Куза Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 Мя улыбнула канонисса регулярно и радостно выкрикивающая: "Колдовство, ересь и предательство!" В оригинале, наверное, было "Колдуны, еретики, предатели..."? Или как? Озвучка получилась адская, первый раз в жизни играл в локализованный ДоВ, поэтому много удивлялся и веселился. :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
GEV89 Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 Озвучка получилась адская, первый раз в жизни играл в локализованный ДоВ, поэтому много удивлялся и веселился. :) Это сперва смешно - потом грустно... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
D1LLER Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 а в лицензию английская версия вшита или вся озвучка была выдернута оттуда при переводе? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Smokecat Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 У меня в лицензии нет вступительных роликов в кампании когда начинаешь играть за какую либо расу и еще даже не спросили ввести ключик от других версий игры. Как теперь ввести ключ от ДК? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Umbra Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 У меня в лицензии нет вступительных роликов в кампании когда начинаешь играть за какую либо расу и еще даже не спросили ввести ключик от других версий игры. Как теперь ввести ключ от ДК? В английской версии роликов тоже нет :(. А ключ вводи прямо в реестр или скачай анлокер. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Berzerker Cat Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 Мя улыбнула канонисса регулярно и радостно выкрикивающая: "Колдовство, ересь и предательство!" В оригинале, наверное, было "Колдуны, еретики, предатели..."? Или как? Озвучка получилась адская, первый раз в жизни играл в локализованный ДоВ, поэтому много удивлялся и веселился. :) Точно не помню, как звучит, но переводиться прибилзительно так, как перевела Бука. Короче, Лапша прав: есть знание английского - не насилуйте себе мозг и слух, - играйте в англ. версию/ставьте английскую озвучку. С одной стороны я понимаю Буку: они выпускают кучи локализаций и не могут делать озвучку всегда идеальной. Но с другой стороны, с позиции фаната Дов и вселенной В40к вообще, такое слушать невозможно. Не проще хотя бы давать выбор при установке, ставить ли английскую версию или русскую? Ведь многие играют в локализацию и слушают унитазных маринов только из-за ключа на Спай... Жалко ведь людей... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
da_ZuBR Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 Это сделано для того, чтобы не продавать игру на западе. =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Antik Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 Полностью согласен с da_ZuBR . Бука просто не имеет права выпускать англ.версию, это бы составило конкуренцию западным издателям. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
GEV89 Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 2 da_ZuBR и Antik Вообще-то бука для некоторых игр оставляла "родную озвучку" + другая кампания - "Новый диск" практикует выпуск либо два в одном версий(английская+русская) либо двойная - сперва английская, потом уже русская :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
D1LLER Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 я думаю бука жёстко ограничена рамками контракта ,т.к. русская версия гораздо дешевле английском им просто не дадут издавать игру в оригинальном переводе Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
da_ZuBR Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 Вообще-то бука для некоторых игр оставляла "родную озвучку" + другая кампания - "Новый диск" практикует выпуск либо два в одном версий(английская+русская) либо двойная - сперва английская, потом уже русская ВОпросы в инсталлере типа "Введите третий день первой недели второго месяца на русском языке", не наводят на мысль об ограничениях? =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сеф Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 только умственных... ( Предлагаю устроить конкурс "ляпов спича от Буки" и выслать результаты им... неужели так трудно пригласть одного знакомого со вселенной человека и попросить помочь в спорных вопросах ? :( просто вырвал спич, дабы не ел места не венике... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zDoctor Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 просто програмисты - а уж темболее их начальники бывают непроходимы как лесная чаща (не обижайтесь ) под час творят такие ляпы что хоть стой хоть падай ))) Кроме того продажа СС у нас далеко не миллионы принесёт буке - а значит и потеть по её поводу они не стали особо Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гинн Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 (изменено) Перевести медаль "Micromaster" как "Мастер малого" - это просто пять баллов =) Изменено 17 марта, 2008 пользователем G1NNN Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MSTracK Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 Единственное, что понравилось в локализации - так это шрифты. Да и то буквы часто накладываются друг на друга. Голоса не выдерживают никакой критики. И в самом переводе встречается куча ошибок. Например, при вводе ключа ВА мне сообщают, что теперь я смогу играть за ИГ в Dark Crusade! Про склееные реплики уже писали. В общем, купил я игру только для ключика для игры в онлайне, а озвучку и перевод верну оригинальный. Локализация подходит только для людей, совсем не знакомых с английским и для тех, кто слабо знаком со вселенной и не слышал оригинальной озвучки. PS. Также неприятно "порадовало" отсутствие руководства пользователя в DVD-боксе. Может, оно не очень нужно, но все же приятно. И получается, что DVD-бокс отличается от jewel'а только наличием плаката. И стоит сие счастье на 200 рублей больше. Короче, в очередной раз разочаровался я в "Буке". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Smokecat Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 Выиграл одну игру в авто за ТЭ а у меня написано в статистике что любимая раса Тау. :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ShaoLin Monkey Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 (изменено) Короче, в очередной раз разочаровался я в "Буке". Да "Бука" не первый раз лажает.А одна из лучших фирм локализаторов (позволю себе небольшой оффтоп) ИМХО Сноуболл. Люди берутся только за те игры, которые им нравятся, и переводят так, как будто для себя, то есть с качеством. А чтобы вернуть оригинальную озвучку\текст, надо пиратку ставить? Можно ли заменить на оригинал, (скачать где нить озвучку) или еще как то? (ну не ругайте меня сильно за глупые вопросы) Изменено 17 марта, 2008 пользователем ShaoLin Monkey Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сеф Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 можно. просто весит сие счастье немало и без анлима накладно выкачивать :) а снежки действительно рулят... их 1я Котика - шедевр локализации, равно как и сама игра шедевр РПГ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Rommel Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 (изменено) Кстати, присоединяюсь к просьбам насчет того, где можно скачать файл с английской озвучкой Soulstorm. Можно в личку. Если кто из обладателей английской пиратки зальет, обещаю забросать плюсами и назвать миньку в его честь ^^ Изменено 17 марта, 2008 пользователем Rommel Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RuWlRamRoud Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 (изменено) to Rommel Изменено. Нашёл фаилы и хост - на фаилфонт закачаю. Изменено 17 марта, 2008 пользователем RamRoud Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аластор Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 Ктото нашел где скачать английскую озвучку ? O_o Может меня убьют за поиск торента, но киньте плиз*молю на коленях* мне в личку ссылку... я н-е-м-о-г-у больше ЭТО слушать :image058: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RuWlRamRoud Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 Аластор Терпение. Заливка в процессе. На фаилфронт не получилось, заливаю на рапиду. Примерно 500мб. Все кому ссылку кинуть напишите в личку, как дозальётся - скину. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ShaoLin Monkey Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 можно. просто весит сие счастье немало и без анлима накладно выкачивать :) а снежки действительно рулят... их 1я Котика - шедевр локализации, равно как и сама игра шедевр РПГ у мну анлим :P И мне, и мне в личку киньте сцылко)) Буду плюсами нещадно пулять) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Avtogen Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 Возможно, глупый вопрос, но, все-таки - в файле DXP2.ucs имеются: 587300 Отряд Херувимов 587350 Отряд Послушников 587600 Лорд-инквизитор 587950 Стражник Министорум 588750 Отряд Архифлагеллантов 591000 Танк "Репрессор" 596800 Машина Имперского конвоя 706300 Круут-унитожитель 706350 Круут-потрошитель В игре это есть или как? Если нет, то к чему это? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Berzerker Cat Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2008 (изменено) Возможно, глупый вопрос, но, все-таки - в файле DXP2.ucs имеются: 587300 Отряд Херувимов 587350 Отряд Послушников 587600 Лорд-инквизитор 587950 Стражник Министорум 588750 Отряд Архифлагеллантов 591000 Танк "Репрессор" 596800 Машина Имперского конвоя 706300 Круут-унитожитель 706350 Круут-потрошитель В игре это есть или как? Если нет, то к чему это? Конвой есть в кампании. Круты - хз. Остальные юниты - из мода Вичхантеров. Возможно, ребята хотели напереть халявных моделей? Я почему-то уверен, что сестры из СС базировались на Вичхантеровском моде. Достаточно сравнить хотя бы древа технологий... Изменено 17 марта, 2008 пользователем Berzerker Cat Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения