Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

есть и такие животные в нашем зоопарке


Рекомендуемые сообщения

Артемис, просто признай, что ты бездуховное бы необразованный человек по сравнению с Варгеймером.

Он , видишь ,Духлесс цитирует. Потому, что читать надо модных и концептуальных авторов. В)

Да-да... такие жывотные, тоже водятся в этом зоопарке. Виртуально правда. :D

Изменено пользователем HorrOwl
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 204
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Артемис, просто признай, что ты бездуховное бы необразованный человек по сравнению с Варгеймером.

Он , видишь ,Духлесс цитирует. Потому, что читать надо модных и концептуальных авторов. В)

Ты не поверишь, но Духлесс я читал. Правда, Зе Телки уже ниасилил.

А ваще, я, кстати, тоже читаю модных и концептуальных авторов. Вот. Правда, не все и выборочно, но иногда почитываю. так что я не совсем пропащий и бездуховный.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О дА! Че-то я как-то сплоховал. не подумал. По крайней мере Духлесс это книшка и ее надо - читать. Чтобы цитировать.

Понимаешь, Артемис, по сравнению с Варгеймером все мы - необразованное быдло, которое только и может, что разгонять хандру инторнет-срачами.

современных российских авторов, которые ещё живы и которых можно цитировать "на полном серьёзе"

Иван Кошкин. Он, правда, по большей части в цитировании не нуждается, ибо мальчик большой, самостоятельный.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ты не поверишь, но Духлесс я читал.

А я - нет.

Не думаю, что сильно потерял в этой жизни.

Зато я читал "Улей Хэльстрома".:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Иван Кошкин. Он, правда, по большей части в цитировании не нуждается, ибо мальчик большой, самостоятельный.

Фацк! Вот это был мой первый вариант ответа, но я не придумал как его покрасивше ввести. Эх. ФОт так всегдааааа

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Артемиса срезали. В)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я - нет.

Не думаю, что сильно потерял в этой жизни.

Зато я читал "Улей Хэльстрома".:D

Вау. У меня всегда вызывают уважение люди, читающие книги по вахе. РЕСПЕКТ.

[ Добавлено спустя 58 секунд ]

Артемиса срезали. В)

Грейт мандз синк алайк. Что поделать!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

меня всегда вызывают уважение люди, читающие книги по вахе. РЕСПЕКТ.

Улий - книга по вахе? O_o

Ну всё, терь я тоже считаю тебя необразованным.:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Покорми тролля, ну покорми!" =)

Читаны и перечитаны, разумеется, не только "современные и можные". Только при сравнении сущностей (в данном случае книг\авторов книг) стоит брать "одного поля ягоды", т.е. появившихся в одно время и в одной стране (кЭп подсказывает =)).

Ну, а после вашего увиливания от ответа уже и так всё ясно. Счастливо пофлудить, я пойду займусь чем-нибудь более полезным (коммерческим переводом с шекспировского на великий и могучий, например).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Улий - книга по вахе? O_o

Ну всё, терь я тоже считаю тебя необразованным.:D

Дык я ж тёмный.

А что за/про книшка - интересная?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Варгеймер - тебе правда настолько нехрен делать, что ты идёшь разбрызгивать свою образованность куда попало, пачкая при этом окружающих?

Ну, а после вашего увиливания от ответа уже и так всё ясно. Счастливо пофлудить, я пойду займусь чем-нибудь более полезным (коммерческим переводом с шекспировского на великий и могучий, например).

Всех уел. Безусловно, профессия переводчика с английского - предел мечтаний людей, сидящих на этом форуме.:D

Для необразованных, "переводом с шекспировского на великий и могучий, например" - это перевод новой книжки ФБ? Которым будут пугать следующее поколение игроков?:D

Изменено пользователем HorrOwl
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вот насколько же выше качество людей, приходящих сами знаете куда.

один вархаммер 40к без кодОв прошёл.

другой прочитал всю литературу, и теперь цитирует подлинные жемчужины сергея минаева (не того, который песни пел, если что).

одни вы тут, только и знаете что флудить.

кстати, онеме тоже вроде бы надо читать чтобы цитировать. хотя, некоторые эстеты-интеллектуалы, навроде саши-ящерика, смотрят в любительском русскоязычном дубляже.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

не того, который песни пел, если что).

Чо, правда?! O_o

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Читаны и перечитаны, разумеется, не только "современные и можные". Только при сравнении сущностей (в данном случае книг\авторов книг) стоит брать "одного поля ягоды", т.е. появившихся в одно время и в одной стране (кЭп подсказывает =)).

Грибоедов актуален всегда. Цитировал бы лучей его. Было бы красиво и респектно.

Ну, а после вашего увиливания от ответа уже и так всё ясно. Счастливо пофлудить, я пойду займусь чем-нибудь более полезным (коммерческим переводом с шекспировского на великий и могучий, например).

Чего ясно то? пояснил бы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чего ясно то?

Тебе же сказали - ВСЁ ясно.

Барин "потролел" и пошёл Делать Дело.:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тебе же сказали - ВСЁ ясно.

Барин "потролел" и пошёл Делать Дело.:D

Что за книшка про Улей и Мальшорм? Я отстаю от жизни - надо нагонять!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что за книшка про Улей и Мальшорм? Я отстаю от жизни - надо нагонять!

Автор давно помер и более актуальным не является.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

предвижу появление темы "кулб и литература", в которых будет представлен современный бульварный роман, популярный скайфай восьмидесятых годов, беспорядочные отсылки к названиям классики и разный другой срачик, где оппонента нельзя будет уличить в неспособности или непорядочности, как в темах про вархаммер, зато кто-нибудь обязательно как-нибудь очень смешно и очень позорно оговорится.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Автор давно помер и более актуальным не является.

Ну, мне можешь сказать, у меня фетиша на современных авторов нет.

А все - сенкс. Ответил в ПМ. Герберт это который любимый наш - ФРЕНК Герберт? Если да, то надо читануть. Мне Дюна его понравилася.

Изменено пользователем Artemis
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, а после вашего увиливания от ответа уже и так всё ясно. Счастливо пофлудить, я пойду займусь чем-нибудь более полезным (коммерческим переводом с шекспировского на великий и могучий, например).

Повы...бывался, сделал ручкой, изчез в клубах фиолетового дыма. Ящитаю, автовин. Кулб слил в интернетах могучему Варгеймеру. А все потому что не читаете вы, чукчи недалекие, "современных и моЖных"!

То ли дело JDNB. Там всячески одобряется внеклассное чтение, причем круг интересов, как отмечалось ниже, не_соизмерим не_ограничен "современными и можными", и включает в себя такие дидактическо-патриотические вещи как устав вооруженных сил, или кодекс Ангелов Крови на Крыльях Гнева.

коммерческим переводом с шекспировского на великий и могучий, например

А мы все, бездельники эдакие, по жизни фигом груши околачиваем, прикинь. За остальных не скажу, но мне с "коммерческим говнопокрасом в особо крупных размерах" до тебя далековато, да. Шекспировский же!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Hellstrom hive - за авторством Герберта.

Довольно забавно придумано(Герберт умеет концепции придумывать), хотя местами противно(реализьм , итить его)

P.S. Кстати... "коммерческий перевод с языка Шекспира на Великий и Могучий" - это так теперь называется правка вручную отрыжки промта?:D

Чуствуется артисьтизьмЪ.:D

Изменено пользователем HorrOwl
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А мы все, бездельники эдакие, по жизни фигом груши околачиваем, прикинь. За остальных не скажу, но мне с "коммерческим говнопокрасом в особо крупных размерах" до тебя далековато, да. Шекспировский же!

ну надо сказать, что для студента работа переводчиком это действительно удобно. человек впервые почувствовал себя частью какой-то важной деятельности, чем и поделился гордо с кулбом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если взять русский рулбук и посмотреть тама в самом онце, кто переводил и все такое. Там будет спешал сенксы. И тама есть Артемис типа.

Типа, я не отстаю! Пыжуся! Читаю духлесс и перевожу ваху. Все такое.

PS Круто я сам себя спалил. но что поделать...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Типа, я не отстаю! Пыжуся!

Нашёл, (матерное слово), чем гордиться, ага.:D

А что ты выпыжил, кстати, "банку пивасика" или "трупы товарищей и прочие плюшки"?:)

Изменено пользователем HorrOwl
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати... "коммерческий перевод с языка Шекспира на Великий и Могучий" - это так теперь называется правка вручную отрыжки промта?:D

Чуствуется артисьтизьмЪ.:D

Это ты как эпически сливший священную войну с апологетами "насосных дробовиков" решил выпендриться? :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты


×
×
  • Создать...