Boooomm Опубликовано 7 июля, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 июля, 2021 (изменено) Я так и не нашел персональной темы, которая была посвящена Тёмному Империуму, поэтому решил создать новую. В общем... Всем салам. Не так давно ГВ\БЛ приняло нетипичное для себя решение - переписать первые две книги трилогии "Тёмный Империум" про Чумную войну, дабы откатить по хронологии события цикла на сотню лет назад и увязать всё действо с новой масштабной межавторской серией "Огненная заря" про Неодолимый Крестовый поход и прочими недавними произведениями по Сороковнику, которые почти все сейчас происходят в одном временном промежутке. Для этого был был приглашён Гай Хейли, автор первой редакции этих книг и ведущий автор нового бэка в БЛ. Он самолично переписал свои произведения. Но как сильно он их переписал? Насколько отличными получились "обновлённые" издания "Тёмного Империума" и "Тёмного Империума: Чумная война" от "первой" редакции? Неужели издательство всё это затеяло лишь ради того, чтобы просто отретконить таймлан, дабы мы охотнее покупали связанную с "ТИ" набирающую обороты серию "Огненная заря", или чтобы банально продать нам по второму разу эти книги? Либо же за ретконами стоит нечто большее, и во время второй редакции была проведена масштабная работа над ошибками, после чего на выходе получились совсем другие произведения, чьи истории аккуратно вплетены в масштабный гобелен про Неодолимый Крестовый поход, который сейчас мастерит Гай Хейли? Вот давайте это перетрём. Дабы ответить на эти вопросы и показать вам масштаб проделанной работы, я затеял большой проект, в ходе которого вам детально расскажу, что именно изменилось во второй редакции "Тёмного Империума" и как сильно. Однако предупрежу, проект рассчитан на тех, кто уже читал первую редакцию "Тёмного Империума" и кто в курсе происходящего в произведении сюжета. Впрочем, я уверен, что большая часть из вас уже успела ознакомиться с книгой за 4 года с момента её выхода на западе и примерно за 3 года с её издания на русском языке издательством "Фантастика". Однако вот, что я вам скажу: после этого сравнительного разбора вы будете в курсе всех последних изменений в бэке и на 100% готовы читать "Тёмный Империум: Божья пагуба" (Godblight), [ну уж нет]одя новые чеховские ружья и всяческие сюжетные взаимосвязи. Однако проект получился, мягко сказать, немаленьким, отчего вас далее ждёт много буков и огромная доза интересного, актуального, нового бэка. В общем, спешите ознакомиться! "Обложка" "СРАВНЕНИЕ ОБЕИХ ВЕРСИЙ ТЁМНОГО ИМПЕРИУМА" 1) Книга встречает новой обложкой от Владимира Крисетского. Один русский художник сменил другого (Игоря Сида). "Арт обложки" 2) В наличии и новое вступление про Сороковник, точнее про новую эпоху в Warhammer 40000 – эру Индомитус. Это уже третья итерация вступления, заимствованного из другого нового фронтлайнерского цикла всея сороковника от Гая Хейли - «Огненная заря» (Dawn of Fire) про Неодолимый Крестовый поход: Сорок первое тысячелетие. Минуло десять тысяч лет с тех пор, как примарх Хорус обратился к Хаосу и предал своего отца, Императора Человечества, ввергнув Галактику в разрушительную гражданскую войну. На протяжении ста веков Империум терпел вторжения ксеносов, внутренние распри и коварное внимание Тёмных богов варпа. Император недвижно восседает на Золотом Троне Терры, психическом бастионе против дьявольских сил. Лишь благодаря Его воле светит Астрономикон, связывая воедино Империум, однако за всё это время Он не произнес ни единого слова. Без Его руководства Человечество далеко сбилось с пути просветления. Блестящие идеалы эпохи Чудес поблекли и погибли. Быть живым в это время - ужасная участь, где тяжёлое рабство - лучшее, на что можно надеяться, а быстрая смерть рассматривается как самое благостное милосердие. По мере того как в Империуме продолжается неотвратимый упадок, Абаддон, последний истинный сын примарха Хоруса, ставший нынче Воителем вместо него, достиг кульминации своего плана, над которым трудился тысячелетия, разорвав реальность во всей Галактике и высвободив неслыханные силы. Наконец-то стало казаться, что после столетий доблестной борьбы погибель рода людского близка. Однако в эту тьму проник бледный луч света. Примарх Робаут Гиллиман был пробужден от мертвенного сна инопланетным колдовством и тайной наукой. Вернувшись на Терру, он решил исправить этот ужасный дисбаланс, дабы победить Хаос раз и навсегда и перезапустить великий план Императора для Человечества. Но сначала нужно спасти Империум. Галактика расколота пополам. С одной стороны Империум Санктус – осаждённый, но непреклонный. С другой стороны Империум Нигилус, считающийся потерянным в ночи. Был собран могучий Крестовый поход, дабы отвоевать Империум и вернуть его былую славу. Всё Человечество готово к величайшему конфликту века. Неудача ознаменует вымирание, а путь к победе лежит только через войну. Это Неодолимая эпоха (Индомитус). 3) Далее идёт краткое предисловие от Гая Хейли, где он объясняет, что раньше события «Тёмного Империума» шли спустя сто двенадцать лет после начала Неодолимого (Индомитус) Крестового похода и, собственно, завершали его, а теперь они идут спустя двенадцать лет. Лишь первая фаза этого крупного предприятия окончена. Империум Санктус «стабилизирован», а вот Империум Нигилус всё ещё [ну уж нет]одится в серьёзной опасности. В этот момент Гиллиман вынужден вернуться обратно в Ультрамар, дабы спасти своё царство от вонючего братишки Мортариона. Почему царство Ультрадесанта так важно? В книге в дальнейшем подробно говорится, что Робаут перенаправил силы Крестового похода не из-за своих личных интересов, а потому, что Ультрамар всю историю был одним из важнейших оплотов, бастионов Империума. И у Гиллимана планы на него. Ультрамар должен стать краеугольным камнем по отвоеванию Империума в Восточном Пределе, но прежде, чем он им станет, царство не должно погибнуть. Поэтому война с Гвардией Смерти имеет первостепенный приоритет. 4) На самом деле я ожидал, что правки в новой редакции будут касаться лишь каких-то моментов в М41, но Хейли превзошел мои ожидания, отчего я был приятно удивлен. Оказалось, он очень много перелопатил и переписал, даже те события, которые происходили 10 тысяч лет назад во время битвы при Фессале. От количества правок ещё в первой главе голова идет кругом. И это только первая глава! Дальше – не меньше, а порой где-то и больше. Конечно, львиная доля изменений – косметические. Использованы слегка другие слова с немного другим смысловым окрасом, видоизменённые словесные конструкции, что-то в описании было добавлено, что-то было вырезано, где-то фактика была исправлена. Всего этого очень много – тысячи правок. Всего не перечислишь, да и не особо это интересно. В дальнейшем я буду уделять внимание только занимательные изменения. 5) Исправления в Первой главе: • Теперь «Перчатка Силы» Ультрадесанта и «Гордость Императора» Детей Императора вцепились друг другу в глотки на расстоянии не 30 километров, а 30 миль (почти 50 км). Вроде ерунда, но показывает, что 50 км в баталии звездолётов – ничто. Это буквально стрельба в упор. И вообще дальше по тексту километры везде будут переправлены на мили, метры – на футы или ярды, а килограммы – на фунты. Полный переход от международной на английскую систему измерений. Чуете, Британщиной повеяло? Казалось бы, причём тут Брексит? :) • Помните этот кусок из самого начала:«Магосы Марса настаивают на своем собственном понимании [космоса], но их восприятие является не более чем абстракцией, мертвыми числами, смоделированными мертвой плотью когитаторов. Как бы грубо ни расширялись их умы, люди не в состоянии познать всего величия пустоты»? Так вот, его больше нет. Почему его вырезали? Хейли его знает… • Или это: «Ересь была частью войны, что продолжалась целую вечность и будет продолжаться еще столько же»? Тоже вырезали. • Наконец-то пофиксили баг – в дуэли с Фулгримом Гиллиман использовал не Гладий Инкандор, а Императорский Меч. Потому что Робаута вместе с ним запихали в стазис, и, будучи вооруженным им, примарх после пробуждения стал нарубать Чёрный Легион в крепости Геры. И да, оружие носит название не Меч Императора (Sword of the Emperor), как раньше, а Императорский Меч (Emperor`s Sword). • Теперь Первого капитана Ультрадесанта во времена Очищения зовут не Андрос, а Андос. В чём смысл менять имя, я не понимаю. Персонаж вроде как новый, появлялся лишь в «Тёмном Империуме». Так что лично я не уловил никакого глубокого смысла в смене имени. • Немного пофиксили одну мелочь. Гиллман был подобен не живому богу, а полубогу. Это немного более логично. • Пофиксили ещё один мелкий баг. Робаута во время абордажа боевой баржи «Гордость Императора» сопровождали не сюзерены-инвиктус, а сюзерены-инвиктарии, как и должно быть, именно так называлось это подразделение в пятой книге Ереси от Форджи «Буря». Хейли в предыдущей «редакции» просто допустил ошибку в названии, теперь она исправлена. Что примечательно, в русском переводе переводчик изначально обозвал телохранителей Гиллимана правильно. • Практически везде в тексте книги «еретические Астартес» заменены на «Астартес-предатели». 6) Вторая глава: • Ударная абордажная группа стала называться не Месть, а Отмщение, что больше соответствующее Ультрадесанту. • Было: «— Господин, — начал Тиэль, — он, несомненно, ожидает вас. Это его путь. Все это представление кажется детским, но он опасен. Я помню, каким он был. Войдя, вы попадете прямо в его руки. Мы не должны потворствовать ему в его мелких играх. Мы должны продолжать действовать и убить его». Стало: «— Господин, — начал Тиэль, — всё это представление кажется детским, но Фулгрим опасен. Я помню, каким он был. Войдя, вы попадете прямо в его руки. Мы не должны ему потворствовать. Мы должны продолжать действовать и убить его». Было: «— Он может устроить засаду, — добавил Андрос. — Это маловероятно, — ответил Гиллиман. — Он захочет доказать, что лучше меня, и сделает это посредством дуэли. — Он убьет вас, повелитель. Не делайте этого, — не оставлял попыток Тиэль». Стало: «— Он может устроить засаду, — добавил Андос. — Это маловероятно, — ответил Гиллиман. — Он захочет доказать, что лучше меня, и сделает это посредством дуэли. Лицом к лицу. Ему недостаточно убить меня, он желает меня победить. — В любом случае, он убьет вас, повелитель. Не делайте этого, — не оставлял попыток Тиэль». Почему важны эти диалоги? Потому что они лучше показывают вдумчивость персонажей, они знали, что их ждёт, однако Гиллиман охотно шёл на бой. Он осозндавал свою участь. Но так было надо. И в принципе его план увенчался успехом. Дальше было добавлено в реплику Фулгрима одно сведение, что «Гордости Императора» Ультрадесант нанёс огромный урон, и корабль не сможет продолжать сражение дальше, однако Фениксийцу всё равно, он лишь только желает убить Гиллимана, остальное не важно. Итого: Имперцы избежали поражения, но и Фулгрим добился своей цели. 7) Третья глава: • Фулгрим отдал должное, увидев у Гиллимана Императорский Меч. • Вот этот момент: «Гиллиман поймал их [клинки Фулгрима] краем «Гладия Инкандора». Его генератор поля задымился от попытки остановить их. В результате выброса энергии обоих примархов отбросило назад». Превратился в этот: «Гиллиман поймал их остриём Императорского Меча. Вспыхнул огонь, опалив лицо Фулгрима и заставив его зарычать. Всплеск энергии отбросил обоих примархов назад». • Также во время боя Императорский Меч оставлял на Фулгриме раны, обугливая кожу, которые с трудом заживали. • Вспоминая Конора, своего приёмного отца, он называет его теперь не Конор Гиллиман, а Король Конор. • В конце дуэли между Робаутом и Фулгримом в старой редакции «Гладий Инкандор» от удара вылетел из рук лорда-командующего куда-то в гущу сражения между десантниками, был утерян в битве. В новой редакции меч не вылетал из рук примарха в ходе дуэли («Гладий Инкандор», соответственно, не терялся, потому что в новой версии книги Гиллиман во время дуэли этот клинок не использовал). Демонический примарх просто отбил в сторону Императорский Меч, а после нанес смертельный удар в шею. 8) Вторая часть называется не Конец Крестового похода, а Крестовый поход. Интересное из Четвёртой главы: • В старой редакции книги Гиллиман говорил, что после пробуждения так и не узнал, какой апотекарий его спас, или кто командовал орденом, когда «Перчатка Силы» вырвалась из ловушки Фулгрима. В новой редакции добавилось, что он также не знает, как оказался в стазисе в Храме Исправления. • Добавилось уточнение, что Робаут, когда очнулся в Храме Исправления, был одет в незнакомые ему доспехи с Императорским Мечом в руках, как и было в «Надвигающейся Буре: Возвращение примарха». • Хейли убрал приписку, что личные покои примарха на борту «Чести Макрагга» все 10 тысяч лет оставались практически нетронутыми. Их посещали. Однако он также написал, что Красные Корсары, которые какой-то промежуток времени владели этим могучим звездолётом, не смогли проникнуть в покои примарха – это святилище было очень надёжно запечатано. • «Честь Макрагга» способна вмещать теперь тысячи, а не сотни Адептус Астартес, как это было в предыдущей редакции книги. • Добавился важный факт. Гиллиман постоянно испытывает некую боль, как физическую, так и духовную. Дискомфорт этот усилился с тех пор, как он впервые снял Доспех Судьбы. По идее, Робаут может носить броню постоянно, потому что она сильно притупляет боль, да и Ивраина советовала ему никогда не снимать её, но примарх отказался быть обязанным кому-либо или чему-либо помимо Императора, и поэтому он сначала рискнул снять свои облачения, а после страдать уже без них. Здесь Хейли сослался на свой рассказ «Броня Судьбы». • В его покоях теперь хранится не витражная карта старых Пятисот миров Ультрамара, заказанная примархом какому-то мастеру в ходе переоборудования кора[эх жаль], а карта из сверхпрочной стекломозаики (глассаика – англ. "glassaic" – название материала, изредка встречающегося в книгах вселенной Warhammer 40000. Судя по всему, что-то похожее на высокопрочное стекло), которую создал Гиллиман самолично. • В описании Сикария говорится, что тот изменился характером, его дерзость и надменность притупились после того, как он потерялся в варпе. А еще убрана приписка, что Гиллиман якобы потратил много времени на то, чтобы превратить Катона в нечто большее, чем образцовый воин. • Несущие Слово оказывают сильное сопротивление Неодолимому Крестовому походу (тут, видимо, референс на события цикла «Огненная заря»). • Диамеос – теперь не капитан, а повелитель группы (группмейстер), который командует боевой группой «Церастус». Впрочем, я уверен, что практически всем из вас имя этого персонажа вам ни о чём не говорит. • Убрана приписка, что воины Победоносной стражи были столько же государственными деятелями, сколько и воинами. Мол, это ещё одна практика, которую вновь ввёл Гиллиман в свой орден. Вот этого больше нет. • В битве при Раукосе воевало не остаточное воинство, которое осталось от Неодолимого Крестового похода, а флот Примус. 9) Из Пятой главы: • Гиллиман заставил всякие ордосы и чиновников в Ультрамаре сотрудничать с членами новосозданного Официо Логистикарум, который был встроен в правительственный аппарат Ультрамара. • Туллий Варен теперь не из 30-го Прандиумского полка ауксилии Ультрамара, а из 30-го Талассарского полка ауксилии Ультрамара. Для тех, кто не понял прикола, Хейли пофиксил ещё один баг - Прандиум больше 250 лет назад был пожран флотом-ульем Бегемот. Всякое бывает, но маловероятно, что до сих пор бы воевал полк ауксилии с давным-давно мёртвого мира. 10) Одна из наиболее жестоко переписанных глав – Шестая – Битва при Раукосе. Количество правок просто зашкаливает, более 400. Можно смело говорить, что половина главы была написана заново. • Капитанский трон «Чести Макрагга» занимает не шипмейстер (командир корабля) Браге, а флотмейстер Кестрин. К слову, Браге целиком вырезан из всех книг и заменён на Кестрина. Этого персонажа больше в бэке нет. Впрочем, кого он волновал? Один ноунейм сменил другого. • Немного изменилось описание аномалии «Яма Раукоса», собственно, как и самого сражения у неё, которое последовало далее, но суть осталась прежней. • Был пофиксен баг - организация, занимающаяся изучением светил и планет, называется Адептус Астра Картографика, а не Адептус Астра. • Убрана приписка, что Яма Раукоса была названа в честь князя демонов, которого убил Гиллиман. В принципе, логичная правка. Лично у меня этот факт постоянно вызывал вопросы. Зачем обзывать имперцам космический объект в честь вражины из варпа? И когда примарх успел зарубить демона? • Малдовар Колкуан имеет титул\звание стратархис трибун актуарий Адептус Кустодес, а не просто трибун, как раньше. • Гиллиман пригнал к Яме Раукоса большую часть флота Примус – десятки капитальных кораблей, которые возглавляли боевые группы «Альфус», «Церастус», «Доминус» и «Гамма». Раньше описывалось, что он просто пригнал десятки капитальных кораблей, возглавлявших множество субфлотов Неодолимого Крестового похода. Хейли привнёс больше конкретики, плюсом приплёл структуру КП и боевые группы, описанные в серии статей журнала «Белый Дварф». Три года развития бэка про Неодолимый КП принесли свои плоды. • Одна маленькая правка, которая резанула глаз – если раньше при перечислении видов войск Империума было написано «космодесантники и примарисы», т.е. было разделение, или, когда речь заходила в тексте только о примарисах, то было написано «космодесантники-примарис», то сейчас пишут просто «космодесантники», примарисы не вынесены в отдельную категорию. И это везде по тексту. Исчезло акцентирование на слово «примарис». Раньше, например, были примарисы-заступники, примарисы-ударники, гравтанки примарисов и тд, то сейчас просто заступники, ударники и гравтанки. Постепенно мы приходим к тому, что Астартес нового поколения становятся неотъемлемой частью фракции, а позже они и вовсе заменят своих менее совершенных братьев. • «Честь Макрагга» перед тем, как вернуться к Гиллиману, была переоборудована на верфях Металлики (которая [ну уж нет]одится относительно недалеко от Ультрамара), а не как раньше на вервях Железного кольца Марса. • Добавилось уточнение, что Несущие Слово в сорок первом тысячелетии организованы лучше, чем большинство легионов предателей. • Флот Имперцев состоял во время сражения из четырёх вышеуказанных боевых групп, а не из семи, как раньше. 11) Из Седьмой главы: • Гиллиман в новой редакции стал более «щедрым» и расточительным. Бесчисленные сыны (Серые щиты) стали кончаться не к концу Неодолимого Крестового похода, а уже к первой фазе (спустя 12 лет после начала КП). Робаут отсыпал примарисов для создания новых орденов не сотнями, как раньше, а тысячами. • К тому моменту, когда Гиллиман добрался до Ямы Раукоса, во флоте Примус осталось лишь несколько тысяч Бесчисленных сынов. И такая ситуация повторялась во всех группировках Крестового похода. В прошлой же редакции книги писалось, что во флоте Неодолимого КП, когда тот добрался до Ямы Раукоса, оставалось 20 тысяч примарисов. Т.е. если раньше оставалось 20К, то сейчас во всех десяти флотах по «несколько» тысяч. • Бьярни пораньше обзавелся фамилией – Арвиссон. А также званием – он сержант второго отделения. • Когда началась основная фаза сражения за Яму Раукоса, в высадке участвовало несколько тысяч космодесантников. Раньше было указано точнее - пять тысяч. 12) Из Восьмой главы: • Убрана приписка, что на Йаксе Великий Разлом заслонял треть неба и что на него было больно смотреть. Всё же уж очень далеко Разлом от планеты. • Убрана часть реплики Варена про то, как ему прадед рассказывал про жизнь, когда открылся Разлом. Сейчас по бэку Варен сам свидетель этих событий, хоть и плохо уже помнит те дни. А также он пошел служить в ауксилию Ультрамара нынче по бэку не из-за историй прадеда, а из-за историй отца. Суть историй же была в том, что тот повидал галактику, воевал вместе с полками Астра Милитарум за пределами царства Ультрадесанта, но после открытия Разлома эта практика прекратилась, теперь ауксилия воюет лишь внутри Ультрамара, полки не посылаются за её границы. • Диалог между Вареном и Гарстендом стал более «живым», а также уделяется больше внимания сменам настроения этих персонажей. Из них ты больше понимаешь, что они «на пределе», и ещё отчетливее осознаёшь, какая участь их уже вскоре ждёт. Все эти смены настроения – не просто так. Болезнь пустила в них свои корни, уже начались метаморфозы. 13) Из Девятой главы: • Изменена приписка, что большая часть литературы и всяких трудов (из 30К) из личной библиотеки примарха была перенесена в Библиотеку Птолемея на Макрагге, и что после своего воскрешения он всё восстановил. Теперь же написано, что личная библиотека Робаута ломится от всяких текстов, собранных со всего Империума Санктус в течение первого десятилетия Крестового похода. • Убрана приписка, что все проанализированные Гиллиманом данные отправлялись на Макрагг. • В Логос Историка работает не пятьсот оперативников, как раньше, а чуть более сотни. • Одна примечательная правка – Гиллиман хотел бы с обсудить то, что произошло с ним в Императорском Дворце, с кем-нибудь из своих братьев, но они все исчезли, были потеряны в смерти либо безумии. • Имеется ещё одно упоминание, что к актуальным событиям «Честь Макрагга» отбили у Красных Корсаров и сумели этот корабль восстановить. • Еще больше уделяется внимания тому, как Гиллиман вспоминает аудиенцию с Императором, и последствиям этой беседы. Усилен акцент на том, что Робаут старается не говорить по отношению к Нему слово «Отец» после того, что было в Тронном зале. Но время от времени это слово проскакивает в речи примарха. Трудно сломать привычку, выработанную за 10 тысяч лет. И ведь реально в тексте стало меньше проскальзывать слово «Отец», больше «Император». • Добавлено от лица Гиллимана чуть больше всяких высказываний насчёт нравов, религии и эстетики девайсов сороковника, а именно их критики. • Чутка расширен первый разговор между Гиллиманом и священником Матьё, где вкратце рассказывается, что апостол-милитант хорошо проявил себя, когда «Честь Макрагга» [ну уж нет]одилась в плену в Мальстриме (здесь Хейли сослался на свой рассказ «Его воля» про эти самые события). Да и сам разговор получился чуть более откровенным. • До Матьё был лишь один апостол-милитант при дворе Гиллимана – Геестан. В предыдущей же редакции их было несколько. • Упомянуто, что в Библиотеке Птолемея сохранилась одна книга про Империум Секундус. И спойлер! Именно она-то в эпилоге последней книги трилогии «выстрелит» как чеховское ружьё. Тут стоит сказать. В переписанных первых двух книгах мелкими мазками было добавлено больше всяких предпосылок к третьей книге. Они теперь ещё более крепко и логично связаны. Более отчётливо прослеживаются эволюции всех персонажей. Больше всяких неуловимых ружей, которые выстрелили в Godblight`е. Короче говоря, явно был проведён вдумчивый анализ, была проделана глубокая работа, так что теперь трилогия ещё больше ощущается как единое полотно. • Хейли добавил в диалог между священником и примархом интересную деталь. Гиллиман рассказал, что было 20 сыновей Императора – 20 примархов. Матьё удивился: разве не 18? Мол, 9 верных сынов и 9 падших – дьяволов. На что Робаут сказал, что нет, их было 20. Этого Экклезиархия не знает, как и многих вещей. Большинство людей, служащих церкви, даже не в курсе, например, того, что когда-то Хорус с прочими предателями были верны Трону. То неудивительно, что два Его НЕУДАЧНЫХ (failed) отпрыска вообще не известны в 41-ом тысячелетии (да-да, 2й и 11й). Ещё больше информации про примархов было намеренно скрыто властями. И ещё больше за прошедшие 10 тысяч лет расплодилось всяких мифов и инсинуаций. • Робаут говорит Матьё, что для Человечества грядут великие перемены, к которым Гиллиман плохо подготовлен из-за лжи Императора. Возникли новые угрозы, появилось больше игроков на Галактической арене, которые вернулись из древних эпох, и их присутствие соперничает по опасности для рода людского с Хаосом. И Император наверняка знал о них. • Очень много тех, кто сеет раскол в Империуме, и тех, кто вставляет Робауту палки в колёса. Поэтому ему нужно благословение Экклезиархии (хоть он и не одобряет её), чтобы выступить с ней единым фронтом против недругов. Также, со слов Гиллимана, на Терре его некоторые прям открыто называют узурпатором, и даже на флоте кое-кто шепчется об этом. • Исправлена опечатка в названии касты «вольных» священников. Раньше в книге эта организация называлась Миссионара Галактика, сейчас она называется Миссионарус(ий) Галаксия. • Стоит отметить ещё одну мелочь, Матьё везде по тексту стал чуть более фанатичен. Убраны некоторые моменты с внутренними сомнениями, появилось больше религиозных мыслей. 14) Из Десятой главы: • Убрана приписка про то, как постарел Уриил Вентрис. Столетнего таймскипа больше нет, теперь он примерно такой же, каким мы его «оставили» в конце книжного цикла Грэма Макнилла. Т.е. грубо говоря, он постарел на лишь на пару десятков лет с момента событий «Долга Ордена», а не более чем на сотню, как раньше. Плюсом теперь сцена «воссоединения» Вентриса с примархом смотрится более логичной. Раньше немного странно выглядело то, что Уриил, будучи одним из старших офицеров Ультрадесанта, за целый век так и не смог повидаться с Гиллиманом. И также более целостно смотрится цикл про Вентриса – теперь имеется не такой большой разрыв между событиями произведений по хронологии. • Ах, и да, мало ли есть у кого вопрос касательно событий недавно вышедшей книги за авторством Грэма Макнилла, «Мечи Калта». Они происходят после этого разговора с Гиллиманом, примерно спустя полгода. Может быть чуть-чуть больше. И именно после событий «Тёмного Империума» Уриил решится пройти Рубикон Примарис. К началу «Мечей Калта» он только-только станет Астартес нового поколения. • Уриил прилетел к примарху по поручению не Калгара, а Агеммана. Именно Первый капитан теперь ответственен за оборону Ультрамара, магистр же воевал в Вигиле. • Изменён ключевой фрагмент диалога между примархом и Уриилом, где Робаут объясняет, что он не может сию минуту вернуться в Ультрамар: Триумф Раукоса – важная часть для будущего. Если в предыдущей редакции он говорил про то, что это событие ознаменует конец Неодолимого Крестового похода, то теперь он говорит, что Триумф ознаменует конец воинству Бесчисленных сынов. Все оставшиеся Серые щиты должны быть назначены в свои ордены. Он старался держать их до этого момента в строю – столько, сколько мог. Но больше нельзя. Политическое положение Гиллимана нестабильно. Уже слишком многие стали его обвинять в воссоздании легионов. Эту критику он не может прекратить никаким другим образом. Внутренняя междоусобица убьет Империум так же верно, как и Абаддон. Поэтому он отдал приказ всем флотам о роспуске Бесчисленных сынов. Серых щитов больше не будет. Успехи в стабилизации ситуации в Империуме Санктус стали порождать самоуспокоение. Многие дураки на Терре видят победы Крестового похода и снова начинают строить свои планы. Они забывают, что силы Хаоса и ксеносов бесчинствуют, и что Империум Нигилус всё ещё ждет Крестовый поход. Гиллиман хотел бы вернуться на Терру и всех вразумить, но он не может покинуть передовую. Подготовка к переходу в Империум Нигилус продолжается, в Ультрамаре идёт война. Неодолимый КП не добился пока прочной победы, Империум всё еще балансирует на грани. И поэтому Робаут хочет сделать для Серых щитов на Раукосе последний «виват!», где их отблагодарит за службу и тут же аккуратно заявит о своих намерениях. Последние из братств Бесчисленных сынов должны быть разделены и с умом распределены, и этот процесс должен быть скоординирован между всеми флотами Крестового похода. Примарх не желает спешить. Как бы дураки на Терре ни желали видеть, как он распускает эти так называемые легионы, граждане Империума не должны видеть, как он бежит домой, как только его драгоценному Ультрамару грозит опасность. Мол Робаут и так требует от них слишком многого. Поэтому им нужно показать, что они могут победить, что Гиллиман всё контролирует и что он не тиран. Триумф будет проведён. 15) В Одиннадцатой главе было много косметических правок, но ни одной интересной, важной, как-то серьёзно изменяющей сюжет. Половина книги пройдена. 16) Из Двенадцатой главы: • Убрана приписка, что секретная палата, где хранится «Коул-младший», была избавлена от готической экстравагантности, которая обрамляла абсолютно всё остальное в 41-ом тысячелетии. На мой взгляд, это показывало, что Гиллиман – из другой эпохи. И где он может, старается привнести былой стиль – стиль строгой футуристики, а не гротескной готичности. • Исправлен баг, где Коул-младший называет Гиллимана лордом-милитантом. Он им не является, он лорд-командующий Империума. Другой титул – другое звание. • В моменте, где Гиллиман запрещает Коулу использовать геносемя предателей, чтобы из них создать ещё примарисов, примарх про себя говорит, что в этом вопросе он ни на йоту не доверяет Велизарию. И он знает про Примуса, но закрывает на него глаза, из какой бы нечестивой смеси генного семени тот ни был создан. Однако примарх хотел бы позадавать Коулу вопросы, да тот довольно уклончив, постоянно бегает где-то. Именно поэтому за Велизарием будет в будущем отправлен Феликс. К слову, события книги «Велизарий Коул: Великий Труд» идут после событий всей трилогии про Чумные войны (немного спойлер: именно в конце третьей книги Гиллиман отправит тетрарха найти неуловимого хитрозадого архимагоса). • Как ранее неоднократно говорилось, первая фаза Крестового похода закончена. Планируется пересечение Разлома через Аттильскую лакуну. Есть одно предположение: этот разрыв в Разломе обусловлен тем, что рядом [ну уж нет]одится множество мощных некронских династий, миров-гробниц, пилонов и Монолит Имга. • Как только война в Ультрамаре закончится, начнётся завоевание Империума Нигилус – вторая фаза. По-видимому, про это скоро будет рассказывать цикл «Огненной зари». Тем более теперь по актуальной хронологии Гиллиман пока еще не долетел до Ваала. Но мы знаем, к чему всё придет в цикле про Данте от того же Хейли (флот Неодолимого Крестового похода окажется в Нигилусе, доберётся до Кровавых Ангелов и их наследников и спасёт всех в критический момент). Так что ждём через пару лет ещё одну связь между циклами Хейли. По бэку пока трилогия про приключения Мефистона от Хинкса и «Тьма в крови» (третья книга про Данте), вероятно, самые последние по хронологии. 17) Из Тринадцатой главы: • В предыдущей редакции книги колокол на Август Викторум (колоссальное здание, построенное для Триумфа) звонил 112 раз – по одному за каждый год Неодолимого Крестового похода. Теперь же, в новой редакции, он зазвонил один раз за каждый месяц КП. Сцена выглядит, конечно, не так символично, как раньше, но спасибо, что её сохранили. • Слегка подсократилась сцена, где священники, фанатики и жрецы всех мастей начали шествие. Немного жаль. Не знаю, как вам, а мне доставляло насыщенное описание помпезности и мракобесия этого карнавала уродов. • Немного изменился состав высших чинов, взирающих с «балкона» Августа Викторум на процессию. Вместо адмиралов Примус, Секундус и Терциус теперь флотмейстер флота Примус Исайя Кестрин, группмейстеры боевых групп «Альфус», «Церастус», «Доминус», «Гамма» и несколько адмиралов и контр-адмиралов. Также в новом описании стали присутствовать члены из Консилиума Экстерры (это совет из уполномоченных представителей от Высших лордов Терры во флоте Гиллимана, они служили, как можно понять, советниками примарху и следили за тем, чтобы интересы их соответствующих лорда Терры и организации были соблюдены). 18) Из Четырнадцатой главы: • Накануне будущего демонического прорыва кошмарные сны у Варена стали еще страшнее, стремнее и реалистичнее. • По тексту стало чуть меньше сомнений и угрызений совести у Варена по поводу того, убил ли он солдат, охранявших госпиталь, или нет. • Слегка было подсокращено или где-то в мелочах видоизменено описание того, какая жесть творилась за госпиталем и как открылся демонический портал, но суть осталась прежней. 19) Из Пятнадцатой главы: • Очень сильно поменялось начало этой главы. В старой редакции было очень много про физиологические превосходства Феликса как примариса над космодесантниками старого поколения и то, что он ближе к примархам в анатомическом плане, чем все поколения Астартес до него. Также было очень много описания и его доспеха типа Х «Гравис» в конфигурации агрессора. Что он из себя представляет, как он выглядит, насколько он более совершенный и тд. Мол, эта тяжелая броня чуть менее прочная, чем терминаторский доспех (https://vk.com/@cosy_warhammer-temnye-mrachnye-ugolki-takticheskaya-bronya-drednouta), который был единственным видом облачения, приближающимся по возможностям и эффективности к «Грависам», но при этом гораздо более подвижная. Вот теперь всего этого нет. Вырезано. Раньше этот фрагмент подобен «пособию для новичков», которое обсасывало примарисов и на пальцах объясняло их преимущества. Теперь же, видимо, Хейли, считая, что его произведения выше уровня сопроводительных материалов для «чайников» и что время прошло, – то есть все уже с примарисами знакомы – вырезал всё это к чертям. • Дополнение к предыдущей правке – агрессор больше не отдельная модель силовой брони типа Х, потому что в первой редакции книги была небольшая путаница в паре мест с описанием и терминологией. Видно, что книга писалась не то чтобы впопыхах, но в другое время, когда ещё не сформировалось чёткое понимание терминов у примарисов. Отсюда и происходили всякого рода неточности или просто каша. Теперь же всё чётко. Если по тексту идет описание доспеха, то говорится про «Гравис», если про конкретно десантников, то про агрессоров. • Из начала так же было вырезаны мысли Децима Феликса по поводу того, каковы ощущения, когда тебя отправляют не в почетный орден-прародитель из Первого Основания, а куда-нибудь в дочерний орден. • Феликса очень парит, что его назначили капитаном Ультрадесанта без ведома магистра ордена (Марнея Калгара), также парит, что штат офицеров Ультры и без него полный, ещё парит, что он не имеет своей роты, которой мог бы официально командовать. Но Децим понимает, что это политика, хотя понимание того, чего хотел добиться Гиллиман – от него ускользает. Явно на то были какие-то причины (как мы все знаем, он желал сделать из него тетрарха). • Убрана приписка, что искусство государственного управления для него было так же важно, как и военное ремесло. Вообще в книге убрано несколько моментов, где речь шла о способностях космодесантников ведения «мирных», государственных дел. Мол, Гиллиман выращивает из них и планетарных или гос-управленцев. В принципе, тоже логичная правка. Если в предыдущей редакции Империум был «стабилизирован» в ходе Неодолимого КП, где уже можно было бы подумать, чем бы дальше заняться, то в новой – война в самом разгаре. Но не поймите меня неправильно, о мирском времяпрепровождении в книге много раз упоминается, просто количество поубавилось или меньше заостряется на этом внимание. • До Феликса у Гиллимана было два шталмейстера (адъютанта). • Убран абзац, где Децим Феликс рассуждает о том, что примарх назначил его на должность довольно рано, раньше, чем предшественников. • Убрана приписка, что, когда Феликс приближался к рефекторуму, он подслушивал разговор своих товарищей за много метров. • Убран абзац про расцветку символику Серых щитов, где говорилось, что во время боя они шли воевать в цветах своего ордена-прародителя, с единственным отличием – имелся серый шеврон на плече. • Везде по тексту убрана фраза «Влка Фенрика», заменено либо на «сынов Русса», либо на «Космических Волков». В принципе, оно и логично. Так как «Влка Фенрика» относится больше к Волкам 30К, либо к названию ордена внутри самого ордена самими космодесантниками. За пределами капитула так Космических Волков фактически никто не называет. И немного странно слышать такую фразу от десантника, которые ещё не проникся культурой и традициями ордена-прародителя. • Когда обсуждались назначения десантников роты Феликса, кто куда отправится, стало чуть меньше пессимизма и фатализма из разряда «мы вряд ли когда-нибудь снова увидимся, надо попрощаться по-братски». 20) Из Шестнадцатой главы: • В великом параде (после того, как «высадились» на планете Йакса) участвовало семь тысяч семьсот семьдесят семь чумоносцев, а не семьсот семьдесят семь, как раньше. • Слегка поменялась организация нурглей. Если раньше на Йакс «высадились» легионы демонов Чумного бога, то в новой редакции был призван, по существу, один легион, который поделён на 7 когорт, каждой из которых командовал великий нечистый. • Исправлено имя Ку`гата, теперь он Ку`Гат. 21) Вот мы и добрались до третьей части книги «Копьё Эспандора». Интересное из Семнадцатой главы: • Калгар долго [ну уж нет]одился за пределами Ультрамара, воевал в Вигиле, только что вернулся, его отозвал домой сам примарх. • И да, события в Вигиле происходили во время первой фазы Неодолимого Крестового похода, до Чумных войн, точнее до и параллельно, и, вероятно, даже после. Позднее объясню почему; если кратко, война на Вигиле на момент событий «Темного Империума» давно идёт, и она не окончена. • Немного не в тему, но события Второй осады мира Ринна и освобождение этой планеты от демонического нашествия Гиллиманом и его флотом Примус произошло в самом начале Неодолимого Крестового похода. • Марнея слегка заретконили к событиям «Тёмного Империума». В новой редакции он уже примарис, пересёк Рубикон много лет назад и теперь рассекает в «Грависе». После его «апгрейда» многие другие десантники последовали его примеру. • Калгар в новой редакции чуть менее рефлексирует и злится по поводу инцидента с мятежом в Иллирии, принимая на свой счет (мол, это его вина). • Вырезана приписка, что якобы несколько месяцев назад Вентрис докладывал Калгару о роспуске Крестового похода. И вообще дальше складывается по тексту, что между Триумфом при Раукосе и прибытием Гиллимана в Ультрамар прошло гораздо меньше времени, чем «несколько месяцев». • Слегонца изменён список сил, с которыми отправился примарх в Ультрамар. Помимо капитанов Вентриса и Сикария и 15 тысяч космодесантников, вместе с ними летит флот трёх боевых групп (видимо, одну боевую группу Робаут отправил куда-то в другое место воевать). В старой редакции книги в Ультрамар летело три секторальных боевых флота. 22) Из Восемнадцатой главы: • Вырезано сравнение габаритов библиария Донаса Максима в психосиловом капюшоне с примарисами. • Убрана опечатка везде по тексту - Консилия Псайкана, а не Консиллиа Псайкана. • Подсокращено описание внешности, высадки, ведения огня и перезарядки агрессоров. И «Гравис» больше не «класс» доспехов и не модель (pattern), а костюм\облачение, как и должно быть. Это просто конфигурация модульной брони тип X. Короче говоря, Хейли слегка подкорректировал терминологию, как уже говорилось. • Стоит отметить еще одну деталь: везде в книге уменьшилось описание всяких мерзостных штук нурглитов и вообще хаосни. Видимо, чтобы не травмировать 14-летних детей, а то понапредставляют всяких ужасов, вываливающихся кишок и гниющих мертвецов и тд – спать не смогут. Это шутка, конечно. Но порой, читая новую редакцию книги, реально не понимаешь, зачем был вырезан тот или иной описательный момент. • Добавилась небольшая мелочь. Чемпион Нургла, который оборонял главный комплекс дворца, прежде чем погибнуть, впитал в себя двадцать болтерных выстрелов. Хорошо кубы откидал, но не все. 23) Из Девятнадцатой главы: • Чуть расширено описание флагмана Гвардии Смерти – «Стойкости». • Ку`Гат – первый любимчик Нургла, а не третий, как это было раньше. 24) Из Двадцатой главы: • Расширен список лиц, учувствовавших в совете в храме Геры. Добавились два главных историка флота Примус, Яссилли Сулиманья и Девен Мудире, с помощниками, являющимися коллегами Фабиана Гвельфрена, который вернулся вместе с Калгаром с Вигила и сейчас работает в библиотеках Магна Макрагг Цивитас. Он не смог поучаствовать в совете по причине крайней занятости и поэтому принёс извинения примарху за это. Мол, его работа достигла критической стадии, не может её прервать. Затем, добавился Лютиан Ксайл, хилиарх Рассуниона, – представитель лорда-командующего Астра Милитарум из Консилиума Экстерры, который вещает от имени своего Высшего Лорда Терры. • И как я ранее говорил, у Колкуана поменялся титул – теперь он не трибун из Ейратокой, а стратархис трибун актуарий. • Довольно сильно изменился момент, когда Калгар увидел Феликса. Раньше, когда тот увидел значок капитана Ультрадесанта у Децима, но без цветовой идентификации роты на окантовке, то был шокирован, потому что если бы магистр добавил в структуру ордена ещё одного офицера, то это было бы прямым нарушением Кодекса Астартес. Но Гиллиман – примарх, он может делать всё, что ему заблагорассудится. Сейчас же эта сцена выглядит так: когда Марней увидел значок капитана Ультрадесанта, хотя таких офицеров уже и так было десять в ордене, он почти никак не отреагировал. Он принял это на пофиг. Мол, это уже не первый раз, когда Робаут забивает на принципы своего Кодекса Астартес. Поэтому магистр не стал особо думать об этом, Гиллиман – примарх и может делать всё, что хочет. • Хейли чуть расширил сцену, где Робаут представил совету апостола-милитанта Матьё, который также вошел в Консиллиум Экстерры от лица Адептус Министорум. • Добавился диалог между Гиллиманом и Калгаром, где примарх спрашивает магистра, как идёт война на Вигиле. Марней ответил, что нет никаких признаков того, что она закончится. И что он должен будет вернуться, как только дела в Ультрамаре будут решены. На что Робаут поблагодарил Калгара за то, что тот смог прилететь. Магистр же ответил, что Гиллиман вызвал его, и он повиновался. Собранный совет решает судьбу Ультрамара, Вигил же может немного подождать. • Исправлен факт, что Робаут был ранен Фулгримом в 32-ом тысячелетии. Если кто не в курсе, что было 2 версии, когда произошла битва при Фессале. Одни источники утверждали, что в 121.М31, спустя 107 лет после Ереси, другие – что спустя примерно 1000 лет после Ереси. Теперь же окончательно закреплён первый вариант. • У Гиллимана уже во время Чумных войн имеются планы на вторую фазу Неодолимого Крестового похода. Впрочем, это и так было ясно, когда он заявлял, что идёт подготовка и планируется наступление в Империум Нигилус через Аттильскую лакуну. • Север Агемман был назначен тетрархом именно за добротную организацию обороны Ультрамара, пока Калгар отсутствовал. Эти же сведения подтверждает дополнение про Ультрадесант к кодексу Космодесанта 8-й редакции (2.0), где сказано, что Агемман – отменный управленец и не просто так носит титул Регента Ультрамара. • Везде исправлена опечатка – не Веспастор, а Веспатор. • В новой редакции книги у Воющих Грифонов новый магистр – Кенот Фрич. В предыдущей редакции был Альваро, он же был актуальным магистром на момент 13-го Чёрного Крестового похода. В Белом Дварфе №284 была история, как во время этой войны магистр Альваро отвёл боевую баржу «Сила Судьбы» с Первой ротой с передовой, дабы настигнуть высунувшегося из варпа князя демонов Периклитора и отомстить (второй раз) за смерть жестоко убитого предшественника – магистра ордена из 38-го тысячелетия Орландо Фуриозо. Он выследил и настиг демона с его бандой Повелителей Ночи. В ходе ожесточённого сражения Воющим Грифонам удалось наказать и изгнать Периклитора ещё разок. По новой редакции «Тёмного Империума» Альваро после 13-го ЧКП до момента конца первой фазы Неодолимого КП где-то успел умереть. И я немного не понял, зачем было его убивать, чем он не угодил и нафига нужно было вводить нового магистра-ноунейма? P.s. Если хотите узнать, как погиб Оландо Фуриозо – читайте статью про Воющих Грифонов из ИА «Бадабская Война». Если хотите узнать, как в первый раз отомстили Периклитору – читайте книгу «Война Ордена» Бэна Каунтера. Если хотите узнать, как отомстили во второй раз, то читайте, как говорил выше, Белый Дварф №284. • Марней Калгар всё так же лорд-защитник Великого Ультрамара, тетрархи всё так же у него в подчинении. И несмотря на то, что ему вскоре предстоит вернуться на Вигил (спойлер: и он вернётся в конце третьей книги), царство Ультрадесанта остаётся его ответственностью. • Калгар отсутствовал в Ультрамаре последние несколько лет. Если использовать хронологию из кампаний Вигила – Марней прибыл в систему через два с половиной года после начала войны, три года спустя произошли события стартера «Теневое копьё». Ещё почти через семь лет появляется Хааркен Истребитель Миров, который начал свой последний отсчет прибытия Абаддона. После этого пройдет ещё полных десять лет, прежде чем разгорится на полную война против Чёрного легиона. Вероятно, Калгар летал в Ультрамар между событиями «Вигил Непокорённый» и «Вигил в огне» (между ними много лет прошло), тем более во второй книге-кампании Марней уже указан как престолонаследник тетрархии, лорд-защитник Ультрамара. Но это не точно, возможно, даты из кампании не актуальны и их также откатили, Калгар мог прилететь в своё царство уже после дуэли с Абаддоном, которая также не ознаменовала конец сражений в системе. Даже больше, к Сангва Терре, планете-близнеце Вигила по ту сторону Рукава Нахмунда, приближается «Планетоубийца». На этом пока была закончена история Вигила, и это явно не конец. Второй год ждём продолжение. 25) Из Двадцать первой главы: • Убрана приписка, что дредноут «Искупитель» намного крупнее и тяжелее, чем ранее существующие модели. На самом деле, это логичная правка. Потому что «Левиафан» не меньше и не легче. • Убрана приписка, что Эспандория-Терцио была захвачена врагом несколько месяцев назад. Эта правка, на мой взгляд, связана с правкой из Семнадцатой главы, и, вероятно, они обе (как и все правки, касающиеся времени) связаны с тем, что теперь события Чумной войны происходят гораздо быстрее, чем в предыдущей редакции. Все они не так сильно растянуты хронологически, не отделены друг от друга несколькими месяцами. В новой редакции, где таймлайн откатили на столетие назад, попросту нельзя растягивать действо на годы, потому что Чумная война теперь плотно вплетена в быстро развивающийся Неодолимый Крестовый поход, а не завершает его, как раньше. Гиллиману, как он сам говорит, надо действовать стремительно и как можно скорее начинать вторую фазу КП, время играет против него. А Мортариону, следовательно, также нельзя медлить, потому что ему нужно было захватить и подготовить плацдарм к тому моменту, как его братишка вернётся домой и начнёт давать отпор. Оба спешат. Вообще, по всей трилогии складывается ощущение, что события происходят теперь более насыщенно. Если раньше война была похожа на монотонную, долгую позиционную войну в несколько лет с парочкой «Бородино», то теперь всё больше кажется, что она свелась к нескольким ключевым сражениям на протяжении, условного, одного года или нескольких месяцев. • Зачем-то было вырезано, что Феликс имел защитное поле (железный нимб). И это странно, он же капитан. Нимб ему положен по званию. • Слегка изменилось описание сцены, как Феликс расправлялся с чумными десантниками. Скажу так, стало лучше. • Появилось больше терминологической конкретики, связанной с различными полями. Если раньше, к примеру, у силового оружия просто писалось «энергетическое поле», то теперь «разрушительное поле». И так далее. • Появилось больше правильности в написании всяких терминов. Например, Долгая Война – с большой буквы, а не с маленькой. Анафема – с большой, так как прозвище Императора. А вот капитан-генерал с маленькой, так как звание. И таких моментов в книге было несколько • Изменилось название места, где происходило финальное сражение – не Кафедрал (Собор) Магнифика, а Кафедрум Магнифика. • В том месте, где раньше были мельтаганщики, появились искоренители. Кто не в курсе, это относительно новый юнит примарисов, который вышел в прошлом году. Искоренители рассекают в укрепленных «Грависах» и вооружены мельта-винтовками – эдакими улучшенными мельтаганами с увеличенными топливными контейнерами, позволяющими стрелять на большую дистанцию. 26) Ну что, ребят, почти конец. Последняя, Двадцать вторая глава. Поехали: • Было: «Гиллимана потрясло то, что Сестры Безмолвия поклонялись его отцу, как и многие другие заблудшие души». Стало: «Гиллимана потрясло то, что так много Сестер Безмолвия нынче поклонялось его отцу». • Убрана фраза, что у Императора покоился его меч на иссохших коленях. В старой редакции книги Хейли в этой сцене попросту описал НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ арт, который много лет гуляет в интернете (несколько лет назад я даже высказывался по этому поводу). "Неофициальный арт" На классической, культовой картине (их даже несколько) Джона Бланше меча нет. Хотя сам Джон неоднократно говорил, что его иллюстрации — не «истина», а лишь некий образ. И также убрана фраза, что примарх забрал клинок у Батьки, когда он был подле Трона. Нынче по канону (на самом деле с «Надвигающейся Бури: Воскрешение примарха») меча на коленях у Императора нет, он все 10 тысяч лет покоился на коленях у Робаута. И когда тот очнулся, клинок Батьки был у него уже в руках. • И когда Император общался с Гиллиманом, то Он не совещался с примархом, не обсуждал что-то, а только обращался к нему. Т.