0.5 Кота Опубликовано 26 марта, 2020 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 марта, 2020 (изменено) Серия "Classis Libera" Бэкграунд Рассказы Денежный вопрос Ненависти Свободного Отряда Возвращение домой Сердца и умы Холодный расчёт Обстоятельства непреодолимой силы Начать сначала Кровь и золото! Зов Долга Двойное жалование Орки не сёрфят Лечебница "Акрам" Свежеватель Боб Название: Свадьба Сеттинг: Wh40k Жанр: драма Рейтинг: 18 + (эпизодическое описание жестокости; нецензурная брань) Аннотация: Вселенная объята вечной войной, но это не значит, что в ней нет места житейским радостям. Сэр Каролус, Вольный Клинок, связывает себя узами брака с Сарией, матерью-настоятельницей лечебницы "Акрам". "Краткий пересказ событий предыдущих серий" Серия "Classis Libera" посвящена жизни и невероятным приключениям солдат вольного торговца Георга Хокберга. Classis Libera получает выгодный контракт на поддержку законной власти на планете Скутум, однако ввязывается в противостояние не просто между властолюбивыми людьми, но также галактическими организациями и древним злом. Волей нанимательницы, госпожи-губернатора Лидиары Сардис, компания атакует улей Кантаврис, которым управлял противник Лидиары на политической арене, кардинал Вальфур Иерофон. Наёмники встречаются в бою с войсками Святой Императорской Инквизиции и выходят победителями из этого противостояния. Однако ещё рано рассла[мамочки!]ся. Капитул Стальных Исповедников – ставленников Адептус Механикус – захватывает Тиррену, улей Лидиары Сардис. У Classis Libera не хватает сил, чтобы выкурить их оттуда, поэтому Георг Хокберг ведёт компанию в улей Тавкрия, чтобы набрать рекрутов. В рассказе "Сердца и умы" описаны злоключения наёмников в городе бандитов, насильников и анархистов. Там компании противостоят потерянные и проклятые еретики из банды Губителей Судеб. Classis Libera восстанавливает численность, но не более того. Под беспрерывными атаками безумцев, мутантов и предателей-Астартес наёмники вынуждены отступить. Несмотря на неудачу, Георг Хокберг преисполнен решимости вернуть власть нанимательнице. Начинается осада Тиррены (повесть "Обстоятельства непреодолимой силы"). Противостояние с СПО и капитулом космического десанта становится тяжёлым испытанием для наёмников Classis Libera. Несмотря на ряд успехов, осада завершается обоюдным истощением. Ни одна противоборствующая сторона так и не достигла целей. Стальные Исповедники не нашли реликвии Скутума, а Георг не выполнил обязательства по контракту. Подавленные и разочарованные войной наёмники покидают Скутум. Бурные течения Варпа переносят флот Classis Libera не только в пространстве, но и во времени. Интерлюдии "Остаться в живых" и "Оставив позади" снова освещают события скутумской кампании. Инквизитор Конклава Скутума Жозефина Анна Мерикью де Труан размышляет над тем, как ей выбраться из Кантавриса, захваченного наёмниками Classis Libera. После того, как инквизитор не смогла найти способа выйти из окружения, она под чужим именем вербуется в ряды солдат Георга Хокберга. Грядёт осада столицы Скутума – Тиррены – и Жоанна участвует в этом событии как рядовой боец армии наёмников. Инквизитор переживает вместе с Classis Libera все поражения и победы. Для Георга Хокберга наступает тяжёлое время. Classis Libera разваливается, банковские счета арестованы, самого вольного торговца разыскивает Инквизиция, а техножрецы желают ему смерти. В такие моменты люди сдаются. Или начинают всё сначала (рассказ "Начать сначала"). Classis Libera слишком слаба, чтобы сразу браться за военный контракт, и тогда Георг