Дядюшка Опубликовано 1 ноября, 2022 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 ноября, 2022 (изменено) Отдельной темы такой нет... Представляю всеобщему вниманию перевод пары рассказов о приключениях Готрека Гурниссона: Время мёртвых и Смерть на дороге в Свардхейм. Изменено 9 сентября, 2023 пользователем Дядюшка Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 18 ноября, 2022 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 18 ноября, 2022 (изменено) Добавляю ещё один перевод. Идеальный ассасин - рассказ о спутнице Готрека Гурниссона Маленет Ведьмин Клинок. Изменено 28 октября, 2023 пользователем Дядюшка Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 4 июня, 2023 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 4 июня, 2023 (изменено) Перевожу книжку о всё том же Готреке Гурниссоне в AoS`е - Gitslayer (Истребитель поганцев). Перевод выложен на моей страничке и на Варпфроге. КНИГА ПЕРЕВЕДЕНА ПОЛНОСТЬЮ! ПРОЛОГ ПЕРВАЯ ГЛАВА ВТОРАЯ ГЛАВА ТРЕТЬЯ ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ ГЛАВА ПЯТАЯ ГЛАВА, в которой капитана Солмундссона вместе с его гостями вызывают в Адмиралтейский Дворец. ШЕСТАЯ ГЛАВА, в которой мы знакомимся со всей Гобботекой, а Скрагклык решает зоггано начинать. СЕДЬМАЯ ГЛАВА, в которой Готрек и компания прибывают на чрезвычайный совет, а лорд-адмирал Солмунд всех с него выгоняет. ВОСЬМАЯ ГЛАВА, в которой зеленокожие штурмуют Хаин, а Васперо слышит голос. ДЕВЯТАЯ ГЛАВА, в которой вся Гобботека едет к Плачущему Ручью, и Скрагклык "разделяецца". :D ДЕСЯТАЯ ГЛАВА, в которой Солмундссон рассказывает про Железный Карак, а лорд-адмирал - про Думгрон. ОДИННАДЦАТАЯ ГЛАВА, в которой дуардины поют песни, а Скрагклык пробует пиво. ДВЕНАДЦАТАЯ ГЛАВА, в которой Скрагклык всё-таки выведывает подходящее для нападения местечко. ТРИНАДЦАТАЯ ГЛАВА, в которой Солмундссон показывает, за счёт чего харандронцы получили господство в небе, а на помощь Готреку приходит даже Трахос. ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ ГЛАВА, в которой гроты пытаются схватить альвийку, а грозорождённый вечный пытается её предупредить. ПЯТНАДЦАТАЯ ГЛАВА, в которой мажордом Толдос старается избавиться от изъяна, который заметил его князь. ШЕСТНАДЦАТАЯ ГЛАВА, в которой Кривоспин разговаривает с Маленет по-альвийски, а она клянётся, что он за всё заплатит. СЕМНАДЦАТАЯ ГЛАВА, в которой Готрек сначала говорит Солмундссону, куда они должны идти, а потом объясняет, как это нужно делать. ВОСЕМНАДЦАТАЯ ГЛАВА, в которой Маленет ждут одни неприятности. ДЕВЯТНАДЦАТАЯ ГЛАВА, в которой Готрек рассказывает, что Маленет копается у него в голове. ДВАДЦАТАЯ ГЛАВА, в которой гроты радуются, что зоггано смогли, а Маленет обещает почитать Кхаина. ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ ГЛАВА, в которой Готрек рубит землю, а Солмундссон называет его гением. ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ ГЛАВА, в которой селянин Гиллель рассказывает, как он добрался до Барак-Урбаза, а в конце вспоминает свой сон. ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ ГЛАВА "Истребителя мелюзги", в которой госпожа Маленет, наконец, не нашлась, что ответить. ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ ГЛАВА, в которой Солмундссон и первый помощник Торрик принимают решение. ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ ГЛАВА, в которой Маленет знакомится с Церурой из Динн-тора. ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ ГЛАВА, в которой Готрек придумывает, как использовать выжигательницу. ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ ГЛАВА, в которой Маленет отправляется за Скрагклыком. ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ ГЛАВА, в которой Скрагклык кипишует, а Кривоспин и Смердоглаз его успокаивают. ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ ГЛАВА, в которой Готрек бежит к стене света, а у Солмундссона с Торриком не остаётся выбора. ТРИДЦАТАЯ ГЛАВА, в которой Маленет ловит колдуна на слове. ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ ГЛАВА, в которой Готрек [ну уж нет]одит время для маленьких радостей, а Торрик делает важную догадку. ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ ГЛАВА, в которой Маленет придумывает способ как разыскать Скрагклыка, и сбывается его предсказание. ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЮ ГЛАВУ, в которой Маленет оказывается в кровавом аду, а Готрек говорит с ней по душам. Изменено 9 марта, 2024 пользователем Дядюшка Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 1 января, 2024 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 1 января, 2024 (изменено) С НОВЫМ ГОДОМ ВСЕХ! Изменено 15 января, 2024 пользователем Дядюшка Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Махмуд Опубликовано 23 февраля, 2024 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2024 Приветствую! А почему на Варпопедии снесли перевод дальше девятой главы? Ну и, главное, спасибо за работу, очень жду финала Gitslayer :rolleyes: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 23 февраля, 2024 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2024 (изменено) Приветствую! А почему на Варпопедии снесли перевод дальше девятой главы? Ну и, главное, спасибо за работу, очень жду финала Gitslayer :rolleyes: Хм... да, действительно. Наверное у них какой-то сбой случился. В любом случае, на своём сайте перевод выложу. Очередная глава появится там в воскресенье. +++Ну, вот - уже всё вернули. Изменено 24 февраля, 2024 пользователем Дядюшка Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 8 марта, 2024 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 марта, 2024 Здравствуй, свободная минутка. В этот праздничный день выкладываю ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЮ ГЛАВУ, в которой Маленет оказывается в кровавом аду, а Готрек говорит с ней по душам. Вот и кончилось рутинное выкладывание глав Истребителя поганцев. КНИГА ПЕРЕВЕДЕНА И ВЫЛОЖЕНА ПОЛНОСТЬЮ!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Махмуд Опубликовано 24 марта, 2024 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 марта, 2024 Благодарю за перевод - с удовольствием дочитал книгу! Вопрос, будет ли перевод первой части истории Готрека, после конца Старого Мира, Realmslayer: Legend Of The Doomseeker? Я знаю, что изначально это было выпущено только в аудио-формате, но нашёл информацию о книжном издании. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 26 марта, 2024 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 26 марта, 2024 Благодарю за перевод - с удовольствием дочитал книгу! Вопрос, будет ли перевод первой части истории Готрека, после конца Старого Мира, Realmslayer: Legend Of The Doomseeker? Я знаю, что изначально это было выпущено только в аудио-формате, но нашёл информацию о книжном издании. Возможно будет. У меня планов по переводу этой книги нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 11 июня, 2024 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 11 июня, 2024 (изменено) Здравствуй, свободная минутка. Выкладываю перевод рассказа КОРОНА КАРАК-ХАЖАРА, в которой мы, очевидно, наблюдаем за Готреком Гурниссоном после событий книги Истребитель душ: он немного грустит, но в конце - снова находит себя. Изменено 24 августа, 2024 пользователем Дядюшка Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 31 июля, 2024 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 31 июля, 2024 В 24.03.2024 в 16:17, Махмуд сказал: Благодарю за перевод - с удовольствием дочитал книгу! Вопрос, будет ли перевод первой части истории Готрека, после конца Старого Мира, Realmslayer: Legend Of The Doomseeker? Я знаю, что изначально это было выпущено только в аудио-формате, но нашёл информацию о книжном издании. Realmslayer: Legend Of The Doomseeker - будет издано издательством. Такие новости. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 21 марта Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта (изменено) Оглядываясь назад, могу сказать, что я рад, что перевёл именно Истребителя поганцев и Истребителя душ. Это оказались самые лучшие книги про Готрека в АОСе (из всех, что вышли на текущий момент - март 2025). Изменено 26 марта пользователем Дядюшка Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти