, перетекающих из одного образа в другой демонов - ну чисто Дали!
  15. Не желаю никого обидеть, но хочу заметить, что, по-моему, такая фантасмагория была бы под силу только Дали.
  16. Терминатора в полном доспехе, думающего над кубиком-рубиком!
  17. Я так думаю, атака Легкой Бригады под Балаклавой. Раскрывающийся текст Долина в две мили — редут недалече... Услышав: "По коням, вперед!", Долиною смерти, под шквалом картечи, Отважные скачут шестьсот. Преддверием ада гремит канонада, Под жерла орудий подставлены груди — Но мчатся и мчатся шестьсот. Лишь сабельный лязг приказавшему вторил. Приказа и бровью никто не оспорил. Где честь, там отвага и долг. Кто с доблестью дружен, тем довод не нужен. По первому знаку на пушки в атаку Уходит неистовый полк. Метет от редута свинцовой метелью, Редеет бригада под русской шрапнелью, Но первый рассеян оплот: Казаки, солдаты, покинув куртины, Бегут, обратив к неприятелю спины, — Они, а не эти шестьсот! Теперь уж и фланги огнем полыхают. Чугунные чудища не отдыхают — Из каждого хлещет жерла. Никто не замешкался, не обернулся, Никто из атаки живым не вернулся: Смерть челюсти сыто свела. Но вышли из левиафановой пасти Шестьсот кавалеров возвышенной страсти — Затем, чтоб остаться в веках. Утихло сраженье, долина дымится, Но слава героев вовек не затмится, Вовек не рассеется в прах. Раскрывающийся текст Блин, не могу не выпендриться The Charge Of The Light Brigade by Alfred, Lord Tennyson Memorializing Events in the Battle of Balaclava, October 25, 1854 Written 1854 Half a league half a league, Half a league onward, All in the valley of Death Rode the six hundred: 'Forward, the Light Brigade! Charge for the guns' he said: Into the valley of Death Rode the six hundred. 'Forward, the Light Brigade!' Was there a man dismay'd ? Not tho' the soldier knew Some one had blunder'd: Theirs not to make reply, Theirs not to reason why, Theirs but to do & die, Into the valley of Death Rode the six hundred. Cannon to right of them, Cannon to left of them, Cannon in front of them Volley'd & thunder'd; Storm'd at with shot and shell, Boldly they rode and well, Into the jaws of Death, Into the mouth of Hell Rode the six hundred. Flash'd all their sabres bare, Flash'd as they turn'd in air Sabring the gunners there, Charging an army while All the world wonder'd: Plunged in the battery-smoke Right thro' the line they broke; Cossack & Russian Reel'd from the sabre-stroke, Shatter'd & sunder'd. Then they rode back, but not Not the six hundred. Cannon to right of them, Cannon to left of them, Cannon behind them Volley'd and thunder'd; Storm'd at with shot and shell, While horse & hero fell, They that had fought so well Came thro' the jaws of Death, Back from the mouth of Hell, All that was left of them, Left of six hundred. When can their glory fade? O the wild charge they made! All the world wonder'd. Honour the charge they made! Honour the Light Brigade, Noble six hundred!
  18. Когда мы обсуждали этот вопрос с Доктором Менгеле, то сошлись на анонимности.
  19. Осталось добить пафос и причесать текст. А так в принципе - все есть.
  20. Ну тогда Юра Вентрис у нас главный хаосит Всея Вахи. Причем такой что Гор - щенок по сравнению с ним :)
×
×
  • Создать...