Хокберг решает развязать "постановочную" войну. Он договаривается с Биллом Риддом, предводителем пиратского воинства судна "Кромешная Тьма", о налётах на пограничные миры Империума. Задумка такова: пираты грабят планету, потом появляются наёмники и за щедрое вознаграждение прогоняют их. Такая схема позволяет несколько поправить финансовое положение компании, однако долго пользоваться ей не выходит. Скоро о мошеннических действиях Георга Хокберга становится известно в Администратуме. Адептус Терра рассылает астропатические сообщения по мирам сектора Сецессио (рассказ "Кровь и золото!"). Пираты Билла Ридда перехватывают послание во время рейда на планету Норайя. Какие бы лёгкие деньги они ни зарабатывали вместе с Classis Libera, но теперь становится очевидным, что больше так продолжаться не может. Нападение на Норайю – последнее совместное мероприятие пиратов Ридда и наёмников Хокберга. Должно было стать последним, если бы ту же цель не избрали для себя эльдарские корсары. Их нападения никто не ждал, поэтому и пираты, и наёмники несут тяжёлые потери. Подобное оскорбление не может остаться без ответа. Ридд не привык подставлять для удара другую щёку, а Хокберг устал от того, что его перестали принимать всерьёз. Они отправляются на абордаж чужацкого судна. Эльдары отчаянно сопротивляются, но, в конце концов, корабль чужаков захвачен. После компания разбивает остальные разобщённые войска корсаров на планете. Георг Хокберг понимает, что Classis Libera – снова сила, снова готов браться за военные контракты. Примерно в то же время Вольные Клинки Роланд и Родерик, бывшие сотрудники компании Хокберга, сражаются с орками в системе Отарио на планете Нагара (рассказ "Зов Долга"). Они остаются прикрывать отступающие имперские войска и сходятся в бою с ордой зеленокожих. Родерик, оруженосец, советует Роланду, рыцарю, последовать примеру союзников, но тот настаивает на продолжении битвы. Доспехи Роланда повреждены, но Родерику удаётся спасти господина от гибели. Чуть погодя Родерик получает случайную пулю от солдата СПО и умирает на руках Роланда, но рыцарь не принимает это. Он замыкается в себе, чтобы избежать печальной правды. Георг Хокберг тоже ведёт компанию в звёздную систему Отарио (рассказ "Двойное жалование"). Шиннан III, губернатор Нагары и правитель всей звёздной системы, знает о дурной репутации Classis Libera, но всё-таки поручает Георгу вступить в затянувшийся конфликт, ведь власть Мордвиги-Прайм далеко, а орки совсем близко. Наёмники сходятся в бою с зеленокожими у Гуэльфской дамбы, последнего действующего энергетического объекта Кистанского архипелага. Войско под руководством Свежевателя Боба снимает осаду и контратакует. Наёмники занимают вражеский лагерь, где орки ремонтировали технику, когда приходит сообщение, что союзников – катачанских артиллеристов – застигли врасплох. Classis Libera оказывается под угрозой окружения. Пока техножрецы компании готовят Вольных Клинков к эвакуации, наёмники отбивают бесконечные волны зелёного прилива. Во время одной из таких атак, Свежеватель Боб вместе с уцелевшими доппельзольднерами задерживает орков, пока другие солдаты Classis Libera отступают. Оставшись в одиночестве, окружённый и истекающий кровью Свежеватель Боб видит, что небо вспыхнуло от огня катачанских артиллеристов, которые, наконец, отбились от преследователей и снова развернули орудия. Роту Свежевателя считают полностью уничтоженной, но через несколько дней разведчики компании встречают Боба, контуженного, но живого (рассказ "Орки не серфят"). Они провожают лейтенанта в лагерь, где начинает зарождаться культ Святого Свежевателя. Грядёт последний бой за Гуэльфскую дамбу. У Георга Хокберга есть план, как противостоять зеленокожим, но для этого нужно содействие техножрецов дамбы. Последние против рискованной задумки, и вольному торговцу не остаётся ничего другого, кроме как отдать приказ захватить объект. Децимос, магос-эксплоратор компании, запускает процедуру водосброса, и потоки воды с дамбы смывают зеленокожих. Союзники-катачанцы перекрывают проход орков в Буфских пиках, а зенитчики лейтенанта Шай защищают дамбу с воздуха. Операция успешно завершена. Classis Libera занимает разорённый курорт Радужная Бухта и устраивает там лагерь. Пользуясь передышкой в ходе кампании в Кистанском архипелаге, сэр Каролус, Вольный Клинок Classis Libera, вместе с оруженосцами отправляется на поиски Роланда, затерявшегося в военных госпиталях. Так Вольные Клинки оказываются на острове Мэтог в психиатрической лечебнице "Акрам", открытой миссией Ордена Чёрной Розы Вавилона (рассказ "Лечебница "Акрам""). Роланд плох: он истощён и подавлен, измучен посттравматическим стрессовым расстройством. Сария, мать-настоятельница монастыря-лечебницы, обещает излечить рыцаря, но не раньше чем через несколько месяцев. Она просит Вольных Клинков провести несколько дней вместе с Роландом, чтобы окружить того дружеским теплом. Во время сеансов психотерапии между Каролусом и Сарией пробегает искра. Они начинают встречаться. Мать-настоятельница становится для рыцаря Прекрасной Дамой. Свежеватель Боб (рассказ "Свежеватель Боб") приходит в себе в госпитале компании в Радужной Бухте. За время, которое он провёл без сознания, Георг Хокберг, заручившись поддержкой экклезиархии и средств массовой информации Нагары, создал вокруг лейтенанта ореол чуда, святого, живого знамени борьбы с зеленокожими. Нехотя, но Свежеватель становится главой нового культа. Он выступает перед народом, вдохновляет людей записываться в Classis Libera, общается с власть имущими, даёт интервью. По просьбе Георга Хокберга Свежеватель объявляет Крестовый Поход против орков, однако из-за того, что совершеннолетние граждане Нагары уже и так служат в СПО, в Classis Libera вступают четырнадцати- пятнадцатилетние подростки. Свежеватель вместе с Нере и другими ветеранами компании занимается подготовкой рекрутов. Боб сближается с детьми, он становится для них не просто иконой, командиром и наставником, но даже названным отцом. Однако уже в первом бою Свежеватель Боб теряет многих воспитанников. И не тяжёлые раны сводят Боба с ума, а осознание того, скольких он привёл к смерти. В бреду Свежеватель Боб обращается с мольбой к Богу-Императору. Свежеватель перерождается уже не мнимым, а самым настоящим Святым. Во время генерального сражения с кланом Гоффов на острове Каир Свежеватель принимает раны всех, кто сражался в тот день за Императора. На его теле открываются стигматы, Боб истекает кровью, а потом обращается в пепел и уходит из жизни, как один величайших героев Империума. "История" 941.М41 Денежный вопрос Classis Libera получает выгодный контракт на планете Скутум, система Декатта, субсектор Муралис, сектор Сецессио, Сегментум Темпестус. Войско наёмников должно защитить режим госпожи-губернатора Лидиары Сардис от внешних посягательств. 941-942.М41 Битва за Скутум Происходит первая и единственная по-настоящему успешная военная операция компании на Скутуме – разграбление улья Кантаврис. Кардинал Вальфур Иерофон, политический соперник Лидиары Сардис, взят в плен; войска Святой Императорской Инквизиции отброшены. В это время Лидиару Сардис свергают. Капитул космического десанта Стальные Исповедники занимает Тиррену. Classis Libera перемещается в улей Тавкрию, чтобы восстановить численность и перегруппироваться перед осадой Тиррены. Однако там наёмников поджидали потерянные и проклятые предатели-Астартес, мутанты и еретики из банды Губителей Судеб. После применения распылённых в воздухе делириантов жители улья сходят с ума и прогоняют Classis Libera. Наёмникам компании приходится штурмовать Тиррену, полагаясь исключительно на собственные силы. Война завершается истощением как Classis Libera, так и Стальных Исповедников. После мирных переговоров между главой компании Георгом Хокбергом и магистром Галостаром, Classis Libera покидает Скутум. Флот компании теряется в Варпе и появляется в настоящем пространстве только ближе к концу тысячелетия. 990.М41 Новое начало Георг Хокберг договаривается с Биллом Риддом, предводителем пиратского воинства судна "Кромешная Тьма" о налётах на пограничные миры Империума. В течение года Classis Libera вместе с пиратами грабит миры Гедиминова Предела, субсекторов Аккад, Муралис, Промиссум и пространства Бичевателей. 990-991.М41 Встряска Classis Libera вместе с пиратами Билла Ридда прибывает на планету Норайя, промышленный мир субсектора Промиссум сектора Сецессио. Там наёмники и пираты сталкиваются с эльдарскими корсарами, которые точно также выбрали Норайю для разграбления. Первые сражения заканчиваются для людей или поражениями, или пирровыми победами. В таких условиях Георг решает нанести удар по флагману чужаков, пока многие корсарские отряды [ну уж нет]одятся на планете. Происходит космический бой, который завершается тяжёлым кровопролитным абордажем, и даже Георгу Хокбергу приходится участвовать. Однако, в конце концов, корабль взят. Наёмники выслеживают и уничтожают отряды эльдаров, оставшиеся на Норайи. 992.М41 Война в раю Георг Хокберг берётся за военный контракт в райском мире Нагара, система Отарио, субсектор Канад, сектор Сецессио. Звёздная система [ну уж нет]одится под ударом орочьего "В-а-а-а-а-а", и Classis Libera появляется как раз вовремя, чтобы помочь истощённым имперским силам отстоять Гуэльфскую дамбу – последний источник электроэнергии Кистанского архипелага. После успешного окончания операции наёмники разбивают лагерь на разорённом курорте под названием Радужная Бухта. Скоро становится ясно, что Classis Libera не сможет долго поддерживать наступление: потери слишком велики. Георг Хокберг, заручившись поддержкой экклезиархии и СМИ Нагары, создаёт культ вокруг личности Свежевателя Боба, лейтенанта доппельзольднеров, который руководил войсками компании в начале войны и остался единственным выжившим в своей роте. Святой Роберт Свежеватель объявляет Крестовый Поход против орков. Его земной путь оканчивается в конце года, когда Свежеватель творит чудо в генеральном сражении за остров Каир. Святой принимает на себя все раны, которые воины Императора получили в тот день, и, в конце концов, рассыпается пеплом, но дарит людям победу и надежду на окончание войны. "Действующие лица" Свободный Отряд Георг Хокберг – [ну уж нет]одчивый капитан, лицо и дух компании Нере На-всякий-случай – от-греха-подальше, хуже-не-будет и, кроме того, старший инструктор Вилхелм – героический герой скутумской кампании и лейтенант мотострелковой роты. Видел некоторое дерьмо. Терпел некоторые раны Виталий – денщик, телохранитель и талисман лейтенанта Вилхелма Шай – лейтенант роты доппельзольднеров. Гениальный тактик, блестящий лидер, превосходный боец… безжалостная убийца и наркоманка. Сейчас в завязке Агнец – пожилой денщик лейтенанта