Epsilon Опубликовано 28 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2011 (изменено) Всполохи Войны Капитан продирался сквозь дым, он понял что ружейный огонь прекратился. Он оглядывал трупы, разбросанные по полю боя. Среди них большинство было в красно-чёрной форме его людей, чем в сине-золотой его врагов. Он прошёл мимо беспорядочно стоящих солдат, безмолвно сжимающих оружие, смотрящих в даль; не способных осознать что их больше никто не атакует. Другие ходили между трупов в поисках друзей. Он заметил лейтенанта рядом со сгоревшими руинами того, что раньше было хирургическим тентом. - Что случилось? Где враг? - Разве вы не видели его? Лейтенант выглядел бледным и капитан понял, что тот был ранен. Кровь сочилась из его бока там, где он прижимал кусок тряпья. Его дыхание было тяжёлым. Имея опыт в подобных вещах капитан оттянул тряпку что бы осмотреть рану. -Кто? -Мясник!! Мясник Кардова. Это он отбросил их ! -Коммандер Зоктавир??! У капитана не было сил на то что бы отчитывать младшего офицера за использование этого прозвища. -Где он теперь? Лейтенант потряс головой. -Он пришёл в этот тент. Он нашёл умирающих сестёр… Снаряд, давший осечку, упал сюда и разнёс операционную на куски. Мяс…-командир поднял умирающую женщину и что-то прошептал ей. Я не слышал слов. Когда она умерла, его глаза стали дикими, бешенными; я решил что он убьёт меня. Он проревел и устремился из тента вместе со своим топором. Он направился во вражеский тыл. Они стали беспорядочно отступать. Это всё что я знаю. *** Орсус Зоктавир ощущал резкую, колющую боль, как будто с каждым ударом сердца ему в череп всё глубже вгоняли ноготь. Он сжимал Лолу в своих руках и бежал на юг; его броня и топор были покрыты запёкшейся кровью. Их было больше впереди. Они пришли от туда, из той деревянной крепости впереди. Наспех построенная стена служила смотровой точкой возле безымянного города. Они были там - рыцари в синем. Кровь пылала в венах под их кожей, и вокруг них была темнота. Они заметили его и закричали. Орсус увидел молнии, запрыгавшие вдоль их клинков, и улыбнулся. –Да, идите ко мне, подумал он. Лишь в битве он мог уйти от мыслей, преследовавших его. Её лицо предстало перед ним, заставив его взвыть от боли; она была там, на его руках, смотрела в его глаза. Кровь была на её губах, и она хватала ртом воздух. –Где ты был? Спросила она его. Её лёгкие были слишком слабы чтобы говорить в полный голос, поэтому то, что она произнесла больше походило на сдавленное шипение, затем кашель оборвал её. Такая боль в её глазах. С примесью разочарования. Он вновь увидел её в той палатке. Она вновь предстала перед ним, лежащая в руинах. Он поднял её тело, заглянул в её умирающие глаза и почувствовал как её тело стало холодным. «Где ты был?» Их крики были бессмысленны, и он оскалился со свирепым удовольствием, увидев как они выдвигали вперёд джека - массивный Сигнарский Штормклад со знамёнами, развивающимися спереди и сзади. Он надвигался, держа гигантский меч, и они наступали вместе с ним. Молния ударила его. Она прозвучала, и запахло бурей, но она не сделала ничего, разве дала ему почувствовать себя живым. Они думали что смогут уничтожить его. Сила накипала, он сжал топор в обеих руках и рванулся в атаку. Его ярость пульсировала в его крови как жидкий огонь. Топор взлетел в его руках вперёд широкой смертоносной дугой прорубаясь сквозь броню и плоть, выпуская потоки крови. Её лицо было покрыто слоем крови. «Лола…» Возвышаясь над ним, джек вогнал свой искрящийся меч в его толстую плечевую пластину. Удар встряхнул его, вогнав его левую ногу до колена во влажную и мягкую почву. Его защитное поле было усиленно колдовской энергией, и оно спасло его жизнь. Он почувствовал что что-то треснуло- его ключица? Это не имело значения, он не чувствовал боли . Он взмахнул топором вверх и наискосок в жутком ударе, который под звук разрываемого металла разнёс корпус джека. Заклёпки, поршни и куски брони летели во все стороны, превратив джека в инертную массу. Орсус бросил взгляд своих красных глаз на людей позади. Он увидел их нерешительность ,и их дрожь. Их толстые синие визоры прятали их лица, но он всё равно ощущал их ужас. –«Идите ко мне. Неужели никто из вас не сможет убить меня? Никто?» Он смёл их как молотом, зная, что этого не хватит, никогда не хватит что бы стереть её лицо и успокоить её глаза, ищущие его. Его топор пытался перечеркнуть ту неудачу, и с каждой смертью врага он на один шаг уходил от своих мучений. Ещё один удар топора перерубил шею, под напором крови голова соскочила и поскакала по земле. Он рубил снова и снова. Он был неутомим и неудержим – перерождённый в бойне. Собственно перевёл рассказ про бутчера, это мой первый перевод, единственное-так и не нашёл названия рассказа именно про бутчера, поэтому поставил общее название. И ещё-какой перевод подходит для The Tides of War? Всё что приходило в голову не было достаточно звучным Изменено 28 февраля, 2011 пользователем Epsilon Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
magnur1 Опубликовано 28 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2011 Спасибо, за первод. Я бы говорил о всполохах в данном контексе, но это конечно не дословные приливы или волны. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Epsilon Опубликовано 28 февраля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2011 Я бы говорил о всполохах в данном контексе, но это конечно не дословные приливы или волны. окей, спасибо) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 6 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 марта, 2011 Всполохи Войны Продиравшийся сквозь дым капитан понял, что ружейный огонь прекратился. Он оглядывал трупы, разбросанные по полю боя. Большинство было в красно-чёрной форме его людей, а не в в сине-золотой его врагов. Он прошёл мимо беспорядочно стоящих солдат, безмолвно сжимавших оружие, их взгляд был устремлен в даль; они не могли осознать, что что их больше никто не атакует. Другие ходили между трупов в поисках друзей. Он заметил лейтенанта рядом с обгоревшими руинами того, что раньше было хирургическим тентом. - Что случилось? Где враг? - Разве вы не видели его? Лейтенант выглядел бледным и капитан понял, что тот был ранен. Кровь сочилась из его бока там, куда он прижимал кусок тряпья. Его дыхание было тяжёлым. Опытный в подобных вещах капитан убрал тряпку, чтобы осмотреть рану. -Кто? -Мясник!! Мясник Хардова. Это он отбросил их ! -Коммандер Зоктавир??! У капитана не было сил на то, чтобы отчитывать младшего офицера за использование этого прозвища. -Где он теперь? Лейтенант потряс головой. -Он пришёл в этот тент. Он нашёл умирающих сестёр… Снаряд, давший осечку, упал сюда и разнёс операционную на куски. Мяс…-командир поднял умирающую женщину и что-то прошептал ей. Я не слышал слов. Когда она умерла, его глаза стали дикими, бешеными; я решил что он убьёт меня. Он заорал и выбежал из тента вместе со своим топором. Он направился во вражеский тыл. Они стали беспорядочно отступать. Это всё, что мне известно. *** Орсус Зоктавир ощущал резкую, колющую боль, словно с каждым ударом сердца ему в череп всё глубже вгоняли ноготь. Он сжимал Лолу в своих руках и бежал на юг; его броня и топор были покрыты запёкшейся кровью. Впереди их было еще больше. Они пришли оттуда, из той деревянной крепости. Наспех построенная стена служила смотровой точкой возле безымянного города. Они были там - рыцари в синем. Под их кожей, в венах пылала кровь, и вокруг них была темнота. Они заметили его и закричали. Орсус увидел молнии, запрыгавшие вдоль их клинков, и улыбнулся. «Да, идите ко мне»- подумал он. Лишь в битве он мог уйти от мыслей, преследовавших его. Её лицо предстало перед ним, заставив взвыть от боли; она была там, на его руках, смотрела ему в глаза. На ее губах была кровь, и она хватала ртом воздух. Она спрашивала его: –Где ты был? Её лёгкие были слишком слабы, чтобы говорить в полный голос, поэтому сказанное ей больше походило на сдавленный хрип, затем кашель оборвал её слова. Такая боль в её глазах. С примесью разочарования. Он вновь увидел её в той палатке. Она вновь предстала перед ним, лежащая в руинах. Он поднял её тело, заглянул в её умирающие глаза и почувствовал, как её тело стало холодным. «Где ты был?» Их крики были бессмысленны, и он оскалился со свирепым удовольствием, увидев, как они вывели вперёд джека - массивного сигнарского Штормклада с развевающимися знаменами. Он шел вперед, держа гигантский меч, и они наступали вместе с ним. Молния ударила его. Она прозвучала, и запахло бурей, но она не причинила вреда, разве только дала ему почувствовать себя живым. Они думали, что смогут уничтожить его. Сила переполняла его, он сжал топор в обеих руках и ринулся в атаку. Его ярость пульсировала в крови, словно жидкий огонь. Топор взлетел широкой смертоносной дугой, прорубаясь сквозь броню и плоть, выпуская потоки крови. Её лицо было покрыто слоем крови. «Лола…» Возвышаясь над ним, джек вогнал свой искрящийся меч в его толстую плечевую пластину. Удар встряхнул его, левая нога до колена погрузилась во влажную и мягкую почву. Его защитное поле было усиленно колдовской энергией, это спасло ему жизнь. Он почувствовал, как что-то треснуло - его ключица? Это не имело значения, он не чувствовал боли . Он взмахнул топором вверх и наискосок в жутком ударе, который под звук разрываемого металла разнёс корпус джека. Заклёпки, поршни и куски брони летели во все стороны, превратив джека в инертную массу. Орсус бросил взгляд своих красных глаз на людей позади. Он увидел их нерешительность, их дрожь. Их толстые синие визоры скрывали лица, но он всё равно ощущал их ужас. –Идите ко мне. Неужели никто из вас не сможет убить меня? Никто? Он смял как молот, зная, что этого не хватит, никогда не хватит что бы стереть её лицо и успокоить её глаза, ищущие его. Его топор пытался перечеркнуть ту неудачу, и с каждой смертью врага он на один шаг уходил от своих мучений. Ещё один удар топора перерубил шею, под напором крови голова соскочила и поскакала по земле. Он рубил снова и снова. Он был неутомим и неудержим – перерождённый в бойне. Позволила себе немного отредактировать текст ) Если замечаний и возражений не будет, я выложу этот текст на сайт, имхо, один из самых интересных рассказов в этой книге. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Epsilon Опубликовано 7 марта, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 марта, 2011 всё в порядке-выкладывай)) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AsTraller Опубликовано 8 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 марта, 2011 Я конечно понимаю, что редактура редактуры это жесть...))) Продиравшийся сквозь дым капитан понял Зачем этот оборот? У автора перевода в этом месте намного больше действия, как раз потому, что нет оборотов. их взгляд был устремлен в даль Ага, задумались значит. Что-то вроде "вот бы почаще Зоктавир всех вырезал бы..." Он заметил лейтенанта рядом с обгоревшими руинами того, что раньше было хирургическим тентом. Тут вопрос к переводчику. Как вы себе представляете руины тента? Может тут просто "рядом с остатками хирургического тента"? Или там и не тент вовсе? - Разве вы не видели его? "Вы что, не видели его?" Человек в шоке, по-моему такой вариант здесь уместнее. Где он теперь? ...И с кем он? Беспечны-ы-ый Анге-е-ел По первой половине все) С уважением, Аст Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 8 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 марта, 2011 Дык, я ж не профессионал, я только учусь ) Спасибо, Аст, что бы мы без тебя делали )) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Epsilon Опубликовано 8 марта, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 марта, 2011 ну тент, как я понимаю это не просто палатка: кое-какие стенки-то есть вот руины и могут быть... там было : surgeon's tent Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 10 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 марта, 2011 Аст, мне бы вторую половину. Очень хочется выложить готовый перевод на сайт ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AsTraller Опубликовано 11 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 марта, 2011 Итак, вторая половина. Во-первых никаких ногтей. Без сомнения речь идет о гвозде. Под их кожей - следует заменить. Это калька с английского. На ее губах была кровь, и она хватала ртом воздух. - Стоит убрать "и". Её лёгкие были слишком слабы, чтобы говорить в полный голос, поэтому сказанное ей больше походило на сдавленный хрип, затем кашель оборвал её слова Ее легкие ослабели настолько, что ее голос был похож на сдавленный хрип. Кашель оборвал ее слова - что-то такое Такая боль в её глазах. С примесью разочарования. Он вновь увидел её в той палатке. Она вновь предстала перед ним, лежащая в руинах. Он поднял её тело, заглянул в её умирающие глаза и почувствовал, как её тело стало холодным. Ее глаза были наполняло страдание. И разочарование. Ее образ снова вспыхнул в сознании Зоктавира ("его" тут сказать не получится). Ее тело, лежащее среди обломков. Он поднял ее на руки... - и так далее Нужно обработать текст так, чтобы "он" и "его" касались только Мясника и в этом не было бы сомнений. Мне кажется так будет лучше. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 17 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2011 (изменено) Всполохи Войны Продираясь сквозь дым, капитан понял, что ружейный огонь прекратился. Он оглядывал трупы, разбросанные по полю боя. Большинство было в красно-чёрной форме его людей, а не в в сине-золотой его врагов. Он прошёл мимо беспорядочно стоящих солдат, безмолвно сжимавших оружие, их взгляды был устремлены в даль; они не могли осознать, что что их больше никто не атакует. Другие ходили между трупов в поисках друзей. Он заметил лейтенанта рядом с остатками хирургического тента. - Что случилось? Где враг? - Вы что, не видели его? Лейтенант выглядел бледным и капитан понял, что тот был ранен. Кровь сочилась из его бока там, куда он прижимал кусок тряпья. Лейтенант тяжело дышал. Опытный в подобных вещах капитан убрал тряпку, чтобы осмотреть рану. -Кто? -Мясник!! Мясник Хардова. Это он отбросил их ! -Коммандер Зоктавир??! У капитана не было сил на то, чтобы отчитывать младшего офицера за использование этого прозвища. -Где он? Лейтенант замотал головой. -Он пришёл в этот тент. Он нашёл умирающих сестёр… Снаряд, давший осечку, упал сюда и разнёс операционную на куски. Мяс…-командир поднял умирающую женщину и что-то прошептал ей. Я не слышал слов. Когда она умерла, его глаза стали дикими, бешеными; я решил что он убьёт меня. Он заорал и выбежал из тента вместе со своим топором. Он направился во вражеский тыл. Они стали беспорядочно отступать. Это всё, что мне известно. *** Орсус Зоктавир ощущал резкую, колющую боль, словно с каждым ударом сердца ему в череп всё глубже вгоняли гвоздь. Он сжимал Лолу в своих руках и бежал на юг; его броня и топор были покрыты запёкшейся кровью. Впереди их было еще больше. Они пришли оттуда, из той деревянной крепости. Наспех построенная стена служила смотровой точкой возле безымянного города. Они были там - рыцари в синем. В их венах пылала кровь, и вокруг них была темнота. Они заметили его и закричали. Орсус увидел молнии, запрыгавшие вдоль их клинков, и улыбнулся. «Да, идите ко мне»- подумал он. Лишь в битве он мог уйти от мыслей, преследовавших его. Её лицо предстало перед ним, заставив взвыть от боли; она была там, на его руках, смотрела ему в глаза. На ее губах была кровь, она хватала ртом воздух. Она спрашивала его: –Где ты был? Ее легкие ослабели настолько, что ее голос был похож на сдавленный хрип, затем кашель оборвал её слова. Такая боль в её глазах. С примесью разочарования. Ее образ снова вспыхнул в сознании Зоктавира. Ее тело, лежащее среди обломков. Он поднял её, заглянул в её умирающие глаза и почувствовал, как её тело стало холодным. «Где ты был?» Их крики были бессмысленны, он оскалился со свирепым удовольствием, увидев, как они вывели вперёд джека - массивного сигнарского штормклада с развевающимися знаменами. Он шел вперед, держа гигантский меч, и они наступали вместе с ним. В него ударила молния. Она прозвучала, и запахло бурей, но молния не причинила вреда, разве только дала ему почувствовать себя живым. Они думали, что могут уничтожить его. Сила переполняла его, он сжал топор в обеих руках и ринулся в атаку. Его ярость пульсировала в крови, словно жидкий огонь. Топор взлетел широкой смертоносной дугой, прорубаясь сквозь броню и плоть, выпуская потоки крови. Её лицо было покрыто слоем крови. «Лола…» Возвышаясь над ним, джек вогнал свой искрящийся меч в его толстую плечевую пластину. Удар встряхнул его, левая нога до колена погрузилась во влажную и мягкую почву. Его защитное поле было усиленно колдовской энергией, это спасло ему жизнь. Он почувствовал, как что-то треснуло - его ключица? Это не имело значения, он не чувствовал боли . Он взмахнул топором вверх и наискосок в жутком ударе, разнеся корпус джека под звук разрываемого металла . Заклёпки, поршни и куски брони летели во все стороны, превратив джека в инертную массу. Орсус взглянул налитыми кровью глазами на людей позади. Он увидел их нерешительность, их дрожь. Синие визоры скрывали лица, но он всё равно ощущал их ужас. –Идите ко мне. Неужели никто из вас не сможет убить меня? Никто? Зоктавир смял их, словно молот, зная, что этого не хватит, никогда не хватит чтобы стереть её лицо и успокоить её глаза, ищущие его. Его топор пытался перечеркнуть ту неудачу, и с каждой смертью врага он на один шаг уходил от своих мучений. Ещё один удар топора перерубил шею, под напором крови голова соскочила и покатилась по земле. Он рубил снова и снова. Он был неутомим и неудержим – перерождённый в бойне. что делать со взглядами и кожей - не озарило. Изменено 17 марта, 2011 пользователем Iron Maiden Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти