Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Судьба книг по Warhammer на русском языке


Рекомендуемые сообщения

авторское право именно на Sigmar, а не Zegmar и пр.

Хорошо допустим, абстрагируемся от немцев и фентези. Допустим я переводчик профессиональный, но серый как штаны пожарника. Я ничего не знаю о фентези, не о немцах и о зигах тоже. Я беру и тупо вбиваю в поиск Педивикии слово Sigmar и смотрю первые две ссылки и все вопросы сразу отпадают.

Да не будет ГВ ничего решать там где нету проблемы и легких денег. В конце концов не в правилах западных контор, глумится над местными языками и наживать себе этим врагов.

Изменено пользователем Bersserker
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 3,1 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

И на той стороне возьмет трубку Ден Абнетт , МакНилл или все-таки манагер Black Library?

Юридичёский отдел ГВ. Том Ненсон по моему. <_<

Как решат гв. Если они скажут, что только Влэд, значит Влэд и никак иначе, если скажут Влад, значит Влад, и никак иначе, т.к. у них монополия на этого персонажа и на то как его зовут.

Авторские права на оригинальное название и на каждый его перевод на каждый язык фиксируются отдельно, как раздельные субъекты авторского права. В этой стране есть только три человека, которые могут определять какому английскому термину соотвесвует какой русский. Один из этих трёх - я. Второй - Гонза. Третий - человек из EA Russia. ГВ реально просто подмахиает и оформляет то, что мы втроём решим. Более того - мы даже не обязаны приходить к единому решению В) Упаковщика-формовщика я ЕА никогда не прощу.

Изменено пользователем Lord Velard
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Bedner, Gonza, вы реально жжоте. Ваш холивар для меня в последнюю неделю лучший источник хорошего настроения.

копирайт реализуется в вербальной форме

В этом месте я кончил :D Это ж надо так загнуть!

мы произносим и пишем Шекспир

ЭТО НЕ ПО ПРАВИЛАМ РУССКОГО ЯЗЫКА, ЕРЕТИК!!!!!!!!!!!!!!!!!111111111111

Правильно будет Трясикопье ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как решат гв. Если они скажут, что только Влэд, значит Влэд и никак иначе, если скажут Влад, значит Влад, и никак иначе, т.к. у них монополия на этого персонажа и на то как его зовут.

ОК, но что он будет именно вон Карстейн - это точно?

И знаменосец императора, похоже, будет Счуорзхелм. Хотя тут у меня некоторые сомнения. Может быть - Счуорзхилм?

Изменено пользователем Maxim
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это Яхве, они в разных весовых категориях

Дил ты что натворил. У мальчика же моск лопнет. В)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хорошо допустим, абстрагируемся от немцев и фентези. Допустим я переводчик профессиональный, но серый как штаны пожарника. Я ничего не знаю о фентези, не о немцах и о зигах тоже. Я беру и тупо вбиваю в поиск Педивикии слово Sigmar и смотрю первые две ссылки и все вопросы сразу отпадают.

Поздравляю, тогда при данном допущении, вы - горе-переводчик.

Да не будет ГВ ничего решать там где нету проблемы и легких денег. В конце концов не в правилах западных контор, глумится над местными языками и наживать себе этим врагов.

Здесь нет глумления над немецким языком, т.к. Sigmar - не немец.

Сигмар - это по-русски.

Авторские права на оригинальное название и на каждый его перевод на каждый язык фиксируются отдельно, как раздельные субъекты авторского права. В этой стране есть только три человека, которые могут определять какому английскому термину соотвесвует какой русский. Один из этих трёх - я. Второй - Гонза. Третий - человек из EA Russia. ГВ реально просто подмахиает и оформляет то, что мы втроём решим. Более того - мы даже не обязаны приходить к единому решению В) Упаковщика-формовщика я ЕА никогда не прощу.

В какой ложе ваш "триумвират" состоит? =)

"Случайно не награды ли это автора упаковщика-формовщика? :rolleyes: "
1038915.jpg

ОК, но что он будет именно вон Карстейн - это точно?

И знаменосец императора, похоже, будет Счуорзхелм. Хотя тут у меня некоторые сомнения. Может быть - Счуорзхилм?

Звоните по телефону +44 (0)115 91 40000 и будет вам счастье.

Бендер, кто по национальности Иисус Христос?

Конечно же еврей, иначе он не смог бы проповедовать в Храме, на стенах которого находились надписи: Ни один инородец не смеет войти за решетку и ограду святилища. Кто будет схвачен, тот сам станет виновником собственной смерти.

Изменено пользователем Bedner
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

План на утверждении, обещали на прошлой неделе - нет ответа от англичан, надеюсь в районе среды все-таки услышать от англичан их одобрение.

Ну как там с одобрением?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как решат гв. Если они скажут, что только Влэд, значит Влэд и никак иначе, если скажут Влад, значит Влад, и никак иначе, т.к. у них монополия на этого персонажа и на то как его зовут.

Если кому-нибудь придет в голову спросить, то естественно ответят Влэд. Просто Сигмару/Зигмару не повезло, что спросили именно про него.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Триумф

А вот немного обсуждения на русском "Триумф" на русском

Vkontakte в группе издательства Издательство Фантастика Книжный Клуб для ознакомления выложены отрывки из "Молотодержца" и "Инквизитора Рейвенора"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чтобы далеко не ходить (я лично не сразу нашел инфу на форуме):

АВГУСТ

Грэм Макнилл «Механикум» Warhammer 40000

Майк Ли «Падшие Ангелы» Warhammer 40000

СЕНТЯБРЬ

Антология «Легенды Ереси» Warhammer 40000

Бен Каунтер «Испивающие души» Warhammer 40000

Дэн Абнетт «Триумф» юмористическое фэнтези

ОКТЯБРЬ

Грэм Макнилл «Тысяча Сынов» Warhammer 40000

Сэнди Митчелл «Зов долга» Warhammer 40000

Майк Ли «Колдун Нагаш» Time of Legends (Warhammer)

НОЯБРЬ

Антология «Легенды Космодесанта» Warhammer 40000

Стив Паркер «Мир Ринна» Warhammer 40000

Дэн Абнетт «Возвышение Хоруса» Warhammer 40000

Грэм Макнилл «Стражи леса» Warhammer

ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2012

Гав Торп «Малекит» Time of Legends (Warhammer)

Джеймс Сваллоу “Полет Эйзенштейна” Warhammer 40000

Сэнди Митчелл «Комиссар Каин. Омнибус» Warhammer 40000

Джеймс Сваллоу «Немезис» Warhammer 40000

Натан Лонг #1 «Проклятие Вальнира» Warhammer

Антология «Солнцезащитные очки» киберпанк

Чери Прист «Костотряс» стимпанк

http://ffan.ru/forum/forum20/topic272/

Пэйшэнс, о май...

Какбе, это имя у персонажа еще со времен Азбуки

Изменено пользователем alfafrag
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вы так усердно тут кусали юношу, однако про доппельзонднеров и воемейстеров(ахтунг то какой) он прав, как не танцуй и не клейми его еретиком. эту потрясающую чушь родили местные русофилы и радетели за чистоту. и теперь вы ещё пыхтите, презабавно ей богу. =)

а про переводы от фф, я лично не вижу чем они лучше азбучных, ровно такие же. книги только в 6ть(!!!) раз дороже. Why? mystery.

впрочем это уже не проблемы издательства, а причуды наших магазинов.

Изменено пользователем Бесогон
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а то, что здесь на форуме переводят никак разве не используется?

Используется, только не афишируется. Хотя ловили переводчика "Сошествия ангелов" на плагиате с Форджа.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а то, что здесь на форуме переводят никак разве не используется?

Всё зависит от желания мизинца левой пятки начальника издательства и его соратников по ложе ;)

[ Добавлено спустя 3 минуты 15 секунд ]

потрясающую чушь родили местные русофилы и радетели за чистоту. и теперь вы ещё пыхтите, презабавно ей богу. =)

В самую точку.

Спасибо :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Ну что, опять варп нестабилен? Что там с новинками?

Гонза, подпиши на сайте фантастики копирайт на 2009-2011 год, а то там только 2009 указан. Неровен час спиратят чё-нибудь :)

Изменено пользователем Galushka
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...