Iron Maiden Опубликовано 17 августа, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 августа, 2010 Знаешь, я учила в школе немецкий. И возможность изучать второй язык появилась у меня в довольно-таки зрелом возрасте. А у кого-то ее может не быть. А кому-то не даются языки. А кому то лень читать на английском. Надеюсь, понятно к чему я веду ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Flame Warrior Опубликовано 17 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 августа, 2010 (изменено) Кстати, а зачем всё переводить это? Насколько я понимаю, тут почти любой может читать по-английски...или я ошибаюсь?) Ну как выяснялось пару раз - не всем легко кучу текста осилить на английском (ну и английский не у всех поголовно достаточно хороший чтобы читать что-то кроме статов/абилок). Ну и некоторым банально лень читать столько книжек от корки до корки (я обычно до ТТХ долистываю и картинки смотрю просто) Изменено 17 августа, 2010 пользователем OVA Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
eFo Опубликовано 17 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 августа, 2010 Если Doc Killingsworth из Pirates... свободен, то завтра переведу.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 17 августа, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 августа, 2010 Свободен. Приступай ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 19 августа, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 19 августа, 2010 Еще немного обновлений. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Blackmort Опубликовано 22 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 августа, 2010 А Хордес мы вообще не переводим? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 22 августа, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 22 августа, 2010 Если будут добровльцы, которые будут переводить и вычитывать Хордс - я буду только рада. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Commisar Lender Опубликовано 25 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 августа, 2010 А переводить это именно если книга есть на руках ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 25 августа, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 25 августа, 2010 Зачем задавать такие странные вопросы? Твоя книга, или ты у друга взял почитать...Мы же не скан правил выкладываем, а перевод статей ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Commisar Lender Опубликовано 25 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 августа, 2010 (изменено) Чего нету из Сигнара или Протектората ? Что можно попробывать перевести ? =) Ой, извиняюсь за глупый вопрос... Изменено 25 августа, 2010 пользователем Commisar Lender Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 25 августа, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 25 августа, 2010 (изменено) Я скоро за вопросы "а что не переведено" буду раздавать преды. :( ! Предупреждение: Посмотрите первую страницу, потом уже задавайте наводящие вопросы. Изменено 25 августа, 2010 пользователем Iron Maiden Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Commisar Lender Опубликовано 25 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 августа, 2010 Забиваю себе перевод Крикса из Эскалейшена. Ок ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 25 августа, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 25 августа, 2010 (изменено) Продано! В смысле, ок. Изменено 25 августа, 2010 пользователем Iron Maiden Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Commisar Lender Опубликовано 25 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 августа, 2010 А сроки ведь неограничены ? =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
eFo Опубликовано 25 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 августа, 2010 Чтобы сегодня к 00-00 по Москве перевод уже лежал на сайте! :image106: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 25 августа, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 25 августа, 2010 Чтобы сегодня к 00-00 по Москве перевод уже лежал на сайте! Да, а не то Менот покарае... :crazy: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Commisar Lender Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 Итак, завершил перевод, со временем все остальное связанное с Криксом в этой книге переведу. Если конечно вам нужен такое качество, ибо я неуверен что оно подходит =). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Flame Warrior Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 А ты выкладывай, не стесняйся Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Commisar Lender Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 Дык выложил ведь, http://forums.warforge.ru/index.php?showtopic=83100 , там из книги Ескалейшн. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 26 августа, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 Над качеством надо работать. Такое ощущение, что текст пропустили через промт и даже не прочитали после этого. Так не годится. Лучше не торопись, и внимательно перечитывай то, что перевел. А еще почитай то немногое, что уже перевели про Крикс - это поможет с переводом названий и имен. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Commisar Lender Опубликовано 26 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2010 Ок... Завтра отредактирую как смогу... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Abbat_Nikolas Опубликовано 8 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 октября, 2010 (изменено) Перевожу Сигнарские войска по списку книги и списку непереведённых. Charger и Firefly уже есть. На очереди Grenadier и Hunter... Ну и всё остальное на сколько хватит энтузиазма и времени. Если дальше также пойдёт буду стараться !примерно! в том же ритме. *А может и сейчас их сделаю...* ---------------------------------------- Гренадер сделан. Хантер сделан. ---------------------------------------- На очереди - Lancer и Sentinel. Изменено 9 октября, 2010 пользователем Abbat_Nikolas Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Abbat_Nikolas Опубликовано 14 октября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 октября, 2010 Были вынесшие мозги сутки - что ударило по переводам, однако: Лансер и Сентинель сделаны. На очереди Thorn и Centurion. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Abbat_Nikolas Опубликовано 5 ноября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 ноября, 2010 (изменено) Мозговыносящий Thorn есть. Centurion - Сделан На очереди Cyclone Defender. Изменено 5 ноября, 2010 пользователем Abbat_Nikolas Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юрий Игоревич Опубликовано 26 ноября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 ноября, 2010 Камрады, если у кого-нибудь есть текст Триумфа - готов перевести. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти