Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Судьба книг по Warhammer на русском языке


Рекомендуемые сообщения

зная форум, скорее думали. но думали ммного, со слезами и всем прочим, а потом люто, бешено обсуждали
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 3,1 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Жаль, что например Алегрис, как официальный дистрибьютор, в этом не заинтересован, организовали бы процесс перевода, а готовый перевод на мой взгляд любое издательство возьмет в печать =(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Алегрис не успевает посылки отправлять, завал у них. А ты еще предлагаешь им переводом заняться. И получится, за двумя зайцами погонишься, от обоих по морде получишь. Как-то так.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Алегрис не успевает посылки отправлять, завал у них. А ты еще предлагаешь им переводом заняться. И получится, за двумя зайцами погонишься, от обоих по морде получишь. Как-то так.

Ну ведь тогда получается, что книжная серия Вархаммера никому не нужна?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а по вашему чем тут на форуме туева хуча народа занимается. Я хренею с вас! Легион, Сошествие, Фульгрим, книги про ИД, Гаунта. идите и читайте, а не знимайтесь тупой набивкой постов. а не нравится читать распечатку, тогда есть рецепт для тебя. Заказать 500 экземпляров книжки в жестком переплете стоит 4000 У.Е.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А еще проще, распечатываешь книгу, берешь листы и идешь в любую контору которая занимается переплетом и переплетаешь. У нас это стоит 100-150, не думаю что сильно разоришься. Самиздат рулит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а по вашему чем тут на форуме туева хуча народа занимается. Я хренею с вас! Легион, Сошествие, Фульгрим, книги про ИД, Гаунта. идите и читайте, а не знимайтесь тупой набивкой постов. а не нравится читать распечатку, тогда есть рецепт для тебя. Заказать 500 экземпляров книжки в жестком переплете стоит 4000 У.Е.

Фулгрим, кстати, так и не переведен до конца.

А вот за Сошествие Ангелов - спасибо скажу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Еще проще английский выучить, за год, прошедший с момента остановки издания, уж точно можно было успеть.

Согласен, в чем-то ты прав.

Ну а если нет на это времени?

Я и книги-то читаю, пока еду в транспорте.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если ничего не делать, то можно всю жизнь прождать и получить фигу. Нельзя постоянно зависеть от результата работы других, нужно как можно раньше расширит границы своих собственных возможностей. Тогда здесь больше будет обсуждения литературы, а не нытья и просьб "а дайте нам, а то мы заждались!"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если ничего не делать, то можно всю жизнь прождать и получить фигу. Нельзя постоянно зависеть от результата работы других, нужно как можно раньше расширит границы своих собственных возможностей. Тогда здесь больше будет обсуждения литературы, а не нытья и просьб "а дайте нам, а то мы заждались!"

Да...вынужден признать, что ты прав.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если ничего не делать, то можно всю жизнь прождать и получить фигу. Нельзя постоянно зависеть от результата работы других, нужно как можно раньше расширит границы своих собственных возможностей. Тогда здесь больше будет обсуждения литературы, а не нытья и просьб "а дайте нам, а то мы заждались!"

угу месяц назад я сидел на ж@пе ибо не было работы, а сейчас в 2 смены пашу на заводе. офигеть, дорогая редакция, где мне найти время на перевод или изучение иностранных языков? ну другое дело что я и так знаю английский в рамках прочтения книг и легкого разговорного

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

угу месяц назад я сидел на ж@пе ибо не было работы, а сейчас в 2 смены пашу на заводе. офигеть, дорогая редакция, где мне найти время на перевод или изучение иностранных языков?

Имхо это частности. Мораль проста - под лежачий камень и вода не течет. Было бы желание...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ну другое дело что я и так знаю английский в рамках прочтения книг и легкого разговорного

Как раз в том и дело, что при такой жизни ты его освоил в нужной степени, хотя бы для чтения! Что же тогда мешает другим?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

хз. на все есть разные причины)) каждому-свое

Да причины бывают разные-например ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ВЫВИХ МОЗГА :D

Если серьезно-прочитать это можно и на англицком(я вот плохо знаю буржуйский но стараюсь :) ) НО хочется иметь в библиотеке книгу на русском-это лучший инструмент агитации и вовлечения новых адептов.

П.С. Мнение частное, никому не навязываю ;)

Изменено пользователем Silence DRAG.ON
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я абсолютно согласен, что читать на родном приятней и легче. И что есть разные ситуации и нюансы. Только и вы согласитесь, что часто останавливающая причина - это банальная лень. Сам такой, точно. И по своему опыту скажу - мы часто просто боимся пробовать, и сами себя останавливаем, откладывая на потом. А жизнь-то проходит...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А сколько вообще более-менее активных переводчиков на форуме?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...

Ну и чего топик сдох-то?)

Есть ли какие-нить новые подробности и новости или вообще что-нибудь? >('

Ничего нового. Так что нечего и обсуждать

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Мне сегодня в Алегрисе сказали, что издательством по-прежнему останется Азбука, и вскоре выпустят продолжение книг(12 из них уже переведены)" (с) из контакта.

Алегрис толкает дезу?? =)

Мысли есть какие-то по вышесказанному.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мысли есть какие-то по вышесказанному.

Ммм, контакт стал официальным ньюс-мейкером азбуки и алегриса?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Правильнее было бы задать вопрос так: "Алегрис стал официальным ньюс-мейкером азбуки?"

Собсстно упор был сделан на слово: ОФИЦИАЛЬНЫМ.

З.Ы. До тех пор пока не последует именно ОФИЦИАЛЬНОГО заявления, все можно отнести к новостям "Агентства новостей ОПС"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...