Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Судьба книг по Warhammer на русском языке


Рекомендуемые сообщения

Товарищи модераторы, закройте нафиг эту тему!!!!

Не хочешь не покупай, хочешь покупай насильно никто не тебе не впихивает

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 3,1 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Какое закрой, нормальная тема. И нужная.

А где это в новых книгах проскакивали "правосудоры"? Это же в старых азбучных переводах они были, а сейчас вроде от них избавились. А цены на книги по 350 рублей вроде же не издательство задаёт, а барыги, книги перекупающие. Так что тут не к Гонзе претензии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А где это в новых книгах проскакивали "правосудоры"? Это же в старых азбучных переводах они были, а сейчас вроде от них избавились. А цены на книги по 350 рублей вроде же не издательство задаёт, а барыги, книги перекупающие. Так что тут не к Гонзе претензии.

Если читать тему внимательно - я не ставлю в вину издательству и Гонзе цену в 350. Я объясняю, что при совокупности качества исходного текста, его перевода и качества издания я не вижу смысла платить 350 блей когда можно скачать и читать бесплатно. Грем МакНилл нихера ни Химингуэй и переводит его ни разу не Вайсброт.

Точно так же я чейза, мною местами (то есть некоторыми произведениями)любимого, с радостью читаю в покетбуках за 60 и НИКОГДА не куплю в твердом золотом переплете за 300.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Иначе нормальной дискуссии не получится - будем под одними и теми же определениями подразумевать разные вещи.

Конечно же написанием того, чего в оригинале не было и чего автор предположить не мог. Тру художественный перевод

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Падшие ангелы, стр. 43

Если всё пойдет по плану, вместе с техникой с Калибана отправятся две новые дивизии Егерей, которые заканчивают тренировки в этом месяце

Это кто такие?Как в оригинале звучат подскажет кто?

Нашел сам. Jaegers.

По поводу перевода на русский вопрос отпадает.

Но кто это такие непойму

Изменено пользователем bsl
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Споры о том как переводить с одного языка на другой можно долго, но вот читаем "Механикум" и видим незаконченные предложения и несогласованные слова. То есть плохо еще и с русским :o И все бы ничего, но при этом так категорично утверждать что переводы фанатов - полнейшее дерьмо?! Ай-ай. >('

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Падшие ангелы, стр. 43

Но кто это такие непойму

Егеря-лёгкая пехота.

Набирались люди небольшого роста,обладающие хорошим зрением(и как правило метко стреляющие),

получали облегчённое(укороченное)оружие.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

когда точно выйдет в продажу русская "тысяча сынов", когда она появится в инэт магазине и сколько стоить будет?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Конец ноября - начало декабря. На fanlit.ru будет 250 руб. в других магазинах - ХЗ, предполагаю что в "Лабиринте" 380-390.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вопрос вдогонку, о переводе. Магнус у вас рыжий или красный? :D

Главное, что б не ржавый и везде одинаково... ;))

Но меня пока больше настораживают оскольчатые осколки и падежи.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Падшие ангелы, стр. 43

Это кто такие?Как в оригинале звучат подскажет кто?

Нашел сам. Jaegers.

По поводу перевода на русский вопрос отпадает.

Но кто это такие непойму

Это солдаты Имперской Армии.

+++

На той неделе был в Доме книги (на Арбате), подержал в руках "Сошествие ангелов".

Было несколько печально увидеть, что - несмотря ни на что - имена Тёмных Ангелов написаны с "-эль"... На всю библейскость и ветхозаветность был положен "болт".

Интересно, в "Бездне" такая же картина?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Интересно, в "Бездне" такая же картина?

Ты про Задкиила с Рескиилом? Они -илы. :)

В "Падших Ангелах", кстати, нормальный Лорд Сайфер и библейская Ил-компания, в отличии от.

Изменено пользователем Йорпул
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В "Падших Ангелах", кстати, нормальный Лорд Сайфер и библейская Ил-компания, в отличии от.

хм.. вот оно как. :)

P.s. я просто почитываю сейчас The Purging of Kadillus и что называется - под небольшим впечатлением от обилия ИЛов и прочих Савоафов...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

P.s. я просто почитываю сейчас The Purging of Kadillus и что называется - под небольшим впечатлением от обилия ИЛов и прочих Савоафов...

Кстати, о Кадилле - его тут переводить начали как Кадиллус. Можешь обьяснить, почему у тебя вышел Кадилл? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На той неделе был в Доме книги (на Арбате), подержал в руках "Сошествие ангелов".

Было несколько печально увидеть, что - несмотря ни на что - имена Тёмных Ангелов написаны с "-эль"... На всю библейскость и ветхозаветность был положен "болт".

Ну не знаю как тебе, а мне что Азраил ,что Азраэль - одинаково прослеживаются библейские корнии т.д.

Так еще примарх ихний станет не Лион Эль, а Лев-ил :D

Изменено пользователем Galushka
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пардон что не совсем в тему, вернее совсем не в тему, но кто-нибудь знает где можно скачать книгу Сэнди Митчелла "Игра предателя" (или рука предателя... лол) в txt формате?

Не могу читать в других, а в txt не получается найти:D

Только не давайте, пожалуйста, ссылку архив со всеми книгами по вахе разом - я из страны о которой вам лучше не знать, так что моя дохлая связь не осилит столько:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прямо в теме с издателем искать левак? :?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В чём её суть?

В борзости. Особенно учитывая, что поиск левака на форуме запрещён. За это и забанить могут. :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

купил в переходе Механикум за 750, понимаю, что бред, но ехать за ней спецом или ждать было влом. да и в целом нет проблем с деньгами. каких то глобальных ляпов не заметил, как по мне, издали нормально.

но все же цены в Москве слегка вымораживают.

Бездну я к примеру скачал, ибо не стоит она того.

но кто-нибудь знает
гугл знает. я 3 мин потратил на поиски. Изменено пользователем ПеЙсМоРиН
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В/на Украине тоже цены супер - в Интернет-магазинах Механикум - 125 гривен. Пицот рублей русских! И это без доставки. А что есть Механикум? Бульварное чтиво, а если и нет, то не намного лучше. Естественно его мало кто возьмёт, и не потому что денег нет, а потому что оно того ниразу не стоит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ПеЙсМоРиН

гугл знает. я 3 мин потратил на поиски.
0_o больше не буду юзать нигму. часа два убил и не нашёл.

Йорпул

В борзости. Особенно учитывая, что поиск левака на форуме запрещён. За это и забанить могут.
Understood. хотя я сомневаюсь, что издательство сильно обидется если кто-то будет читать электронные книги там, где не продаются бумажные:D

Впрочем ясно. уже ухожу:D

Всем спасибо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Молотодержец - достойная книга и перевод хороший. Надеюсь, он окупился издателям, так как очень хотелось бы увидеть в дальнейшем и другие переводы книг по ВХФБ вообще и Time of legends в частности.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

купил в переходе Механикум за 750, понимаю, что бред, но ехать за ней спецом или ждать было влом.

Вот-вот. на прошлой неделе был в Уфе - решил "читнуть бэкца" (с) - зашел в близлежащий магазин. Ваха-книги по в среднем по 600 рублей...Брать не стал. Это уже как то совсем перебор - цена дороже коробки с Гретчинами! От которых хоть польза потом)))

Короче, издатели - вы хотя бы сообщали распространителям, что это отнюдь не "элитарное чтиво" для менеджеров Газпрома а вполне средняя НФ с малоизвестным среднему читателю брендом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...