Отец-основатель do Kier Опубликовано 2 июня, 2009 Отец-основатель Жалоба Поделиться Опубликовано 2 июня, 2009 (изменено) Cygnar - Сигнар Precursor Knights - Рыцари Предвестники Protectorate of Menoth - Протекторат Менота Sul - город Сул Scrutator - дознаватель Visgoth - висгот Exemplar Errants - Странствующие Безупречные Рыцари Knights Exemplar - Безупречные Рыцари Hierarch - Иерарх Menites - мениты Khador - Хадор Greylords Covenant - Ковен Серых Владык Cryx - Крикс Asphyxious - Асфиксис Прочее Ancient Icthier - Древний Иктер Bloodstone Marches - Кровавокаменное Пограничье Biterock River - река Байтрок Broken Coast- Разбитое Побережье Bainsmarket - Бейнcмаркет Cherov-on-Dron - Черов-на-Дрону Сaen - Каэн Urcaen - Уркаэн (Аркаэн) Ios - Иос, жители - иосийцы Morrow - Морроу Menoth - Менот Ohk - Ок Rynyr -Ринир Scharde Islands - острова Шард Shyrr - Ширр Wyrmwall- Вирмвол _______________________________________________ В первый пост добавляем только "железобетонные", окончательные переводы. Это делают модераторы раздела. В самой теме предлагаются кандидаты. Не для обсуждения, а для добавления. Все препирательства - в теме "трудности перевода", здесь только истины. Пример - недавний ковен серых владык. Его как только не переводили, и каждый вариант по-своему хорош. Но вот пока это актуально, надо на будущее отложить - какой вариант признали таки "каноническим". Работа объёмная, но имхо, очень нужная. Кроме того, её можно делать урывками и по чуть-чуть. А каждый кто придёт сюда ещё не раз скажет "спасибо". Изменено 27 февраля, 2011 пользователем do Kier Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 3 июня, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июня, 2010 тема обновилась. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти