Raven Опубликовано 14 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 января, 2006 Вот ты про готов, это про какой чапт. сказал? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
monsieur Hereticus Опубликовано 14 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 января, 2006 Некроны может? :D Кстати, рота представляет собой 2-3 взвода, численностью около 100 человек. В ордене-10 рот, а это 1000 человек или полк по-нашему, по-военному, что составляет предел для Ордена. Так что ГВшники все правильно пишут. Кстати, как в ваших английских кодексах звучит словао "рота"? И еще один момент. У классических госпитальеров-ионнитов-мальтийцев, тамплиеров, у более поздних Тевтонских, Ливонских и Меченосцев Орденов было аналогичное деление Ордена на более мелкие структуры, типа рот. А пьяные викинги на байках до сих пор живы. Привет от Night Wolves;) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KillBoy Опубликовано 14 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 января, 2006 Некроны может? :D Кстати, рота представляет собой 2-3 взвода, численностью около 100 человек. В ордене-10 рот, а это 1000 человек или полк по-нашему, по-военному, что составляет предел для Ордена. Так что ГВшники все правильно пишут. Кстати, как в ваших английских кодексах звучит словао "рота"? И еще один момент. У классических госпитальеров-ионнитов-мальтийцев, тамплиеров, у более поздних Тевтонских, Ливонских и Меченосцев Орденов было аналогичное деление Ордена на более мелкие структуры, типа рот. А пьяные викинги на байках до сих пор живы. Привет от Night Wolves;) night wolves??? у СМов companies. company впринципе не обозначает роту. вернее не обязательно роту. компани это любая группа чего угодно. Рота это я так понимаю местный перевод. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Главный Администратор da zIBiT Опубликовано 14 января, 2006 Главный Администратор Жалоба Поделиться Опубликовано 14 января, 2006 Рота - это литературный перевод. Правильный. 2Зибит вот вам цитата и ссылка Империал гард - the Hammer of the Emperor. http://uk.games-workshop.com/warhammer40000/armies/ Моя цитата в самом конце топика про имперскую гвардию. Не верю :D :P We is gonna stomp da universe flat and kill anyfink that fights back. we're da Orks, and was made ta fight and win. © Ghazghkull Mag Uruk Thraka, (Codex: Orks (4th Edition), p. 106) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Uriel Опубликовано 14 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 января, 2006 Непонятно но здорово. Об чём вообще речь? Или это снова у кого длиннее? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KillBoy Опубликовано 14 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 января, 2006 Непонятно но здорово. Об чём вообще речь? Или это снова у кого длиннее? по всей видимости о точности названия/цитаты Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hamster Опубликовано 14 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 января, 2006 Кстати, рота представляет собой 2-3 взвода, численностью около 100 человек. В ордене-10 рот, а это 1000 человек 2-3 взвода по 10 человек =100 человек Это ты так посчитал или аффтар русского кодекса? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
monsieur Hereticus Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 (изменено) в роте от двух до трех взводов, во взводе-от 30 до 50 человек. 10 рот-полк, т.е. 1000 человек, что у СМ является орденом. 2 Killboy ты, что байкеров не видел? или к вам в город не заезжают? Изменено 15 января, 2006 пользователем Hereticus Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Che Darkano Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 А по - моему ультры - просто попса! Они слишком уж правильные :D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
monsieur Hereticus Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 -Слушай, Петька, что-то не нравится мне этот ботаник. -Не нравится, Василь Иваныч-не ешь! Не нравятся ультра-не играй. А по мне так очень даже ничего. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Raven Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 Дык и не играем. Ну интересно - вперед. Согласен с Зоидом целиком и полностью. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Deever Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 Вот ты про готов, это про какой чапт. сказал? Raven Guard. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Raven Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 гы, ну так и знал =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hamster Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 в роте от двух до трех взводов, во взводе-от 30 до 50 человек. 10 рот-полк, т.е. 1000 человек, что у СМ является орденом. У спейс маринов в скваде 5-10 человек Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KillBoy Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 в роте от двух до трех взводов, во взводе-от 30 до 50 человек. 10 рот-полк, т.е. 1000 человек, что у СМ является орденом. 2 Killboy ты, что байкеров не видел? или к вам в город не заезжают? ааа -ты про этих. Я в Москве уже давно не был. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
monsieur Hereticus Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 2 Hamster я про воинские формирования в нашей стране говорю. Привожу пример для сравнения Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Deever Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 Зачем? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
count raven Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 Рота - это литературный перевод. Правильный. Не верю :D :P Я чё то не догоняю шо твоя фраза значит. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Главный Администратор da zIBiT Опубликовано 15 января, 2006 Главный Администратор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 А чё тут догонять? Там ответ на пост и цитата. Или ты структуру постов не знаешь? We is gonna stomp da universe flat and kill anyfink that fights back. we're da Orks, and was made ta fight and win. © Ghazghkull Mag Uruk Thraka, (Codex: Orks (4th Edition), p. 106) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Woice from Warp Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 (изменено) Для тех, кому лень ползти в словарь: Company - 7. воен. рота company commander — командир роты company clerk — ротный писарь company headquarters — группа управления роты company officers — амер. младший офицерский состав если по человечески, то ни Легион, ни Орден на РОТЫ делиться НЕ МОЖЕТ. Это бред. Но это ГВ. Так что все в порядке, играем дальше. P.S. Для тех кто ну ничего не знает про организацию Российской армии - полк в 1000 человек это полк понесший потери или его состав в мирное время. По хорошему 1 000 человек это примерно 1 батальон. Изменено 15 января, 2006 пользователем Wulfenstain Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KillBoy Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 (изменено) Для тех, кому лень ползти в словарь: Company - 7. воен. рота company commander — командир роты company clerk — ротный писарь company headquarters — группа управления роты company officers — амер. младший офицерский состав если по человечески, то ни Легион, ни Орден на РОТЫ делиться НЕ МОЖЕТ. Это бред. Но это ГВ. Так что все в порядке, играем дальше. P.S. Для тех кто ну ничего не знает про организацию Российской армии - полк в 1000 человек это полк понесший потери или его состав в мирное время. По хорошему 1 000 человек это примерно 1 батальон. просто компани это не совсем рота. компани в военной терминологии любая боевая группа. я бы так и переводил -БГ. Изменено 15 января, 2006 пользователем KillBoy Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
monsieur Hereticus Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 В принципе, все верно. СМ-это ведь не ИГ. Тут все решается малыми силамие, вот и размер компани относительно небольшой. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Woice from Warp Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 Килл, зачем изобретать велосипед? В словаре все уже перевели до нас. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KillBoy Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 (изменено) Килл, зачем изобретать велосипед? В словаре все уже перевели до нас. а я не предлагаю изобретать. да и перевод небось такой в кодексе русском. Тут просто тонкость языка. В английском нету такго слова рота. Если с русского переводить на арглийский, то самое близкое будет компани. Потому как компани это любая боевая группа - будь то батарея пушек, эскадрон. даже батальен можно корректно обозвать компани. хотя для батальона есть свое слово - battalion. Я конечно утверждать с пеной у рта ничего не буду. в конце-концов инязов я не заканчивал. ;) :) Изменено 15 января, 2006 пользователем KillBoy Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Woice from Warp Опубликовано 15 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2006 Batalion делится на companies. Но ты прав, и компани это подразделение вообще. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти