Bersserker Опубликовано 25 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 июля, 2011 (изменено) авторское право именно на Sigmar, а не Zegmar и пр. Хорошо допустим, абстрагируемся от немцев и фентези. Допустим я переводчик профессиональный, но серый как штаны пожарника. Я ничего не знаю о фентези, не о немцах и о зигах тоже. Я беру и тупо вбиваю в поиск Педивикии слово Sigmar и смотрю первые две ссылки и все вопросы сразу отпадают. Да не будет ГВ ничего решать там где нету проблемы и легких денег. В конце концов не в правилах западных контор, глумится над местными языками и наживать себе этим врагов. Изменено 25 июля, 2011 пользователем Bersserker Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Velard Опубликовано 25 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 июля, 2011 (изменено) И на той стороне возьмет трубку Ден Абнетт , МакНилл или все-таки манагер Black Library? Юридичёский отдел ГВ. Том Ненсон по моему. <_< Как решат гв. Если они скажут, что только Влэд, значит Влэд и никак иначе, если скажут Влад, значит Влад, и никак иначе, т.к. у них монополия на этого персонажа и на то как его зовут. Авторские права на оригинальное название и на каждый его перевод на каждый язык фиксируются отдельно, как раздельные субъекты авторского права. В этой стране есть только три человека, которые могут определять какому английскому термину соотвесвует какой русский. Один из этих трёх - я. Второй - Гонза. Третий - человек из EA Russia. ГВ реально просто подмахиает и оформляет то, что мы втроём решим. Более того - мы даже не обязаны приходить к единому решению В) Упаковщика-формовщика я ЕА никогда не прощу. Изменено 25 июля, 2011 пользователем Lord Velard Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Galushka Опубликовано 25 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 июля, 2011 Bedner, Gonza, вы реально жжоте. Ваш холивар для меня в последнюю неделю лучший источник хорошего настроения. копирайт реализуется в вербальной форме В этом месте я кончил :D Это ж надо так загнуть! мы произносим и пишем Шекспир ЭТО НЕ ПО ПРАВИЛАМ РУССКОГО ЯЗЫКА, ЕРЕТИК!!!!!!!!!!!!!!!!!111111111111 Правильно будет Трясикопье ;) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Maxim Опубликовано 25 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 июля, 2011 (изменено) Как решат гв. Если они скажут, что только Влэд, значит Влэд и никак иначе, если скажут Влад, значит Влад, и никак иначе, т.к. у них монополия на этого персонажа и на то как его зовут. ОК, но что он будет именно вон Карстейн - это точно? И знаменосец императора, похоже, будет Счуорзхелм. Хотя тут у меня некоторые сомнения. Может быть - Счуорзхилм? Изменено 25 июля, 2011 пользователем Maxim Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dil von Steinbrenner Опубликовано 25 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 июля, 2011 Бендер, кто по национальности Иисус Христос? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Galushka Опубликовано 25 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 июля, 2011 Бендер, кто по национальности Иисус Христос? Еврейский Расовый Бох Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dil von Steinbrenner Опубликовано 25 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 июля, 2011 Это Яхве, они в разных весовых категориях Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Velard Опубликовано 25 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 июля, 2011 Это Яхве, они в разных весовых категориях Дил ты что натворил. У мальчика же моск лопнет. В) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dil von Steinbrenner Опубликовано 25 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 июля, 2011 Дил ты что натворил. У мальчика же моск лопнет. В) Он не мальчик - два раза был в походе Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bedner Опубликовано 25 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 июля, 2011 (изменено) Хорошо допустим, абстрагируемся от немцев и фентези. Допустим я переводчик профессиональный, но серый как штаны пожарника. Я ничего не знаю о фентези, не о немцах и о зигах тоже. Я беру и тупо вбиваю в поиск Педивикии слово Sigmar и смотрю первые две ссылки и все вопросы сразу отпадают. Поздравляю, тогда при данном допущении, вы - горе-переводчик. Да не будет ГВ ничего решать там где нету проблемы и легких денег. В конце концов не в правилах западных контор, глумится над местными языками и наживать себе этим врагов. Здесь нет глумления над немецким языком, т.к. Sigmar - не немец. Сигмар - это по-русски. Авторские права на оригинальное название и на каждый его перевод на каждый язык фиксируются отдельно, как раздельные субъекты авторского права. В этой стране есть только три человека, которые могут определять какому английскому термину соотвесвует какой русский. Один из этих трёх - я. Второй - Гонза. Третий - человек из EA Russia. ГВ реально просто подмахиает и оформляет то, что мы втроём решим. Более того - мы даже не обязаны приходить к единому решению В) Упаковщика-формовщика я ЕА никогда не прощу. В какой ложе ваш "триумвират" состоит? =) "Случайно не награды ли это автора упаковщика-формовщика? :rolleyes: " ОК, но что он будет именно вон Карстейн - это точно? И знаменосец императора, похоже, будет Счуорзхелм. Хотя тут у меня некоторые сомнения. Может быть - Счуорзхилм? Звоните по телефону +44 (0)115 91 40000 и будет вам счастье. Бендер, кто по национальности Иисус Христос? Конечно же еврей, иначе он не смог бы проповедовать в Храме, на стенах которого находились надписи: Ни один инородец не смеет войти за решетку и ограду святилища. Кто будет схвачен, тот сам станет виновником собственной смерти. Изменено 25 июля, 2011 пользователем Bedner Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dil von Steinbrenner Опубликовано 25 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 июля, 2011 Бывай, не болей. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alfafrag Опубликовано 27 июля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 июля, 2011 План на утверждении, обещали на прошлой неделе - нет ответа от англичан, надеюсь в районе среды все-таки услышать от англичан их одобрение. Ну как там с одобрением? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
flaim2 Опубликовано 1 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 августа, 2011 Как решат гв. Если они скажут, что только Влэд, значит Влэд и никак иначе, если скажут Влад, значит Влад, и никак иначе, т.к. у них монополия на этого персонажа и на то как его зовут. Если кому-нибудь придет в голову спросить, то естественно ответят Влэд. Просто Сигмару/Зигмару не повезло, что спросили именно про него. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gonza Опубликовано 4 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 августа, 2011 Планы на ffan озвучены. В типографию сданы "Механикум" и "Падшие Ангелы" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sydex Опубликовано 4 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 августа, 2011 Эээ...а что за юмористическое фэнтези от Абнета ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gonza Опубликовано 4 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 августа, 2011 Триумф А вот немного обсуждения на русском "Триумф" на русском Vkontakte в группе издательства Издательство Фантастика Книжный Клуб для ознакомления выложены отрывки из "Молотодержца" и "Инквизитора Рейвенора" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 4 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 августа, 2011 (изменено) Пэйшэнс, о май... Изменено 4 августа, 2011 пользователем Sidecrawler Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alfafrag Опубликовано 4 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 августа, 2011 (изменено) Чтобы далеко не ходить (я лично не сразу нашел инфу на форуме): АВГУСТ Грэм Макнилл «Механикум» Warhammer 40000 Майк Ли «Падшие Ангелы» Warhammer 40000 СЕНТЯБРЬ Антология «Легенды Ереси» Warhammer 40000 Бен Каунтер «Испивающие души» Warhammer 40000 Дэн Абнетт «Триумф» юмористическое фэнтези ОКТЯБРЬ Грэм Макнилл «Тысяча Сынов» Warhammer 40000 Сэнди Митчелл «Зов долга» Warhammer 40000 Майк Ли «Колдун Нагаш» Time of Legends (Warhammer) НОЯБРЬ Антология «Легенды Космодесанта» Warhammer 40000 Стив Паркер «Мир Ринна» Warhammer 40000 Дэн Абнетт «Возвышение Хоруса» Warhammer 40000 Грэм Макнилл «Стражи леса» Warhammer ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2012 Гав Торп «Малекит» Time of Legends (Warhammer) Джеймс Сваллоу “Полет Эйзенштейна” Warhammer 40000 Сэнди Митчелл «Комиссар Каин. Омнибус» Warhammer 40000 Джеймс Сваллоу «Немезис» Warhammer 40000 Натан Лонг #1 «Проклятие Вальнира» Warhammer Антология «Солнцезащитные очки» киберпанк Чери Прист «Костотряс» стимпанк http://ffan.ru/forum/forum20/topic272/ Пэйшэнс, о май... Какбе, это имя у персонажа еще со времен Азбуки Изменено 4 августа, 2011 пользователем alfafrag Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
культурки не хватает? Опубликовано 4 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 августа, 2011 (изменено) вы так усердно тут кусали юношу, однако про доппельзонднеров и воемейстеров(ахтунг то какой) он прав, как не танцуй и не клейми его еретиком. эту потрясающую чушь родили местные русофилы и радетели за чистоту. и теперь вы ещё пыхтите, презабавно ей богу. =) а про переводы от фф, я лично не вижу чем они лучше азбучных, ровно такие же. книги только в 6ть(!!!) раз дороже. Why? mystery. впрочем это уже не проблемы издательства, а причуды наших магазинов. Изменено 4 августа, 2011 пользователем Бесогон Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 5 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 августа, 2011 Какбе, это имя у персонажа еще со времен Азбукиничего, что фамилия в Азбуке была Кыс? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Импер Опубликовано 10 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 августа, 2011 а то, что здесь на форуме переводят никак разве не используется? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Galushka Опубликовано 18 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 августа, 2011 а то, что здесь на форуме переводят никак разве не используется? Используется, только не афишируется. Хотя ловили переводчика "Сошествия ангелов" на плагиате с Форджа. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bedner Опубликовано 18 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 августа, 2011 а то, что здесь на форуме переводят никак разве не используется? Всё зависит от желания мизинца левой пятки начальника издательства и его соратников по ложе ;) [ Добавлено спустя 3 минуты 15 секунд ] потрясающую чушь родили местные русофилы и радетели за чистоту. и теперь вы ещё пыхтите, презабавно ей богу. =) В самую точку. Спасибо :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Galushka Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 (изменено) Ну что, опять варп нестабилен? Что там с новинками? Гонза, подпиши на сайте фантастики копирайт на 2009-2011 год, а то там только 2009 указан. Неровен час спиратят чё-нибудь :) Изменено 1 сентября, 2011 пользователем Galushka Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gonza Опубликовано 1 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2011 Типография фурычит, сайт в ближайшие недели вообще будет подвергнут редизайну В) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти