Начал с таблиц - Криты и катастрофик одинаковый для империал нейви, хаоса, маров, орков и ряда других флотов, я бы рекомендовал перечислить тех кто им пользуется или как-то по-другому ее обозвать.
Правила:
Сразу скажу, что перевод отличный, но я бы порекомендовал несколько небольших не критических изменений в паре мест и одно значительное:
мелкие поправки
Лучше обозвать сектор обстрела в профиле как Левый или Правый борт, а не Слева\Справа
"Перезагрузка торпед" (Reload Ordnance). Данный приказ включает в себя и перезарядку авиации, название приказа не совсем соответствует реалиям.
ОТРЫВ КОРАБЛЕЙ лучше обозвать «выход из боя», так как это точнее отражает действие.
А вот это важно:
Нова- лучше прям в правила вставить раздел из армады со скатером. В Гесс уже никто не играет.
Еще рекомендую сделать перевод армады поскольку правила армады составляют неотъемлемую часть БФГ