Iron Maiden Опубликовано 31 мая, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 31 мая, 2009 Свободен) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ош Опубликовано 3 июня, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июня, 2009 Накатал переводы Даррагатского Ужаса из Крикса. Заодно вчерне перевел Тяжелую Конницу Железноголовых и Станниса Брокера. На днях отредактирую перевод и выложу в темы. С конницей все, время идти по порядку. Можно я возьму Хадор из "Легенд"? Целиком, от и до. Мне за них ещё играть, а художетсвенное вступление у них очень даже ;) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 3 июня, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июня, 2009 Можно я возьму Хадор из "Легенд"? Целиком, от и до. Мне за них ещё играть, а художетсвенное вступление у них очень даже Только перед этим прочти единственный переведенный текст по Хадору из Легенд, тот, что про Ируска) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ош Опубликовано 3 июня, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июня, 2009 Только перед этим прочти единственный переведенный текст по Хадору из Легенд, тот, что про Ируска) Ты имеешь в виду из Эскалээйшн? Ок, финальный вариант сверю с ним. А почему Ируск? Транскрипция вроде как Ираск? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 3 июня, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июня, 2009 Эскалация? Ой, тогда извини, перепутала) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Commissar Tarkin Опубликовано 3 июня, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июня, 2009 А почему Ируск? Транскрипция вроде как Ираск? Ну, по той же причине, по какой Хадор не называется Кейдором, а его имя транскрибируется как Гюрвальдт, а не, скажем, Гарвальдт. Он не англичанин) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ош Опубликовано 3 июня, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июня, 2009 Ну, по той же причине, по какой Хадор не называется Кейдором, а его имя транскрибируется как Гюрвальдт, а не, скажем, Гарвальдт. Он не англичанин) Принято. Тогда никаких коммандеров. Командиры и полководцы only :P Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Commissar Tarkin Опубликовано 3 июня, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июня, 2009 Принято. Тогда никаких коммандеров. Командиры и полководцы only Ежели можно будет подобрать адекватный перевод слову commander в каждом предложенном случае - почему бы и нет. Другое дело, что таковой не всегда возможен. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 4 июня, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 4 июня, 2009 забью-ка я себе Сенешалей. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 6 июня, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 6 июня, 2009 Я добавлю в этот каталог все перевденное) Считайте что работа еще ин прогрес) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ош Опубликовано 7 июня, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 июня, 2009 Знакомая закончила с Анастасией Ди Брэй, желает перевести Эйрис, Ангел Возмездия. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 7 июня, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 июня, 2009 Может забирать ее) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 9 июня, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2009 обновлено. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 22 июня, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 22 июня, 2009 Добавлено вступление к разделу о фракции Протектората Менота из Апофеоза. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 9 июля, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июля, 2009 Начала добавлять разделы с переводами Прайм Ремикса Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kstarus Опубликовано 23 июля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 июля, 2009 Аройнклад свободен ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 23 июля, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 23 июля, 2009 Не, Прайм Ремикс переведен уже весь) Зато свободен старина Ol Rowdy из Ледженс, именной Айронклад) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kstarus Опубликовано 23 июля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 июля, 2009 Iqus , тогда попробую его :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 23 июля, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 23 июля, 2009 Хорошо, Хулиган твой) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 10 августа, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 10 августа, 2009 Выполнен перевод отрывка о Протекторате из Апофеоза. читать Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
`Mr. Boggus Опубликовано 24 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 сентября, 2009 Как определить, что свободно?.. O_o По первому посту видно, что Прайм свободен. Думал цопнуть. Ан в конце темы написано, что уже усё. ^_^ Ну коли свободно - готов взять на пробу Protectorate of Menoth (Escalation). Их не жалко. :rolleyes: Хотел бы попросить, буде случится несложным, обновить список на первой странице, т.к. думаю (в случае удачной вивисекции) цопнуть что-нибудть еще на пиривод. Заранее спасибо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 24 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 24 сентября, 2009 (изменено) Казалось бы, как можно не заметить предисловие: Могу сказать, что стараниями Мика почти переведен Prime Remix, я сейчас редактирую переведенное. Отредактированное регулярно появляется в разделе. Apotheosis застолбил брат Джеффар. Кто еще что желает?) Ниже в списке рядом с теми темами, которые уже застолбили, красными буковками обозначен ник человека, который его застолбил ))Все что не отмечено, кроме Ремикса и Апофеоза, свободно. Правда, отдавать тебе Протекторат из Эскалации как-то жабка давит - тебе то может и не жалко, а мне он дорог :rolleyes: Изменено 24 сентября, 2009 пользователем The Vilmonster Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
`Mr. Boggus Опубликовано 24 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 сентября, 2009 Казалось бы, как можно не заметить предисловие: Ниже в списке рядом с теми темами, которые уже застолбили, красными буковками обозначен ник человека, который его застолбил ))Все что не отмечено, кроме Ремикса и Апофеоза, свободно. Правда, отдавать тебе Протекторат из Эскалации как-то жабка давит - тебе то может и не жалко, а мне он дорог :rolleyes: Я не с претензией. Так, попросить в уголке чего-нибудь зашел. ^_^ Заметил, но тут вступает в силу момент выноса инфы пораздельно. Т.е. предисловие имеет приоритет перед разблюдовкой. Понял. Берем схему раздачи, накладываем предисловие и из оставшегося выбираем. + Т.е. Протекторат задавила жабка и Фауст должен выбрать иначе?.. ;) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 24 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 24 сентября, 2009 Ну если пообещаешь мне быть нежным с моими любимцами, так и быть, оторву от сердца. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
`Mr. Boggus Опубликовано 24 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 сентября, 2009 Ну если пообещаешь мне быть нежным с моими любимцами, так и быть, оторву от сердца. Очень хотел прокомментировать "нежно" и "оторву от сердца". ^_^ Ок. Взял на пробу Менот с правом вето для тебя. Не понравится - просто не пости. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти