Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Dawn of War II: Chaos Rising - обсуждение


Рекомендуемые сообщения

Вот уже одним таким переводом Какелла получает больше минусов в репутацию, чем Бука(1С)...

ну плюс один есть - Библиарий! =) А вообще, не стоит гнать на них. Мы ещё не знаем, как бы акелла перевела все это без еретиков

Изменено пользователем Existor
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 4,3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Перевод более менее нормальный на мой взгляд, хотя я бы скачал англ. версию даже еслиб он был идеальный.

А у всех, кому не понравился перевод, есть три варианта:

1)"нравится, не нравится - спи моя красавица"

2)Скачать анг версию

3)Или как уже было сказано :

Кстати, вы все равно сможете потом в игре заменить в текстовом файле название юнита

А смысла кричать на переводчиков практически нет, за исключением набивки нескольких постов на счетчик.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

R1av3r много плачешь,не есть хорошо. Что эльдары не самая мобильная раса???? Или у них нет телепортирующихся воинов и гранат??? Вот то что дред с штурмовой пушкой в комплекте....

Изменено пользователем Телосс
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тиранидский Гвардеец (гвардеец тут и вправду не к месту) на Страж Тирана

Все дело в том, что он будет у не только у Тирана. Представьте Страж Тирана, у Ликтора. Вот поэтому Акелла решила перевести Тиранидский гвардеец.

Почему бы WeirdBoy'я не назвать например "психобойз" ?

Потому что это не правильный-русский. Это транслист.

Кроводавец на Кровавый Сокрушитель

Только за! Но нам отказали.

ну плюс один есть - Библиарий!

На самом деле плюсов много: Абаддон, генокрады, библиарий, чумные десантники и т.д.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так, умный вопрос аудитории портала! Не шутка!

Что или кто такой Napoleon?? Факт что он есть в глоссарии игры!

Коли не шутка, то не знаю. Таких юнитов и офф персонажей нет. Но есть две мыслишки:

1 - это персонаж из игры.

2 - имя из диалога. Типа в сороковом тысячелетии ещё помнят некоторых древних людей. =)

Почему бы WeirdBoy'я не назвать например "психобойз" ?

Фишка в том, что здесь стилистика армии. Орки вообще корявые ребята во всех смыслах. Поэтому как-то принято стало оставлять всякие траки, килаканы, бойзы...

На самом деле плюсов много: Абаддон, генокрады, библиарий, чумные десантники и т.д.

Вот если у вас Гор будет, а не Хорус, то цены вам нет!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот если у вас Гор будет, а не Хорус, то цены вам нет!

если упомянут Вармастера то всяко как Гор это ёжику понятно..

и дело тут даже не в верности того или иного имени..

Изменено пользователем HG)bzik
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот если у вас Гор будет, а не Хорус, то цены вам нет!

вопрос чтения ИМХО. На русский вобще не перести те звуки которые они произносят, хотя бы если читать по англ.

И я думаю вообще навания нех переводить. Они не переводимы. Мы не говорим Новый-Ерк. ИЛи Черный Нигер в главной роли в терминаторе. Вот и тут нех трогать названия

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вопрос чтения ИМХО. На русский вобще не перести те звуки которые они произносят, хотя бы если читать по англ.

И я думаю вообще навания нех переводить. Они не переводимы. Мы не говорим Новый-Ерк. ИЛи Черный Нигер в главной роли в терминаторе. Вот и тут нех трогать названия

Гор - это НЕ перевод. Это произношение имени Horus.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот если у вас Гор будет, а не Хорус, то цены вам нет!

Он даже в книжках Хорус. В игре будет Хорус.

дико интересно чем акелле Абаддон не угодил))

Именем. Они его неправильно, мягко сказать, перевели.

Изменено пользователем (SH) Slaanesh_rus
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот если у вас Гор будет, а не Хорус, то цены вам нет!

Он даже в книжках Хорус. В игре будет Хорус.

=) =) =) =) =) =) =) =) =) =) =) =) Ага, читали! =) Особенно первый перевод Дед Скай, Блек Сан.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я буду надеяться, что все же перевод будет не таким :) (да да можете считать меня наивным албанским юношей :) )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот если у вас Гор будет, а не Хорус, то цены вам нет!

Он даже в книжках Хорус. В игре будет Хорус.

дико интересно чем акелле Абаддон не угодил))

Именем. Они его неправильно, мягко сказать, перевели.

Абаддона они значит хотели перевести, а Хоруса оставили Хорусом :?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В этой папке

Steam\steamapps\common\dawn of war 2\GameAssets\Locale\Russian\DOW2.ucs

как я уже сказал, вы сможете спокойно хоть на английский текст всю игру перевести и оставить русскую озвучку. Акелла предложит свой вариант, а вы можете хоть транслиты везде вставить. И будет вам не "корова с кровью, которую можно доить", а какой-нить блудлетер или Кровавый сокрушитель

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всем фанатам не угодишь. Одним подавай Хоруса, другим Гора.

Во всем виноваты Релики, т.к. подгоняли Акеллу, Акелла нас. Потом Релики присылали новый глоссарий с новыми отрядами, а работы над старым были зря. Это повторилось 3 раза. Мы перевели игру 3 раза. И каждый отличался от предыдущего на примерно 85-90%. На последний вариант глоссария нам вообще дали 3 часа.

Изменено пользователем (SH) Slaanesh_rus
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

post-15885-1266588281.jpg

Чумной Чемпион – последователь темного бога Нургла. Его броня – представляет собой резервуар заразы и чумы. Бесстрашный и невосприимчивый к боли любого вида, сильный Чумной Чемпион – один из трех героев, которых Вы можете выбрать, играя за Хаос в Chaos Rising.

Многие способности Чумного Чемпиона основываются на поддержке своих союзников или ослабления противника. Выбирая Чумного Чемпиона Вы получаете благословление Нургла, бога Хаоса, олицетворяющий болезни, распад, отчаяние, разрушение, смерть и гниение. В святилищах построенных Нурглу, юниты союзников исцеляются и получают возможность пополнить отряды, когда Ваши Еретики поклоняются святилищу.

Экипировка и способности

Стандартная способность Чумного Чемпиона позволяет ему строить башни с тяжелым болтером, которая подавляет пехоту врага и блокирует часть карты своим огнем. Как только Вы достигнете Т2, башня может быть модернизирована до Лазерной пушки, делая ее очень эффективной против транспортных средств.

Тир 1

Желчемет – это оружие извергает липкую, едкую желчь, замедляя и ослабляя врагов. Она дает способность «Желчный выброс», который покрывает область липкой желчью, замедляя любых юнитов проходящие через нее.

Зловонная броня – увеличивает здоровье и дает способность «Нечестивая вонь», которая повреждает и подавляет ближайших врагов.

Отравляющая граната – аксессуар, который дает возможность использовать «Газовые гранаты», замедляющие и наносящие урон юнитам в указанной области.

Тлетворный меч – враги убитые этим «грязным» клинком, будут задерживаться на поле боя в виде союзнической нежити, пока не истечет их «время».

Выброс слизи – аксессуар дает способность «Дыхание Нургла». «Дыхание Нургла» выпускает облако мерзких паров, которое излечивает Чумного Чемпиона и всех находящихся рядом дружественных юнитов. Так же союзники вокруг него получают более низкий дистанционный урон.

Тир 2

Чумная броня – увеличивает здоровье и дает иммунитет к большинству видов отбрасывания ценой скорости передвижения. Когда Чумного Чемпиона выводят из строя, он испускает облако токсичных газов.

Чумной Кулак – зараженный чумой силовой кулак, который эффективен против всех целей. Дает способность «Чумной удар», который позволяет Чумному Чемпиону ударить по земле, ошеломляя ближайших врагов и выпуская облако мух, снижающее дистанционный урон.

Знак Нургла – этот аксессуар дает «Ауру Разложения», которая наносит постоянный урон вражеским юнитам, находящимся рядом с ним.

Глобальные способности

Касание Нургла – дает благословление Нургла на юнит союзника. Взрывает юнит союзника, выпуская «грязное» облако смерти, которая наносит урон противнику и лечит союзников.

Губительное облако – появляется управляемое облако смерти и разложения, которая наносит урон вражеской пехоте и технике.

Чума нежити – призывает власть Нургла над смертью, в результате чего погибшие войны противников остаются в бою на вашей стороне.

Небесная Бездна – создает разрушительный разрыв варпа, который наносит сильный урон юнитам в области. Нечистые цепи будут затягивать ближайших юнитов в центр разрыва.

Надеюсь не боян...

Изменено пользователем Телосс
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Потом Релики присылали новый глоссарий с новыми отрядами, а работы над старым были зря.

А вот с этого момента поподробнее :? Я думал, они сделают игру и дадут окончательный вариант текста, так они получается у них там своя неразбериха была?))

Стандартная способность Чумного Чемпиона позволяет ему строить башни с тяжелым болтером, которая подавляет пехоту врага и блокирует часть карты своим огнем. Как только Вы достигнете Т2, башня может быть модернизирована до Лазерной пушки, делая ее очень эффективной против транспортных средств.

Значит и турелька техмарина так же сможет :)

Изменено пользователем Existor
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

М.б. тиранидского гвардейца перевести, как страж роя?

А то это даже круче, чем кроводав :)

Изменено пользователем _PriZraK_
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Последняя просьба: озвучьте пожалуйста имя переведенного Абаддона, так сказать ради поржать)

Изменено пользователем HG)bzik
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Надеюсь не боян...

Узнаю свой перевод.

А вот с этого момента поподробнее Я думал, они сделают игру и дадут окончательный вариант текста, так они получается у них там своя неразбериха была?))

Нет. Они переделывали игру 3 раза. Меняли мультиплеер. Перетасовывали отряды и юниты. В одном из вариантов были даже строения!

Только кампания не менялась. Хотя нам на нее даже посмотреть не дали.

Последняя просьба: озвучьте пожалуйста имя переведенного Абаддона, так сказать ради поржать)

Не стоит. Не хочу быть неблагодарным по отношению к Акелле. Они ответили на наше письмо и дали доступ к текстам игры.

Изменено пользователем (SH) Slaanesh_rus
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В одном из вариантов были даже строения!

O_o Серьезно? А можно ли раписать, что там были за строения?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть перевод чернокнижника???? И вопрос аргрейд Хсм "вечная война" можно всем делать или с его изучением марка тзинча и кхорна недоступна???

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Значит и турелька техмарина так же сможет :)

c чего ты взял?) всего лишь предположение...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Серьезно? А можно ли раписать, что там были за строения?

Груда оружия (Pile of Gunz)

Жертвенный круг (Sacrificial Circle)

К сожалению остальные не помню. Старого глоссария у меня нету.

И вопрос аргрейд Хсм "вечная война" можно всем делать или с его изучением марка тзинча и кхорна недоступна???

Чего не знаю, того не знаю.

Изменено пользователем (SH) Slaanesh_rus
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...