Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Экранизации как таковые


Рекомендуемые сообщения

Сейчас случайно обнаружил что экранизировали один из моих любимых романов "Норвежский лес". Ура. :)

Но я сразу задался вопросом, смогли ли авторы фильма отобразить страннное чувство одиночества, смерти, любви свойственное творчеству Мураками?

И вообще возможно адекватно отобразить суть литературного произведения в фильме?

Вспомним "Обитаемый Остров". Неудачен, хотя отражает книгу.

"Сталкер", "Солярис". Удачны... но это личное виденье Тарковского.

Вообще, как сделать так чтоб экранизация удалась?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как сделать?

Избавить мир от денег. Хотя бы кино.

Вот скажи, скольким людям понравится "Норвежский лес", который экранизируют так как надо, так что бы передать: "страннное чувство одиночества, смерти, любви свойственное творчеству Мураками"?

И скольким, когда там буду голливудские актёры супер 3d картинка и тому подобное?

Я часто ловлю себя на мысли, что я не люблю театр, а кино превращается в нечто ужасное...

Тупик... Буду слушать больше музыки

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Собачье сердце, властелин колец, цельнометаллическая оболочка - вот навскидку отличные экранизации книг, которые мне нравятся. Можно вспомнить еще много, думаю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Более того, есть случаи, когда экранизация затмевает оригинал. Апокалипсис сегодня смотрели все, а кто помнит Сердце тьмы? Молчание Ягнят тоже, на мой взгляд, получилось сильнее оригинала. Просто из неплохих экранизаций могу еще вспомнить Имя Розы (до интеллигентско-библиофильского шедевра Эко не дотягивает, но очень достойно)

Хотя провалов, конечно, больше. На мой взгляд, успех приходит тогда, когда режиссеру удается творчески переосмыслить материал книги, добавить что-то от себя, чтобы сделать это все смотрибельным, возможно внести некоторые новые идеи, но при этом не скатываясь в откровенную отсебятину. Яркий пример - ЛОТР. Моя любимая экранизация вообще))

Изменено пользователем GloryBoy
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Более того, есть случаи, когда экранизация затмевает оригинал. Апокалипсис сегодня смотрели все, а кто помнит Сердце тьмы? Молчание Ягнят тоже, на мой взгляд, получилось сильнее оригинала. Просто из неплохих экранизаций могу еще вспомнить Имя Розы (до интеллигентско-библиофильского шедевра Эко не дотягивает, но очень достойно)

Хотя провалов, конечно, больше. На мой взгляд, успех приходит тогда, когда режиссеру удается творчески переосмыслить материал книги, добавить что-то от себя, чтобы сделать это все смотрибельным, возможно внести некоторые новые идеи, но при этом не скатываясь в откровенную отсебятину. Яркий пример - ЛОТР. Моя любимая экранизация вообще))

Да-да именно переосмысление! Режиссер должен что-то добавить в фильм, дать новую искру, иначе это будет мертвая копия.

Ведь многие хорошие экранизации были приняты в штыки писателями. Они считали что их мысли искажают...

А с Именем Розы вообще отдельная история. Шедевр литературы (даже сейчас иногда в книгу заглядываю) но априори такое детализированное чудо нельзя отразить в кино. Такое мнение.

А по поводу Властелина Колец. Я когда смотрел у меня в голове были две мысли: "Почему у Онтов ноги тонкие" и "Куда дели Бомбадила" :)

А так ниче фильм нормальный.

Изменено пользователем Great Venenciy
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а как вам Pacific? Тоже ведь экранизация? :)) Да и Зеленая Миля мне нравится куда больше книги, хотя с Сиянием все наоборот..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пасифик я не видел... А зеленая миля... вроде говорили, что все экранизации кинга были неудачные? Зеленая миля я читал книга хорошая, а вот фильм как-то эпизодами помню.

а что за ЛОТР?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

:) Спасибо.

А пасифик что такое?

Кстати вот еще замечательная авторская экранизация "Заводной апельсин". Ощущение который вызывает фильм непередать словами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дело в том, что экранизируя книгу режиссер либо буквально вникает в текст, переносит свое видение или делает в угоду всем (3д, массы, звезды, нувыпонели). Возьмем "Дворянское Гнездо". БЕЗУМНЫЕ споры, длившееся год! и 50 на 50, успех/провал. Дело в том, как вы сами воспринимаете это произведение (кроме очевидно неудачных или шедевральных фильмов), совпал ли ваш взгляд с взглядом режиссера, как сильно вы цепляетесь за букву оригинала и так далее... Но последнее время, если фильм не однозначно удался (тот же лотр), его поливают говном за несоответствие книги. Что, в целом, не справедливо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Everything is Illuminated

Звездная пыль

Гарри Поттер

Хроники Нарнии

Бойцовский клуб

На игле

Страх и ненависть в Лас-Вегасе (вообще всё идеально)

Хозяин морей

Дракула

Франкенштейн

Гамлет

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дракула

Франкенштейн

Гамлет

Которые из?

Гамлет с Оливье, Смоктуновским или Мелом Гибсоном? :)

А я вот экранизированные Сергеем Тарасовым рыцарские романы люблю.

# 1975 — Стрелы Робин Гуда

# 1982 — Баллада о доблестном рыцаре Айвенго

# 1985 — Чёрная стрела

# 1988 — Приключения Квентина Дорварда, стрелка королевской гвардии

Казалось бы - шлак полный.

Но как там передан сам дух рыцарского романа! ни в одной новой экранизации этого нет.

И ещё песни Высоцкого.

О которых в книгах самих ни сном ни духом.

Парадокс.

Раскрывающийся текст
05e47ec8286c.jpg
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Рэмбо: первая кровь.

Тоже ведь экранизация. :)

Правда книга была на порядок более суровая.

А Мураками это лютое эстество. На выходе, имхо, получится "Тарковский стайл", с ж0сткими эллементами пронографии. >_<

Вообще слабо понимаю зачем такое снимать. Никакого внятного сюжета или действия, просто история про толпы "утончённых личностей с глубокими переживаниями и тонким внутренним миром". Когда читаешь, понятно что будоражил мысли/чувства и всё такое. Но смотреть там решительно не на что, имхо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тут был высказан интересный тезис, мол, режиссер обязан добавлять нечто новое в произведение.

Так вот, универсальный рецепт- смотреть экранизацию в отрыве от оригинала. Обычно всегда сравниваешь фильм и первоисточник, и ловишь фильм на расхождениях.

Может быть, стоит рассматривать экранизацию с точки зрения произведения "по мотивам", ВООБЩЕ не ориентируясь на первоисточник при просмотре?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Удачные экранизации по книгам делает Фрэнк Дарабонт - Зеленая Миля, Побег из Шоушенка и Мгла, тому подтверждение.

Дракула - Копполы не совсем точная экранизация, но смотрится потрясающе.

Относительно Сталкера, можно сказать что фильм снять по мотивам и очень очень отдаленным. Просто Стругацкие раз шесть специально подгоняли сюжет под видение мира Тарковским, в результате создав практически новое произведение.

Так же хороша экранизация первого Гарри Поттера, Бойцовский клуб, V for Vendetta, ну и конечно наши советские Три Мушкетера и Узник замка Иф)

Но то что творят авторы с моей любимой Дюной, вот это настоящая печаль

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Режиссер должен что-то добавить в фильм, дать новую искру, иначе это будет мертвая копия.

а иногда наоборот должен оставить все, как есть

пример тому советский "Шерлок Холмс"

наши советские Три Мушкетера

Держатся на Боярском, Смехове, Старыгине, Смирнитском

+ Терехова и Трофимов

харизма актеров и песни- вот и всё, что есть в этом фильме.

Нашевсё, конечно, но как экранизация не шедевр совсем.

Изменено пользователем Радослав
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2Снова Иванов

Хорошие кадры :) Средневековье, Британия. Красота!

2Айсхарт

С дюной и вправду происходит что-то странное. Все хуже и хуже. А ведь такую конфетку можно сделать!

2Анимешник

Воможно у них получится интересно! Я оптимист и верю в лучшее.

2Юстас

Можно рассматривать по мотивам, но как правильно заметил Радослав, есть точный русский "Шерлок Холмс". Тут еще важно учитывать, что некоторые книги легко ложатся в основу сценария, а другие тяжело.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А Мураками это лютое эстество. На выходе, имхо, получится "Тарковский стайл", с ж0сткими эллементами пронографии. >_<

Вообще слабо понимаю зачем такое снимать. Никакого внятного сюжета или действия, просто история про толпы "утончённых личностей с глубокими переживаниями и тонким внутренним миром". Когда читаешь, понятно что будоражил мысли/чувства и всё такое. Но смотреть там решительно не на что, имхо.

Лес да. А вот "Охота на овец" по моему просто создана для экранизации

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет "Лес" проще, поэтому экранизируют.

А на эротики я надеюсь в фильме не будут заострять внимание. В романе там сцены соответствующие прописаны, но как-то мимоходом словно ГГ к этому относится как к попить или поесть :) Пишет открыто,не стесняется, просто удовольствие.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще Дюну собираются вновь переснимать, но я чего-то жду этого кадавра с содроганием, хотя после Владимира Харконенна, которого показал нам Линч, мне уже ничего не страшно)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну они понимают что предыдущие экранизации не удались)

Я вобще когда смотрел, подумал, что Дюну нельзя как фильм сделать.

Но с другой стороны "Властелин колец" получился же! Какой бы он не был измененный.

Изменено пользователем Great Venenciy
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
×
×
  • Создать...