е. изменен смысловой оттенок предложения в угоду одной клёвой сцене из третьей книги, где подробно расписаны флэшбэки из Императорского Дворца у Робаута. • Гиллиман отметил, что что-то в Императоре было по-другому, что-то в нём было не так. Лол, когда Он к тебе обращается от нескольких лиц разом, то действительно что-то не так. Из «Божьей пагубы»: А потом это существо, это ужасное, мерзкое существо на Троне увидело его. -Сын мой, — произнесло оно. -Тринадцатый. -Повелитель Ультрамара. -Спаситель. -Надежда. -Ошибка. -Разочарование. -Лжец. -Вор. -Предатель. -Гиллиман. Он услышал всё это сразу. И вместе с тем не услышал ничего. Император говорил и не говорил. Сама идея слов казалась нелепой, представление о них наносило серьёзный ущерб равновесию времени и бытия. -Робаут Гиллиман, — ревущая буря произнесла его имя, и это было сродни тому, как ярость умирающего солнца обрушилась на его миры. — Гиллиман. Гиллиман. Гиллиман. • Ещё одна особенность, в книге много вырезано всяких моментов, где примарх как-то внешне проявляет эмоции. Хмурится, злится и тд. • Слегка обновилось описание того, как выжившие Кустодии накинулись на Карамара и стали рубить его в идеальной синхронности друг с другом. За сим книга окончена. Больше более-менее интересных правок не было. Но, согласитесь, их и так было внушительное количество. Если вы дочитали до этого момента, то я вас искренне поздравляю. Вы теперь сидите на игле актуального бэка, как и я). Можете поаплодировать себе и сказать, что вы молодец. Хочу напоследок сказать ещё несколько слов. Я могу понять, кто сейчас будет возмущаться, что БЛ\ГВ оборзело и продает нам во второй раз аж две книги лишь ради того, чтобы по таймлану на сотню лет назад всё действо откатить. Но именно по этой причине меня стали распирать любопытство и мучать вопрос: как справился Хейли с работой? И когда я в первый раз прочёл обновлённую трилогию – не поверил своим глазам. Как вы могли заметить, правок до чёрта, в деталях книги очень изменились. Именно поэтому я и занялся тем, чтобы показать разницу. И разница большая. Я озвучил больше сотни изменений в «Тёмном Империуме», но ради интереса прикинул, сколько было всего правок во вей книге, и получил число в почти 6 тысяч! Почти 6 тысяч исправлений! А ещё есть «Чумная война», где количество изменений примерно такое же. Да, абсолютное большинство – косметические правки, но как говорил Микеланджело: «Мелочи творят совершенство, а совершенство – не мелочь». Такой большой, детальной, вдумчивой и продуманной работы над ошибками я не видел со времён обновлённого издания «Битвы за Бездну». Эпический труд. Гай Хейли реально где-то треть каждого романа переписал, правда, по ощущениям много навырезал всякого, причем того, что можно было и не трогать. Например, всяких описательных моментов. Хочет доказать, что он не графоман, опровергнув заявления некоторых умников в интернете? Не знаю. Но вообще да, сложилось впечатление, что было больше вырезано, чем добавлено. Однако! С таким уровнем переработки, считай, на выходе получились новые книги. А старые, наверняка имеющиеся у вас в коллекции, которые уже не канон... Ну… можете выкинуть или оставить для коллекции. Конечно, также резонно вы можете задать вопрос: почему нельзя было так сразу сделать? У меня нет истинно верного ответа, лишь несколько объяснений: 1) Как вы могли заметить, многое было переосмыслено, дошлифовано, переоценено спустя годы. 2) Тема Неодолимого КП активно развивалась, например, в серии статей в Белом Дварфе, где обсасывалась организация Крестового похода, структура, деяния на ранних этапах, примечательные сражения и тд. Многое из этого Хейли вплёл в обновлённую версию «Тёмного Империума». Как и всякие новые ништяки из новых кодексов Космодесанта. Привет, искоренители. 3) Как можно понять, изначально у ГВ были другие планы. Но со временем они стали меняться. «Тёмный Империум», который был фундаментом будущих историй, постепенно стал превращаться в этакий балласт, который не соответствовал нынешним планам ГВ. 4) События практически всех книг сейчас происходят почти в одно и тоже время. И поэтому, чтобы «идти в ногу» с ними, решили перенести срок трилогии про Чумную войну. 5) Также Хейли захотел связать трилогию Чумных войн с его новым ещё более масштабным циклом – «Огненная заря», где он фронтлайнер межавторской серии, подобной Ереси Хоруса (причём с не меньшим размахом). «Огненная заря» пока описывает начало и ход первой фазы Неодолимого КП (и это пока), а «Тёмный Империум», как я говорил ранее, её завершает. 6) Самое важное. Как я ещё говорил ранее, планы поменялись. ГВ захотели педалировать тему Неодолимого КП. И чтобы финал пока у него был открытый. Чтобы было неизвестно, чем он закончится. И ведь действительно, теперь чёрт его знает, что дальше будет. Если раньше мы были спокойны, что Неодолимый благополучно закончится спустя 112 лет и будет восстановлен «статус кво», то теперь – фига с два. Всё откатили. Сейчас стабилизирован только Империум Санктус, в Империуме Нигилус полный пипец. Если с Ересью Хоруса мы знали финал изначально, то у Неодолимого КП мы конца теперь не знаем. И не понятно, что будет дальше и сколько КП будет длиться, как будет длиться и вообще с каким успехом - одно большое ХЗ. И, согласитесь, ведь так интереснее. Сейчас каждая новая книга может быть открытием и разрывателем задниц у фанатов. Сообщество будет регулярно бурлеть, причем, даже больше, чем от книг «Осады Терры». Может казаться, как дуракам на Терре, что Империум опять победит, им ведь имбовых примарисов завезли. Да, завезли, но Хейли словами Гиллимана верно подметил – это самообман. Очко над галактикой такое большое нависло, что ни новые бравые космопехи, ни прочие воители Империума могут не вывезти. А ведь смешно это. Весь этот Великий Разлом, Неодолимый КП и тд… затевались лишь для того, чтобы завезти в настолку трускельных космодесов. И всё это было эдакой подробной обоснуйкой. Миньки были на первом плане. А теперь же, благодаря «Огненной заре» бэк выходит на первое место, и сейчас всё будет крутиться вокруг поэтапного развития Неодолимого КП. Буквально за несколько лет поменялась парадигма, сменились приоритеты. Впрочем, кто бы как ни был недоволен тем или иным бэковым моментом, ГВшники изначально прописали правильный и интересный замес. Главное, чтобы его не запороли и не завели в тупик, чтобы потом снова не пришлось что-то переписывать и откатывать. Вотъ. Как-то так. Изменено 7 июля, 2021 пользователем Boooomm 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ramzes007 Опубликовано 8 июля, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 июля, 2021 Красава. 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
gangrel123 Опубликовано 8 июля, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 июля, 2021 Спасибо за проделанную работу. С интересом прочёл (хотя сами книги не читал и не планирую). Отличный обзор. 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Awsom Опубликовано 9 июля, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июля, 2021 Тоже присоединяюсь к благодарностям за большой объем проделанной работы. За то что собрал всю суть и нюансы по данным книгам в одном месте. 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boooomm Опубликовано 9 июля, 2021 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июля, 2021 (изменено) Всем спасибо) И это только разбор первой книги. С командировки вернусь, закончу разбор "Чумной войны". Однако я надеялся ещё, что мы тут новый бэк перетрем. Много же годных и вкусных подробностей. Изменено 9 июля, 2021 пользователем Boooomm 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
fizik Опубликовано 11 июля, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 июля, 2021 Спасибо за этот титанический труд! Для себя пытался сопоставить бэк похожим образом, но просто не придумал с какой стороны подступиться. Жду вразбор второй книги а после нее (думаю ) можно будет и обсуждать. 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Theo Adam Опубликовано 11 июля, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 июля, 2021 Получается, Фуля рисковал весьма серьезно во время дуэли с Жилей, Окончательным уничтожением, не то что с Дорном дурака валял? Молодец, мужик все-таки, хоть и змея. Не то что в сатурнине "чота мне неприятно, я устал, я мухожук". 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Культпросвет Опубликовано 11 июля, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 июля, 2021 А ведь можно было сначала согласовать какой меч где лежал, и откуда взялся. Но этож нада читать все высеры коллег... 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marid Опубликовано 11 июля, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 июля, 2021 (изменено) Буум, мое почтение - труд титанический. Вообще, меня до сих пор поражает, как ГВ и БЛ смогли мгновенно обделаться с выходом новой редакции. Такое ощущение, будто к первой за тридцать лет разморозке таймлайна готоволись пару недель под пивком. Хейли добавил в диалог между священником и примархом интересную деталь. Гиллиман рассказал, что было 20 сыновей Императора – 20 примархов. Матьё удивился: разве не 18? Мол, 9 верных сынов и 9 падших – дьяволов. На что Робаут сказал, что нет, их было 20. Этого Экклезиархия не знает, как и многих вещей. Большинство людей, служащих церкви, даже не в курсе, например, того, что когда-то Хорус с прочими предателями были верны Трону. То неудивительно, что два Его НЕУДАЧНЫХ (failed) отпрыска вообще не известны в 41-ом тысячелетии (да-да, 2й и 11й). Ещё больше информации про примархов было намеренно скрыто властями. И ещё больше за прошедшие 10 тысяч лет расплодилось всяких мифов и инсинуаций. 1) Жиля вот так просто рассказывает секретный секрет смертным людишкам? Раз он такой откровенный, может еще и подробностей подкинет?? 2) Эмм, вообще-то обычные людишки думают что примархов было не 20, не 18, а 9 - девять лояльных и все, а Горус это типа еретик, одержимый, демон и пр. но не сын Императора. Хз правда насколько больше знают попы из Экклезиархии (Матье же оттуда??) Изменено 11 июля, 2021 пользователем Marid 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Курт Гессе Опубликовано 11 июля, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 июля, 2021 Буум, мое почтение - труд титанический. Вообще, меня до сих пор поражает, как ГВ и БЛ смогли мгновенно обделаться с выходом новой редакции. Такое ощущение, будто к первой за тридцать лет разморозке таймлайна готоволись пару недель под пивком. 1) Жиля вот так просто рассказывает секретный секрет смертным людишкам? Раз он такой откровенный, может еще и подробностей подкинет?? 2) Эмм, вообще-то обычные людишки думают что примархов было не 20, не 18, а 9 - девять лояльных и все, а Горус это типа еретик, одержимый, демон и пр. но не сын Императора. Хз правда насколько больше знают попы из Экклезиархии (Матье же оттуда??) Это вообще неоднозначная тема в 40к. Кто-то Горусовыми подтяжками клянется, а кто-то вообще не в курсе про примархов кроме Сани. А уж то, как нашли однажды болт-пистолет Гора в музее Гиллимана - показатель. 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boooomm Опубликовано 26 июля, 2021 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 26 июля, 2021 (изменено) Всем салют! Не так давно мы разбирали обновлённую версию первой части трилогии "Тёмный Империум" от Гая Хейли, где сравнивали две редакции этого произведения, перечисляя все важные изменения и ретконы (откат событий на сотню лет назад и тд). И вот наступило время обсудить обновлённое издание второй книги трилогии - "Чумная война"! Надо разобраться, что, собственно, изменилось во второй редакции, какой масштаб работы проделал Хейли, и достоин ли роман покупки. Давайте выяснять. "Обложка" "СРАВНЕНИЕ ОБЕИХ РЕДАКЦИЙ "ЧУМНОЙ ВОЙНЫ"" 0) Как и в случае с «Тёмным Империумом», «Чумная война» так же встречает новой обложкой от Владимира Крисетского взамен работы Игоря Сида, затем новой, третьей итерацией вступления про Сороковник, позаимствованной из «Огненной зари», а также аналогичным тому, что было в «Тёмном Империуме», вступлением от Гая Хейли, где он говорит про то, что события откатились на столетие назад. "Арт обложки" 1) Приступим сразу к делу, вкусное из Первой главы: • Гиллимана чаще стали называть не лордом-командующим, а Императорским Регентом. Видно, чтобы подчеркнуть, что он, по сути, нынче заместитель Императора. • Матьё снова вспоминает про Мальстрим и то время, когда «Честь Макрагга» [ну уж нет]одилась в плену у Красных Корсаров, мол, последние многое побили, множество статуй снесли, но не все – видно, их ярость иссякла раньше, чем закончилась имперская атрибутика, и хаоситы ретировались. Задаётся уместный вопрос: каково это быть побеждёнными огромным количеством памятников? В общем, Хейли опять сослался на события рассказа «Его воля». Чесс слово, лучше бы где-нибудь рассказал, как «Честь Макрагга» отбивали. Стоит отметить одну деталь: Матьё подмечает, что некоторая разруха была ещё до Красных Корсаров, некоторые повреждения сохранились с древних времён. Возможно, это неявная ссылка на события комикса «Честь Макрагга» Абнетта. • Матьё задается вопросом: как можно дружить с богом? (тут он говорит про Гиллимана). • По новой редакции Матьё не служил в мирах Ультрамара. Его «карьера» началась на флоте. • Небольшие косметические терминологические правки: примарх с маленькой буквы, а не большой, мастер ординатум с маленькой буквы, мастер авгурум тоже с маленькой, Церковь с большой буквы, Разлом с большой и тд. • Корректнее применены из контекста всякие термины. Например, слово «библиариум» используется, когда идёт речь о библиотеке, месте, где хранятся книги, а вот слово «Библиариус» применяется, когда идёт речь о названии организации в структуре ордена, например, Ультрадесанта. • Со слов Матьё, Гиллиман отправил астропатическое послание Крестовому походу и призвал ещё подкрепления в Ультрамар. Однако сам Матьё довольно недостоверный источник. Об этом кратко будет в Десятой главе. • Везде международная система измерений была так же, как и в предыдущей книге, заменена на английскую. Зачем? Хейли его знает… 2) Во Второй главе, на удивление, было не так много правок, и среди них – ни одной достаточно важной, достойной упоминания. Едем дальше. 3) Из Третьей главы: • Хейли маленько пофиксил одну мелочь – ауксилия Ультрамара, а не Ультрадесантская (Ультрамаринская) ауксилия. • Юстиниан, вспоминая Бьярни (сослуживца из числа Серых Щитов), упомянул, что тот, когда узнал о своём назначении не в Космические Волки, а в новоявленный орден Волчьих Копий, был шокирован, но при Феликсе сдерживал себя, однако устроил огромный погром, когда тот ушёл. Теперь трапезной на «Руденсе» нужен капитальный ремонт. • Немного изменили рост у Юстиниана. Если раньше он был выше капитана Орестинио (который принадлежит к космодесантникам старого образца) на голову, то теперь всего на шесть дюймов (15,24 см). 4) Из Четвёртой главы: • Большая часть правок в главе – это исправление имени Ку`гат на Ку`Гат. Впрочем, об этом исправлении я говорил в сравнении обеих редакций «Тёмного Империума». • Вырезан момент, как Септикус доставал из варпа, разрезая реальность, свою волынку из кишок и чумных труб. Видно, опять, как в прошлой книге, убран «жуткий» момент, чтобы не травмировать психику 14-летних английских детей с бурной фантазией. • Поправлена кличка у Тзинча – Изменитель теперь с большой буквы, подобно Кровавому богу или Дедушке. • Уже в начале «Чумной войны» нургляши начинают Йакс звать Пестилиаксом (смесью двух слов – pestilence (поветрие, эпидемия) и Iax (Йакс), если дословно переводить, то получится Поветриакс или что-то аналогичное). Это название будет активно фигурировать в продолжении – «Божьей пагубе». • Также уже в самом начале «Чумной войны» Отец Чумы Ку`Гат называет свою великую работу Божьей пагубой, в честь которой и названа третья книга трилогии. • Мортарион говорит Ку`Гату, что Крестовый поход Гиллимана – буквально бушует по Империуму. А Ультрамар стал точкой сплочения, сосредоточения сил. И что если оставить всё как есть, то хаоситы, в том числе и нурглиты, проиграют. Сам Воитель Абаддон будет побеждён Робаутом. И тогда придётся начинать всё с начала. Поэтому-то и нужно сорвать планы Гиллимана в Ультрамаре. • Ку`Гат боится, что может потерять благосклонность Дедушки, и что его место займёт Ротигус, который станет первым любимчиком Нургла. Стоит отметить, что здесь имеется такая же правка, как и в «Тёмном Империуме». В прошлой редакции книги Ку`Гат был третьим любимчиком, и Ротигус метил на это место. В новой редакции Ку`Гат – первый любимчик, и Ротигус так же метит на первое место. • Ку`Гат – командир легиона демонов. А великие нечистые, которые пришли на Йакс вместе с ним, названы лейтенантами (командуют когортами этого легиона), а не телохранителями, как раньше. На мой взгляд, так более логично. 5) В Пятой главе правок было немало, однако ни одной важной и интересной. Просто косметические исправления. Едем дальше. 6) Из Шестой главы: • Тифус называет Императора богом-Трупом (с большой буквы, а не с маленькой, как раньше). • Чумная планета и Первый капитан – написаны с большой буквы, а не с маленькой, как раньше. • Мортарион атаковал Ультрамар на протяжении десятилетия. По существу, Чумная война началась ещё тогда, когда Робаут только-только воскрес. Из «Надвигающейся бури: Воскрешение примарха»: Великие Нечистые, собравшиеся на конклав посреди зловонных болот в глубине садов Нургла, снисходительно внимали лихорадочной болтовне мухпосланниц. Демоны ухмылялись от восторга, желчь и личинки сползали по их гноящимся подбородкам. Целый примарх! Нетронутый, незапятнанный братьями Дедушки. Их чумной повелитель, несомненно, очень высоко оценит подобный трофей. Возможно, насмешливо зафыркали твари, они даже устроят родственное примирение между Робаутом и озлобленным Мортарионом. Такая оказия не выпадала на протяжении тысячелетий! Напевая какой-то весёлый мотивчик, Великие Нечистые принялись варить заразу, достойную полубога. Когда в далёком адском мире Мёртвый Властелин Мортарион также услышал о пробуждении своего брата, то его охватил гнев, свирепый вихрь холодной и ядовитой ненависти, отголоски которой в материальном космосе породили семь новых кошмарных болезней на злополучных имперских планетах. Впрочем, демонический примарх Гвардии Смерти увяз в своих пла[ну уж нет], которые близились к завершению, и пока ещё не мог атаковать Гиллимана. Вместо этого Мортарион окинул светящимся взором мглистые строевые плацы в Чумном мире, где собрался его легион, и поклялся, что уже скоро обратит Робаута и его империю в гниль. А в седьмом месяце после воскрешения Гиллимана началась слёзная хворь в Ультрамаре, ставшей первой (из многих) атакой нургляшей на царство Ультрадесанта. И это ещё задолго до начала Неодолимого Крестового похода. 7) Из Седьмой главы: • Исправлено название - не Легионы Кибернетика, а Легио Кибернетика. • Чутка расширен диалог между Гиллиманом и Яссилли Сулиманья, но незначительно. Мол, Феликс хорошо натренировал Яссилли. • Гиллиман хочет отправить засекреченное сообщение Данте через Сулиманью. И также сообщает ей, что скоро планирует пересечь Аттильскую лакуну, начать наступление в Империуме Нигилус и, вероятно, отправиться к Ваалу, но это секретная информация, и потому примарх хочет сохранить сообщение, переданное магистру Кровавых Ангелов, и грядущее наступление в секрете. Тут же Хейли исправил одну мелочь, назвав Данте лордом-командующим, а не хранителем Империум Нигилус, так как на момент событий данной книги Неодолимый Крестовый поход во главе с Гиллиманом ещё не достиг Ваала, родословная Сангвиния ещё не была спасена и Данте не был награждён новым титулом-должностью – не был назначен главным в Нигилусе. • Предыдущий апостол-милитант (Геестан) был навязан церковью Гиллиману. Матьё же он выбрал сам. • Гиллиман не желает зла Иннари (хоба-на), но также не желает быть их пешкой. • Робаут говорит, что во флоте Примус присутствует один из числа сторонников Эльдрада Ультрана, и в дальнейшем их будет больше. Тут он говорит про Иллиана Натасе, который добавился в ряды «советников» Гиллимана ещё в «Огненной заре: Мстящий сын» – в самом начале Неодолимого Крестового похода. В дальнейшем, в третьей книге трилогии «Тёмного Империума» этот персонаж будет одним из ключевых действующих лиц. • Гиллиман рассказал Сулиманье, что он разговаривал с Ультраном, потому что он единственный, кому доверяет из числа эльдар (хочется сказать, что это он зря, ибо доверять деду – не самое лучшее решение). Примарх его выслушал, а потом сделал свой выбор. Правда, Хейли вырезал момент, где рассказал, что Робаут для того, чтобы снять свою броню, взял с собой семь оружейных сервиторов – никого из «разумных» слуг. • Добавилось упоминание Монархии в разговоре между историчкой и Гиллиманом, когда зашла речь о Лоргаре. 8) В Восьмой главе правок было немного, она практически без изменений. Единственное, что стоит упомянуть, – Сикарий тайными путями вернулся не на Макрагг, а к Гиллиману. Тут отсылка к книге Ника Кайма «Рыцари Макрагга». 9) Из Девятой главы: • Добавилась приписка, что теперь, спустя всего 12 лет после начала Неодолимого КП, во многих орденах преобладают космодесантники-примарис. Даже во многих старейших орденах количество Астартес нового поколения уже превосходит количество десантников старого образца. Но не в Новадесанте. Да, они когда-то получили дар Коула, однако сразу после этого орден отправился на войну, рассеявшись по всему Империуму. Многие роты до недавнего времени не получали подкреплений, поэтому у них примарисов было не так много. Юстиниан и ему подобные в Новадесанте были всё ещё в новинку. И они пока что [ну уж нет]одились в ордене за пределами как обычной кодексной структуры, так и организации, которую примарисы использовали, когда состояли в Бесчисленных сы[ну уж нет]. • Новадесантники, воюя по Империуму, не прекращали вербовать рекрутов, но они, не имея доступа к дарам Коула, были вынуждены использовать старые технологии, однако теперь, когда орден консолидировался в Ультрамаре, он обзавёлся новыми машинами от Велизария, поэтому лишь вопрос времени, когда примарисы заменят «карланов». • К слову, космодесантников старого образца всё чаще называют не «original» (первоначальными, оригинальными), а firstborn (первенцами, перворождёнными). • Если в предыдущей редакции к событиям «Чумной войны» примарисов у Новадесанта было пару дюжин, то теперь – несколько дюжин. • Очень странная правка: Юстиниан вспоминает, что, [ну уж нет]одясь в лаборатории Коула, между фазами пробуждения, где его тестировали и обучали, он все эти века, тысячелетия – [ну уж нет]одился не в стазисе, как раньше, а в гибернации. То бишь спал. 10) Из Десятой главы: • Упоминание крестового похода «Копье Эспандора» везде по тексту заменено на просто «флот Примус». Видимо, это название кануло в лету. Точнее не так, «Копьем Эспандора» называлась лишь фаза, операция, которая описывалась в «Темном Империуме» (да и то, в новой редакции книги это название упоминалось лишь 1 раз), в «Чумной войне» же описывается уже новая, следующая фаза\операция – война за Парменион. • Когда шло перечисление подкреплений со всего сегментума, отправленных в Ультрамар, изменилась одна приписка. Раньше в книге писалось, что Гиллиман просил об этой помощи, но многие прибывшие войска стали для него неожиданностью. Теперь же написано, что Гиллиман НЕ просил об этой помощи. После зачистки северных рубежей Ультрамара он распределил свои силы на другие фронты, оставив с собой лишь боевую группу Альфус. Одновременная атака была ключевой частью его стратегии, но тем не менее помощь пришла со всего сегментума, что было приятным сюрпризом. И тут я отсылаю к правке из Первой главы. Либо Матьё приврал, либо Хейли забыл поправить. • На орбите осаждённого Пармениона висел чумной флот, но он значительно уступал боевой группе Альфус флота Примус – был в 10 раз меньше, имел всего 3 крупных кора[эх жаль]. В предыдущей редакции в этом моменте было меньше конкретики. • К слову о предыдущей редакции, раньше перед прибытием к Пармениону подле Гиллимана [ну уж нет]одился Феликс, но в новой редакции примарис-капитан отбыл готовиться к высадке. В диалоге же между Робаутом и этим персонажем тетрарх был заменён на Колкуана. Теперь кустодий [ну уж нет]одился в этот момент с примархом и произносил реплики Феликса. • Везде по тексту Hecaton (Гекатон) был заменен на Hecatonе (не знаю, как официальные переводчики отразят это изменение, вероятно, двойной «н» на конце). 11) В Одиннадцатой главе было немного правок, она практически без изменений, единственное, что стоит упомянуть, – клинок Палача у Сестёр Безмолвия теперь пишется с большой буквы. 12) В Двенадцатой главе было не мало и не много правок, но практически все были косметическими. Достойно упоминания лишь то, что слегка изменилось описание одного чумного десантника, с которым сошёлся в бою Феликс. Чуть больше деталей, но суть осталась прежней. 13) Из Тринадцатой главы: • Слегка подсократилось описание «жуткого» пейзажа Гекатонна. Очередной привет бедным британским детям с развитой фантазией. • Легкое изменение в одной реплике, где майор ауксилии Девор (один из ключевых персонажей) удивляется тому, что ВСЕ Сёстры Битвы такие красивые. Теперь, в новой редакции, он удивляется, что МНОГИЕ Сёстры Битвы такие красивые. Восхитительная правка, прям актуальная, учитывающая образ Сороритас в 8-й и 9-й редакциях. :) Вы все видели арты с этими «красавицами». • Изменилось описание внешности сестры Иоланты. В предыдущей редакции у неё были пронзительные жёлтые глаза, теперь у неё пронзительные зелёные глаза, подобные изумрудам. В чём смысл этой правки, я так и не понял. Хотя зелёные глаза реально более «сексуальные» :) • Добавилась приписка, что майор помнил, когда погибли все остальные старшие по званию офицеры полка. • Убраны реплика между Девором и Иолантой, где майор удивился шутке Сестры Битвы, и приписка, где Девор про себя думает, что Иоланта вряд ли способна на юмор. • Ритуал, через который хотят прогнать девочку, которая подозревается ведьмовстве (или в святости), называется Пробос Малефика, а не Пробос Маллефика. 14) В Четырнадцатой главе немного правок, почти все описательные, стоит отметить лишь, что титул Мортариона – Повелитель Смерти – теперь с большой буквы, и что опять убраны всякие «жуткие» описательные моменты, например, про освежёванных людей и содранную с них кожу. 15) Из Пятнадцатой главы: • Убран момент, где описывалось, как после попадания в зомби у того выпали кишки из брюха. Вы знаете, кому надо и тут передать привет. :) • Небольшая правка: теперь Девор называет чумных десантников не еретическими Астартес, а еретическими космодесантниками. Мелочь, но логичная. Не думаю, что какой-то человек в разговоре будет называть десантников и уж тем более предателей-десантников на высоком готике. • Когда прибыли подкрепления Гиллимана, первыми высадились налётчики-примарисы на поле боя. И в этом моменте была убрана приписка, где майор с ходу узнаёт в них примарисов. Логично, ведь теперь примарисы не сотню лет воюют, а примерно 12 лет. Девор их, естественно, до этого мог ни разу не видеть, и уж тем более он вряд ли способен разбираться в «сортах» маринада. • Да и вообще всякие упоминания «примарисов» в главе убраны. Девор их просто называет космодесантниками. И эта правка так же отсылает к аналогичным изменениям в «Тёмном Империуме», где было аналогичное капитальное сокращение использования слова «примарис». • Изменена приписка, что в высадке участвовали Ультрадесантники. Теперь в высадке участвовали воины из нескольких орденов. • Изменен момент. Когда начался штурм примарисами позиций Гвардии Смерти, погибла под градом болтов не первая линия Адептус Астартес Империума, а лишь несколько космодесантников. • Вырезана приписка, где говорилось, что первой мыслью Девора, когда тот узнал, что скоро прибудет примарх, была его потрёпанная форма. • Изменён момент, где говорится, что Гиллиман воскрес во времена прадеда Девора, в новой редакции говорится, что Робаут воскрес, когда Девор был молодым рекрутом. 16) В Шестнадцатой главе не так много правок, все косметические. Стоит отметить лишь то, что убрана приписка касательно того, что Девор несколько раз был на Парменионе, и что теперь везде в книге используется слово кафедрум, а не кафедрал (собор). 17) Из Семнадцатой главы: • Хейли пофиксил баг титула Феликса. Раньше он был «тетрарх Феликс Веспатора», теперь он «тетрарх Веспатора, Феликс». Мелочь, а логичная. • Добавились в перечислении тех, с кем совещался примарх, когда тот прибыл на Парменион, командиры боевой группы Альфус. • Добавился момент в диалоге между Феликсом и Гиллиманом, когда шло обсуждение новостей, в которых говорилось, что Макрагг под осадой Гвардией Смерти, – тетрарх предложил примарху разделить армию или отозвать другие боевые группы в Ультрамаре на Макрагг. Робаут отказался, сказав, что Марней Калгар справится, даст достойный отпор предателям. И вообще это всё план Мортариона, дабы отвлечь его (Гиллимана) от Пармениона. Потому что Повелитель Смерти сейчас на Парменионе и что-то мутит. И если сразиться с ним, победить его, то война будет выиграна и вторжение на Макрагге развалится. 18) Из Восемнадцатой главы: • Убрана приписка, что Юстиниан со своим отделением пробежал пятнадцать километров по длинному коридору «Галатана» до точки назначения. • Событие, когда пробуждали первых примарисов на Терре, называется Primaris Revelation (Раскрытие\Откровение Примарис). Впрочем, кто кодексы читает, тот и так знает. • Болт-ружье эффективнее болтгана на 60 ярдов (примерно 55 метров), а не на 60 метров, как раньше. Мелочь, но это очередной пример изменение всяких незначительных мелочей в угоду английской системе измерений. • Из той же оперы, когда в «Галатан» врезался вражеский корабль, то у него произошла утечка не тысяч кубических метров воздуха, а миллионов кубических футов воздуха. • Забавная мелочь. Всякие заступники, искоренители, испепелители (короче, примарис-отделения) написаны с большой буквы, а вот тактичка, опустошители, штурмовики – исправлены на маленькую букву. Что за дискриминация «карланов»? То, что они меньше, не значит, что они маленькие. :) 19) Из Девятнадцатой главы: • Небольшая логичная правка. Произошла у «Галатана» атмосферная утечка, а не утечка кислорода. Всё же люди внутри крепости не только кислородом дышат, и из пробоины не только этот газ улетучился. • Добавился момент. У одного из воинов отделения Юстиниана, Ахиллеоса, была повреждена рука, когда произошел обвал после тарана вражеским кораблём «Галатана». Братишка по отделению, Пименто, её отчекрыжил. • Когда отделение Юстиниана сцепилось с чумными десантниками, одному из них Новадесантник Амарилло всадил несколько болтов в грудь, взорвав её и забрызгав рядом [ну уж нет]одящегося Юстиниана требухой. В предыдущей редакции книги он попал в раздутый живот. По мне сцена смотрелась чуть веселее и эффектнее, когда у Гвардейца Смерти взрывалось брюхо, окатывая всех рядом дерьмищем. 20) Из Двадцатой главы: • Исправлено, что у принцепса (из Легио Оберон) Калеба Дюнкеля было шесть модерати. Их обычно у титанов два всего. • Также было исправлено, что информацию принцепс получал через манифольд, а не ноосферу. Титаны, как правило, не используют ноосферу. • Изменен момент, где построение титанов Империума сравнивалось с шахматами, теперь имеется более корректное сравнение – с регицидом. • В перечислении расцветок легионов скитариев из разных миров-кузниц, которые окружали титанов (красный, охряный, белый, чёрный, серый), добавился багровый\малиновый цвет. На какой мир-кузню намёк – не совсем ясно. Но, вероятно, на Марс (в бэке кодекса сказано, что у неё багровая расцветка) или Грайю. • Титаны «Гончая Войны» написаны правильно. Не war-hound, а Warhound. • Добавлена реплика у Дюнкеля, где он думает, что мало чести убивать одним выстрелом тысячи людей. Именно поэтому махины должны сражаться лишь с махинами. Да и вообще без Легио армия Гиллимана была бы обречена. • Правильно обозваны орудия у Рыцарей – не мельта-пушки, а термические пушки. 21) Из Двадцать Первой главы: • Логично исправлен момент, что центр крепости «Галатан» охраняло (помимо 60 терминаторов) не три тактические роты, а три боевые роты. Например, Юстиниан принадлежит к Пятой роте – это боевая рота. Да и дальше идет речь об отделениях штурмовиков, которых в тактических ротах нет. И вообще, тактических рот обычно 2 всего, а не 3. • Добавлена приписка, что Юстиниан так и не смог убедить Ахиллеоса найти апотекария, который нормально бы заштопал рану (отчекрыженную руку). • Важная правка. В предыдущей редакции книги Максентий-Дронтион (примарис-Новадесантник) говорил, что воевал бок о бок с Серыми Рыцарями 14 раз и ни разу не видел у них примарисов, задаваясь вопросом "Почему?". В новой редакции этот момент полностью вырезали. Точнее, видоизменили, он лишь спросил, откуда эти Серые Рыцари и кто их повелитель. • Изменена приписка, касающаяся роста магистра Новадесанта. Раньше было, что он выше среднего космодесантника старого образца, теперь же сказано, что он был довольно высоким для брата, не принадлежавшего к примарисам. • Изменен слегка диалог, где Максентий-Дронтион рассказывал Юстиниану, сколько лет служит в ордене. В предыдущей редакции он якобы служил четыре года стандартных и двадцать относительных (Новадесантники много путешествуют в варпе). Теперь же сказано, что служит год и четыре относительных. А так же добавилась приписка, что он один из первых примарисов присоединившихся к ордену. • Стоит отметить, что далее между ними далее слегка увеличилась часть диалога, где Максентий-Дронтион рассказал, что был отправлен в Новадесант сразу после пробуждения. Он не служил в Бесчисленных сы[ну уж нет]. Поэтому он не может в полной мере понять чувства Юстиниана, и интеграция в орден далась ему довольно легко. 22) Из Двадцать Второй главы: • Матьё называет себя в диалоге не тщеславным, а самоуверенным. • Матьё, как и в «Тёмном Империуме», чуть более религиозен, а ещё говорит, что у Императора есть планы на него. И, в принципе, так оно и есть. • Не совсем понятная правка. «Сестра Безмолвия» исправлена на «Безмолвную Сестру». • Хочу снова отметить, что убрано очень много упоминания слова «примарис». • Изменилась приписка. Когда Сёстры Битвы хлопнули из мельты примариса, охранявшего девочку-святую, запахло жжёной метало-керамикой, а не керамитом. 23) В Двадцать Третьей главе было немало правок, но они все косметические. Упомянуть можно лишь то, что манипулы легионов титанов переобозваны на латинский манер, – Примус, Квинтус и тд – а не Первая, Пятая и тд. 24) Из Двадцать Четвёртой главы: • Где-то добавлены, где-то вырезаны всякие мелкие описательные моменты во время битвы за центральную часть «Галатана». Где-то исправлены названия обозначений, написанные теперь с большой буквы. Но всё это несущественно. • Добавлено уточнение, что, когда в пролом внутренней крепости «Галатана» хлынули терминаторы Гвардии Смерти, чумные десантники и демоны, оборонительные порядки Первой роты Новадесанта, которая всё это сдерживала, были прорваны. • Зачем-то несколько раз по тексту убрано уточнение «Гвардия Смерти». Раньше было: чумные десантники Гвардии Смерти, Тифус, Первый капитан Гвардии Смерти и тд. • Убран описательный момент, что у Серого Рыцаря, который вышел раз-на-раз против Тифуса, была ошеломляюще серебряная броня. 25) Из Двадцать Пятой главы: • Добавлено уточнение, что во время дуэли между сестрой-супериор Иолантой (из Сороритас) и Безмолвной Сестрой, первая призывала остановиться и не проливать кровь, но верная клятве пария не сказала ни слова и продолжила атаковать. • Сама Безмолвная Сестра рангом была не ниже Обсидианового Рыцаря. 26) Из Двадцать Шестой главы: • Убрано из реплики Гиллимана в диалоге между ним и Сикарием, что у примарха есть ловушка для Мортариона, как и у того – для него. • Перед вступлением Робаута и его телохранителей в сражение, Сикарий пробормотал имена погибших товарищей в приватной литании. В предыдущей редакции было уточнение, что он пробормотал имена погибших воинов Второй роты. В принципе, это логичное изменение, ведь Катон уже больше 12 лет служит командиром Победоносной гвардии, и за это время пал не один десантник под его началом. • Добавилось небольшое уточнение в рассуждениях Гиллимана, почему Император ничего не рассказывал о демо[ну уж нет]. Робаут раньше не понимал этого, однако после пробуждения понял, что Батька-то, оказывается, противостоял источнику сил Хаоса. Раскрытие истины о демонах чрезвычайно укрепило бы их могущество, потому что люди никогда не смогли бы выбросить их из своих мыслей, и это сделало бы варп-тварей сильными. 27) Из Двадцать Седьмой главы: • Добавилась приписка, что, когда Септикус оцарапал в дуэли Гиллимана, у Ку`Гата в руке магическим образом возник крошечный отвратительно чистый (для нургляшей) пузырёк, в котором была рубиновая капля крови примарха. Злорадствуя со словами «А вот теперь ты попался», Первый любимчик Нургла сотворил магию крови, пленив Робаута. • Изменилась реплика у Мортариона, когда тот подошёл к пленённому Гиллиману и заметил у того Императорский меч. Раньше он спрашивал у Робаута: «Я вижу, Отец отдал тебе Свой клинок. Или ты снял с Его мёртвого колена? Впрочем, это не имеет значения. Ты не сможешь использовать его против меня». В новой редакции он говорит: «Я вижу, у тебя всё ещё есть Отцовский клинок. Это не имеет значения. Ты не сможешь использовать его против меня». Эта правка отсылает к аналогичным исправлениям в «Тёмном Империуме», где описывалось, что меча на коленях у Императора не было, меч был все 10 тысяч лет у Робаута. • Гиллиман обозвал Мортариона существом, купающимся в варповой магии, плача от ненависти к ведьме. В предыдущей редакции он обозвал чумного примарха существом, купающимся в силах варпа, плача от ненависти к ведьме. • Убрана приписка, где Мортарион, сравнивая Императора и Нургла, говорит, что Чумной бог, в отличие от Отца, предлагает своим последователям дар бесконечного обновления. • Когда святая девочка ворвалась на поле боя, то из-под земли, на которой она стояла, вырвался купол силы, а не света. • Добавлена приписка, что «Галатан» настолько огромен, что, когда он прибыл к Пармениону, его огромная масса стала оказывать влияние на планету. • Исправлено, что силовой кулак Робаута называется не Gauntlet of Dominion (Перчатка Господства\Державная Перчатка (в зависимости от перевода)), а Hand of Dominion (Длань Господства\Державная Длань). • Когда Гиллиман обращался к святой девочке, спрашивая, кто она, добавилась приписка, что он помедлил, прежде чем произнести ненавистное слово «Отец?». Эта правка отсылает к аналогичным исправлениям в «Тёмном Империуме». 28) Из последней, Двадцать Восьмой главы: • Добавлено уточнение с акцентом, что Тифус в дуэли с Серым Рыцарем был ранен, поэтому он отступил. Это еще будет иметь последствие в продолжении, «Божьей пагубе». Оружие демоноборца оказало не самое приятное воздействие на Тифуса, рана обуглилась, очень плохо заживает и вызывает крайне неприятные ощущения. • В «Чести Макрагга», [ну уж нет]одящейся на орбите Пармениона, Гиллиман собрал конклав из высших должностных лиц боевой группы «Альфус», который судил Иоланту. • Изменилось обращение Робаута к старшему арбитру на флоте. В предыдущей редакции он назвал его лордом-арбитратором или старшим арбитратором, в новой же редакции лордом-провостом Андирамом. Если что, этот персонаж ранее появлялся в книге «Огненная заря: Врата Костей», и он входит в Консилиум Экстерры, представляя в совете, как можно понять, Адептус Арбитрес. • К слову о Консилиуме Экстерры, было добавлено упоминание этой «организации», когда шло перечисление тех, кому будет передан отчёт обо всём сказанном во время судебного разбирательства и допроса Матьё касательно его причастности к убийству верноподданных воинов Империума, которые охраняли в тюрьме девочку-святую. • Слегка расширилась реплика, когда Гиллиман взбесился и разошёлся, произнося, что Матьё и все эти церковники будто знают Императора и причастны к Его воле и слову, будто Он говорит через них. Но это ложь, Император никогда не говорил с этими проклятыми фанатиками, никто из них не обменялся с Ним ни единым словом, не жил с Ним, не сражался подле Него, не учился у Него, в отличие от Робаута. • И вообще примарх был чуть более зол на этом судилище, произнося некоторые слова сквозь зубы. Тут он проявляет чуть больше эмоций, в отличие от «Тёмного Империума», где наоборот было вырезано много моментов с проявлением эмоций Гиллимана. • Убрана приписка, что в Победоносной гвардии после битвы на Парменионе изменилось соотношение примарисов и десантников старого образца. Мол, те, кто пали в битве, были заменены новой породой космодесантников. На этом интересные изменения в «Чумной войне» заканчиваются. Как можно заметить, правок даже во второй книге довольно много, чуть меньше 4 тысяч. Да, это не почти шесть тысяч в «Тёмном Империуме», но первая книга более глобальна, касается частично Неодолимого Крестового похода и состояния Империума в актуальный момент, отчего правок больше. «Чумная война» же более сфокусирована на войне в Ультрамаре. В ней меньше фактики, больше описательных моментов, отчего меньше правок фактических и больше косметических. Многие из изменений были уже разобраны в сравнении версий предыдущей книги трилогии. Видно, что многое приведено к единообразию. Правки работают в одном ключе, хотя часть из них непонятна или вызывает нехорошие вопросы (например, те, где были вырезаны «жуткие» описательные моменты). Однако можно также отметить, что исправления действительно больше связывают «Чумную войну», как и «Тёмный Империум», с «Божьей пагубой»*, делая из трилогии более целостное полотно. Часть этих моментов было крайне трудно передать, но когда вы будете читать третью часть, то я уверен, после этих сравнений и разборов с изменениями обновленных версий книг, вы будете улавливать «крючочки» и чеховские ружья, которые выстрелят. Надеюсь, вам понравился этот проект. И вы получили некое представление о масштабах проведённых Хейли работ. Стоит ли или не стоит покупать вторые редакции книг – должны вы, каждый сам за себя, выбрать. Но лично я, думаю, возьму. Особенно если Фантастика додумается выпустить трилогию в формате омнибуса, чтоб никого не обижать. * Ах да, чуть не забыл, «Божья пагуба» тоже заретконила бэк. В Восьмой редакции (в особенности в книге правил) было написано, что во время последней дуэли на Йаксе Гиллиман и Мортарион сражались на равных. Но в итоге Повелитель Смерти со своим легионом решили подло сбежать под прикрытием взрыва вирусной бомбы. Чумной бог призвал обратно своих слуг, началась Война в Разломе. В «Божьей пагубе» всё было даже близко не так. Мортарион из-за магии одерживал верх, но его как маленького ребёнка утянул домой недовольный Дедушка, когда планы провалились и тот разозлил Императора и Гиллимана. После одержимый Батькой Робаут сжёг Сад Нургла и заставил нургляшей его бояться. Гвардии Смерти же надавала под зад имперская коалиция с Кустодиями, примарисами и тд. Так и была выиграна война. Славная и красивая победа для Империума, однако статусом Кво теперь и не пахнет. "Обложка "Божьей пагубы"" Изменено 26 июля, 2021 пользователем Boooomm 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boooomm Опубликовано 26 июля, 2021 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 26 июля, 2021 1) Жиля вот так просто рассказывает секретный секрет смертным людишкам? Раз он такой откровенный, может еще и подробностей подкинет?? 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Paladin_61RUS Опубликовано 26 июля, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 июля, 2021 Обложки книжек №2 и №3 просто ад какой-то... 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 26 июля, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 июля, 2021 Обложки книжек №2 и №3 просто ад какой-то... 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Paladin_61RUS Опубликовано 26 июля, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 июля, 2021 Лицо - это просто днище преисподней. Но позы... Особенно на третьей - с поворотом головы на читателя/зрителя- "сфотай типа я с ним сражаюсь в инсту выложить надо" 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marid Опубликовано 3 августа, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 августа, 2021 (изменено) Из вк: "А потом это существо, это ужасное, мерзкое существо на Троне увидело его. -Сын мой, — произнесло оно. -Тринадцатый. -Повелитель Ультрамара. -Спаситель. -Надежда. -Ошибка. -Разочарование. -Лжец. -Вор. -Предатель." Почему Император начал описывать Льва?? Изменено 3 августа, 2021 пользователем Marid 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Хелбрехт Опубликовано 7 августа, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 августа, 2021 (изменено) Вопрос: что делать :rolleyes: ? Решил подогнать старую версию Чумной войны на жабе под новую и столкнулся с неожиданным затруднением, а что править-то? Дело в том, что изменений вагон и маленькая тележка, причём не только принципиальных в плане бэка, но и стилистических, плюс есть сильное подозрение, что Хейли заставляли уложиться в определённое количество слов и он удалял разные старые мелочи только ради этой цели. Вот пример из ПЕРВОГО предложения же ПЕРВОГО абзаца ПЕРВОЙ главы: Weak light bobbed through pitchy black, casting a pale round that grew and shrank upon polished blue marble quarried on a world long ago laid waste. В новой версии полированный выкинули. Самое начало второго абзаца там же: The lonely figure of a man walked at the edge of the light, sometimes embraced by it completely, more often reduced to a collection of shadows and mellow highlights at its edge. Хвост отрезан. И т.д. Понятное дело, есть принципиальные вещи, например, что Кугат теперь первый и без этого никуда, или упоминание Фабиана в разговоре Жили и Яссили. Но что делать со всем остальным? Поначалу я собирался тупо убирать всё лишнее, чего нет в новой версии, но внезапно понял, что так стало хуже. Кому мешает полированный мрамор и игра света :D ? Пока вижу три варианта: 1) Красивости не менять, даже если их вырезали и править только бэк. 2) Править всё и плевать на мрамор. 3) Тупо добавить отдельно новую версию (опционально с выделением принципиальных новшеств, например, цветом) на основе старой, чтобы одновременно на жабе их было две. У кого какие мысли? P.S. И да, разумеется, сравнение происходит машинным способом, а не на глаз. Я ещё не сошёл с ума :) . Изменено 7 августа, 2021 пользователем Хелбрехт 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boooomm Опубликовано 7 августа, 2021 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 августа, 2021 (изменено) Поначалу я собирался тупо убирать всё лишнее, чего нет в новой версии, но внезапно понял, что так стало хуже. Кому мешает полированный мрамор и игра света biggrin.gif ?Я про это в разборах неоднократно говорил, что много было убрано всякого описательного (особенно из второй книги) по мелочи. Зачем? Почему? Я вообще не врубился. Как и зачем-то решили международную СИ перевести в английскую. Короче, смысла больше половины правок я вообще не уловил. 3) Тупо добавить отдельно новую версию (опционально с выделением принципиальных новшеств, например, цветом) на основе старой, чтобы одновременно на жабе их было две.Я предлагаю продублировать перевод. Сделать 2 страницы-темы. Старый перевод оставить без изменений, лишь только приписать - старая версия. И сделать новую тему с переводом, который будет уже иметь все соответствующие с Хейлевской версией правки. Конечно, все зависит от тебя и твоего энтузиазма. Все же изменений, хоть и по мелочи - немало. Однако по-хорошему надо оставить исходный перевод (первой редакции книги). История же! И столько трудов было вложено. P.S. И да, разумеется, сравнение происходит машинным способом, а не на глаз. Я ещё не сошёл с ума smile.gif .Я также делал. Глазами велик шанс упустить какую-то правку. Приложения (или онлайн-сайты) по сравнению текстов позволяют вычислить все исправления. Изменено 7 августа, 2021 пользователем Boooomm 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dark Apostle Опубликовано 7 августа, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 августа, 2021 (изменено) Как вариант, можно сделать более полную версию, объединив максимальное из 2х версий (но с заменой метрической системы и прочих общих не-дополняющих правок). А новые и/или измененные правки выделить как "дополняющие". Например: Weak light bobbed through pitchy black, casting a pale round that grew and shrank upon [polished] blue marble quarried on a world long ago laid waste The lonely figure of a man walked at the edge of the light, sometimes embraced by it completely, more often reduced to a collection of shadows [and mellow highlights at its edge]. Я думаю, так читатель больше для себя раскроет книгу, имхо Изменено 7 августа, 2021 пользователем Dark Apostle 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shaseer Опубликовано 7 августа, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 августа, 2021 3) Тупо добавить отдельно новую версию (опционально с выделением принципиальных новшеств, например, цветом) на основе старой, чтобы одновременно на жабе их было две. Я за это. Если нужна какая помощь - скажи 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boooomm Опубликовано 7 августа, 2021 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 августа, 2021 Как вариант, можно сделать более полную версию, объединив максимальное из 2х версий (но с заменой метрической системы и прочих общих не-дополняющих правок). Я сам фанат компиляций, но это не вариант, когда касается художественных книг. Многое было вырезано\изменено не просто так, хоть этого многого относительно немного. Тем более мало ли кто будет что-то цитировать, брав инфу из перевода, а это что-то уже справлено, вырезано и тд. + многие правки были из разряда "вот этот абзац\предложение переставляется через два абзаца\предложения после". Или многие изменения были с сохранением исходного смысла, просто подано другими словами. При компиляции такие вещи могут дублироваться, что не комильфо. Короче, эта идея не очень. 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RedFurioso Опубликовано 7 августа, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 августа, 2021 Поначалу я собирался тупо убирать всё лишнее, чего нет в новой версии, но внезапно понял, что так стало хуже. Кому мешает полированный мрамор и игра света :D ? Ну Хейли сам не раз говорил, что в новых редакциях книг улучшил качество текста, поэтому убрать мрамор это авторская задумка. Всё-таки шанс исправить собственные недочёты даётся не каждому писателю :rolleyes: >I also polished up the writing, which is something I did to satisfy my own writer’s vanity. >I also took the opportunity to tighten up the writing in Dark Imperium especially, so it reads more smoothly. Поэтому кринж типа полированного мрамора можно смело выкидывать, или получится отсебятина 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marid Опубликовано 7 августа, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 августа, 2021 Я бы следовал тексту новой редакции. Если Хейли решил убрать "воду" - его право. Но дело ваше. 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Торбо Опубликовано 8 августа, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 августа, 2021 Метрическую систему мер хорошо бы сохранить. Я не знаю и знать не хочу, какой крэк курили в офисе ГВ, но пусть держат свои фунты, кубические футы, ярды, инчи, стоуны и иже с ними там, где солнце не светит. 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Культпросвет Опубликовано 8 августа, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 августа, 2021 Метрическую систему мер хорошо бы сохранить. В первой редакции были и футы и фунты и метры и тонны и километры вместе взятые. Я, конечно, за то, чтобы перевести меры в адекватную систему. 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.