Шай. Разведчик, делец, писатель и поэт. А кто ты без своего лазерного ружья? Лен Кук – бывший лейтенант второй роты, а ныне предводитель скитариев Свободного Отряда. Немезида для врагов компании и для компании тоже, если ограничивающие имплантаты вдруг откажут Децимос – магос-эксплоратор, представитель смехотворно немногочисленной группы наёмников Свободного Отряда, по которым не плачет виселица Гарольд – Вольный Клинок, "Несущий Боль". Убивать! Роланд – Вольный Клинок, "Песнь Войны". Убитый горем, разбитый ПТСР Каролус – Вольный Клинок, "Одинокий Король". Любит убивать. И уют. И Прекрасных Дам! Змей – оруженосец Каролуса. Мордатый, одноглазый и свободолюбивый человек Ворон – оруженосец Каролуса. Брат-близнец Змея. Сильно "старше" и немного умнее. Лас Руиз – высший флотский офицер Свободного Отряда, капитан "Амбиции" и обладатель внушительных стальных шаров Освальд – Ангел Смерти, машина Смерти, телохранитель Смер… капитана. А ещё Апостол Святого Роберта Свежевателя Авраам – господин "золотые зубы" и "дурной нрав". Вспыльчивый, но очень хитрый космический десантник из капитула Пустынных Странников Игельхунд – главный врач Свободного Отряда. Обладает своеобразным чувством юмора, хорошими имплантатами и высоким боевым духом. Полностью лишён сострадания Арделия – медсестра. Второй человек после Игельхунда, которого наёмники видят после пробуждения в госпитале. Но, в отличие от главного врача, ей рады Джек Линч – марксмен Шай. Интересная личность с вечным вихрем на голове, искусственной рукой, притягивающей улыбкой и отталкивающим взглядом. Имеет странные наклонности Джабинилла Тертия – марксмен Шай. Чуть ли не последняя уроженка Скутума. Она настолько мелкая, что, наверное, именно поэтому не попала ни на один прицел во время бойни в Тиррене "Кромешная Тьма" Билл Ридд – неуловимый, неистребимый и пи3дец какой страшный пират. Но так ли его зовут на самом деле? - его знает Б – телохранитель Билла Ридда? Билл Ридд? С пиратами "Кромешной Тьмы" без поллитры не разобраться. Империум Шиннан III – губернатор планеты Нагара, цельнометаллическая сyка. На самом деле из металла, я не шучу! Чарльз Лейман – майор, командир отдельного разведывательного батальона 392-ого катачанского полка. Один в поле воин и человек-армия. Ну… обычно так пишут про катачанцев. Сария – мать-настоятельница лечебницы "Акрам", но ради Бога-Императора, зовите её только по имени. 1 – Парни, я вырвалась буквально на пару дней. Не портите мне отдых, мать вашу! Рупор распространил выкрик лейтенанта по джунглям. Звук отразился от поросших плющом холмов, могучих стволов деревьев с сотнями ветвей разной толщины и тонкого юного ручья с водой настолько прозрачной, что даже с берега можно наблюдать за всеми происходящими в ней событиями. Если посмотреть со стороны, то ручей с тёмным каменистым дном – единственная деталь на полотне, не отмеченная оттенками красного, потому что холмы розовые, деревья – коричневые с багровой листвой, а люди рядом пусть и метафорически, но перемазаны кровью с ног до головы. Таковы наёмники Classis Libera. Шай едва успела переодеться в купальник и отправиться на пляж, когда ей доложили, что одна группа доппельзольднеров ушла в самоволку. Снова пришлось облачиться в осточертевшую панцирную броню. – Я не вернусь! – донёсся голос Венсана Дюбуа. – Я кусты в рот [лобзал]! И тебя я в рот [лобзал]! – Я, кажется, догадываюсь, где они, – проговорил Антонио Маргаретти. Шай не стала отрывать от отдыха всех, кто вернулся с Трассфальской Россыпи. Там было так жарко, что ветераны заслужили гораздо больше двух дней увольнительных, и отбирать у них последнее, значит, опустить боевой дух ниже нулевой отметки. Поэтому на охоту за дезертирами отправились только самые стойкие и дисциплинированные, как, например, Маргаретти со своими старыми приятелями ещё того времени, когда все они служили во второй роте Лена Кука. – А что тут догадываться? – произнесла Джабинилла Тертия. – Прямо по курсу. Надо ворваться и перебить пидapacoв! – Поддерживаю, – кивнул Джек Линч. – Пусть будет уроком для всех. Ишь чего придумали: "Возвращаться не хотят". – Какие вы кровожадные, – хмыкнула Шай. – Хотя, конечно, у Венсана есть все шансы допи3деться. Лейтенант снова приблизила рупор ко рту: – Венсан! Выходи, [эх жаль]! Выходите по-хорошему, парни! Вы меня знаете, я могу простить, но вот незадача… со мной те, кто вас с превеликим удовольствием повесит! – Джабинилла здесь?! – спросил Венсан. – Да! – отозвалась марксмен. – И тебя я тоже в рот [лобзал]! – Ну всё… Джабинилла засучила рукава, вскинула винтовку и, пригибаясь, поспешила пересечь ручей. – Куда?! – выкрикнула Шай. Рядом с Джабиниллой в землю впились лучи лазеров, а в ручье после попадания пуль взметнулись фонтаны. Марксмен укрылась за трухлявым и полусгнившим стволом поваленного дерева, которое отмокало в воде. – Пизда вам! – выкрикнула она. – Сейчас сочтёмся! – ответил Венсан. – Засёк пару, – подсказал Антонио. – А я засёк всех, – произнёс Йон Йормунд. – Бери остальных наших и окружай, – приказала Шай. – Расставь бойцов и предупреди о готовности выстрелами. Сказано-сделано. Джабинилле ещё пришлось немного потерпеть подавляющий огонь, но потом, после сигнала Йона, в стане дезертиров произошли изменения. Стрельба смолкла. – Последний шанс, Венсан! – предупредила Шай. – Вы окружены! Ответа долго не было, но только лейтенант собралась отдать команду атаковать, как с холмов закричали: – Слушай… послушайте, лейтенант… я… мы… просто в кусты не хотим возвращаться! Мы хотим уволиться! – У вас годовой контракт, ребята! – напомнила Шай. – Ещё месяц, а потом пи3дуйте, куда хотите! – Нет! Хватит! – завопил Венсан. – Я хочу поговорить с Хокбергом! – Ладно! – ответила лейтенант. – Будет вам Хокберг. Бросайте оружие и выходите с поднятыми руками! С холмов начали спускаться дезертиры во главе с предводителем, без краски побагровевшим Венсаном Дюбуа. Шай насчитала ещё пятерых, и те отводили взгляды при встрече. Лейтенант подождала, пока на холмы поднимутся люди Йормунда, а потом свалила Венсана с ног прямым ударом по носу. – Не знаю! На что! Вы! Рассчитывали! – Шай цедила слова между ударами, – Но вы! Всё равно! Отправитесь! В кусты! Лейтенант стёрла кровь с кулаков о майку Дюбуа, а потом огляделась. Остальные дезертиры тоже получили своё, да так, что и ноги могли протянуть. Шай поднялась и рыкнула: – Отставить! Они ещё на своих двоих должны уйти! Нехотя, наёмники отступили от дезертиров. Джабинилла прочистила горло и сплюнула на Венсана, который захлёбывался кровью из разбитого носа. – Подъём, долбоёбы, – Джек пригрозил побитым дезертирам оружием. Те не спешили подниматься, постанывая, поэтому марксмен выстрелил в воздух: – Кому сказано?! – рявкнул он. Пленных выстроили в линию и погнали обратно к лагерю в Радужной Бухте. По дороге один из них захныкал. – Это бессмысленно! Лучше убейте меня! Я не могу больше! Я не могу! – Подумай хорошенько, – предложила Шай, не оборачиваясь. Однако наёмник не послушался и продолжал канючить: – Я не думал… пожалуйста… не знал… отпустите… вы не люди что ли?! Шай подняла руку и остановила отряд. Она подошла ближе к избитому дезертиру, осмотрела внимательно, а потом пустила ему пулю промеж глаз. Вспорхнули птицы, разлетелись в стороны летучие змейки, шум разогнал даже вездесущих насекомых. Прекратились стенания пленных, висельные шутки Джека, перебранка между Венсаном и Джабиниллой. Мертвец рухнул на спину. Шай убрала пистолет в кобуру, а потом ответила на молчаливый вызов Венсана. Лейтенант принялась сверлить дезертира взглядом, пока тот, наконец, не посмотрел себе под ноги. – Вы отправитесь на фронт, ребята. В иное время, в ином месте, у вас бы всё получилось. Но… война вообще-то идёт. А на войне свои законы. Она добавила чуть погодя: – Есть что сказать, Венсан? – Нет… – Что "нет"? Что это, bлять, вообще такое? Забыл как правильно отвечать старшему офицеру?! – Мне нечего сказать, госпожа лейтенант! – То-то же, – отозвалась Шай. В лейтенанте можно было увидеть худощавую, даже хрупкую, женщину с огненной гривой, но только не в бою, и только не в этот миг. Сейчас перед наёмниками стояла офицер, одна из тех, благодаря которым в войне с орками на Нагаре произошёл перелом. Жёсткая, жестокая, требовательная. Беспощадная, хладнокровная и смертельно опасная. Шай. Скоро между деревьями показались строения, появившиеся в Радужной Бухте уже после начала войны: склады с горючим, боеприпасами; казармы, столовые и больницы; взлётные площадки, ангары и испытательный полигон. Именно там, в лагере, Агнец, денщик Шай, и встретил прибывший отряд. – Шай. И если наёмники старались лишний раз не говорить с лейтенантом после подобных случаев, то Агнец не опасался волос цвета крови, острых скул, сведённых челюстей и ледяного взгляда. – Что ещё?! Агнец хмыкнул: – Да ничего серьезного. Просто… вот. Денщик передал лейтенанту конверт, запечатанный воском со знаком коронованной звезды. – От Каролуса, – пояснил Агнец. – Ха! Вот те на… – сказала Шай. – Что этот старикан задумал? – Предлагает руку и сердце, – Джабинилла усмехнулась. – Видать, почуял, что скоро стакан некому подать будет. Ворон и Змей – тоже старые, как говно примархов. Шай хмыкнула, а потом вытащила из ножен на пояснице короткий хозяйственный нож, срезала печать и вытащила из конверта белоснежное письмо с золотистой каймой и такого же цвета буквами. "Я, Каролус фон Фредрисхальд, покорнейше прошу явиться на моё бракосочетание с госпожой Сарией аль-Асвад на остров Вистори тридцать пятого дня спокойного сезона к четырём вечера". Шай подняла взгляд на Джабиниллу. – Почти в цель! Каролус женится! – Да ладно?! – воскликнул Антонио и добавил чуть погодя. – Ну теперь Георг задумается над тем, чтобы прикрыть бордель. – Как всегда. Вся надежда на нас, – ухмыльнулась Джабинилла. – Тогда точно прикроет, – произнёс Джек. 2 Остров Вистори [ну уж нет]одился в северной части Кистанского архипелага. Его освободили от зеленокожих захватчиков задолго до появления на Нагаре Classis Libera, а поэтому повторное освоение шло полным ходом: над пепелищем вырос небольшой портовый город; возобновились работы в угольных карьерах, добыча драгоценных камней из шахт; в море выдвинулись рыболовецкие суда, наладился товарообмен. На дальней точке мыса Рихтера, похожего на серп в руке жнеца, [ну уж нет]одились развалины крохотной церквушки Принявших-Муки-Во славу-Бога-Императора: кроме стен, считай, ничего и не осталось. Отсюда открывался прекрасный вид на пролив Гама-Дрейка, во время заката похожего на червонное золото, и виднелись леса Радужной Бухты, ещё не до конца спиленные для нужд компании Георга Хокберга. Сария настояла именно на этом диком месте, и Каролус спорить с будущей супругой не стал. В конце концов, аренда земли здесь не стоила ни трона, и вряд ли вообще кто-нибудь из жителей острова узнает о том, что Вольный Клинок сыграет здесь свадьбу. Конечно, пришлось хорошенько поработать, чтобы привести это место в относительный порядок. Каролус нанял пару десятков нонкомбатантов компании, чтобы убрать из церкви обломки и мусор, а также пригласил видных реставраторов с острова Рогот, чтобы те в короткие сроки восстановили если не статую Бога-Императора, то хотя бы алтарь. Перед развалинами сколотили деревянный настил, подняли несколько шатров, украсили их под стать событию, расставили мебель. Георг Хокберг благодушно позволил воспользоваться услугами полевой кухни, и с рассветом бригада поваров приступила к приготовлению угощений для гостей – из палаток потянулись ароматы настолько сильные, что перебили даже зловоние пыхтящих прометиевых генератов. Накануне ночью Каролус не смыкал глаз. Не потому что гулял на мальчишнике, в конце концов, что он там не видел? Просто Вольный Клинок отнёсся к бракосочетанию с невероятной ответственностью, удивительной даже для него самого, а поэтому следил за каждым рабочим или специалистом, занятым в этом мероприятии. Всё-таки Каролус – пусть пока Одинокий, но Король, а, значит, и свадьба не должна разочаровать даже выходцев из аристократических семей, если вдруг они чудесным образом окажутся среди гостей. Кстати, о них. Первыми прибыли, что неудивительно, учитывая расположение, высшие офицеры Classis Libera, друзья Каролуса, оруженосцы и Ангелы Смерти – все те, кто не [ну уж нет]одился в это время на передовой, в руках Игельхунда или механодендритах Децимоса. "Не так уж и много", – подумал Каролус. – "Мне казалось, что приглашений я разослал куда больше". Из первой "Валькирии", опустившейся в сочную бурую траву, вышли Ворон и Змей. И если второй обыкновенно ещё следил за тем, как выглядит в глазах других, то первого Каролус ещё не видел настолько собранным: волосы причесаны и уложены в каре, лицо чисто выбрито, разве что пустая глазница как была, так и осталась пугающим напоминанием о хрупкости человеческого тела. Клановому стилю братья Макивор не изменили. Все те же береты, чёрно-красные пиджаки и килты, разве что появились пледы, заколотые брошью слева на плече. Сам Каролус на этот раз отдал предпочтение чёрному парадному мундиру с золочёными эполетами и пуговицами, таким же брюкам с тонкими лампасами и кожаным сапогам, начищенным до такой степени, что можно использовать вместо зеркала. И пусть на груди Вольного Клинка не было ни одной медали, но военная форма сидела на нём как влитая. Неожиданно Ворон вместо знака аквилы протянул ладонь вперёд и ещё более неожиданно произнёс: – Сбылась мечта вашего отца. Не думал, что доживу до этого момента. Каролус крепко пожал руку, а потом и обнял оруженосца: – Спасибо. Спасибо… Бертрам. – Угу, – отозвался Ворон. Змей тоже был поражён порывом брата, а поэтому растерялся. Каролус произнёс: – И тебе привет, Наир. Ну как, готовы засвидетельствовать чудо? – Я уже… – произнёс Змей, глядя на Ворона. – И вообще, – голос оруженосца окреп, – мы с братцем с рождения готовы! – Отлично! – Каролус похлопал оруженосца по плечу. – Следите внимательно. Я подам знак, а дальше, как договаривались. Вольный Клинок повернулся к следующей паре: Шай под руку со спутником, неизвестным Каролусу солдатом компании – высоким крепким загорелым брюнетом. Нарядная сине-красная одежда доппельзольднеров пришлась весьма кстати. Лейтенант тоже отказалась от привычного чёрного цвета в пользу длинного платья под цвет волос, заплетённых раковиной. Каролус никогда не видел Шай такой, а поэтому даже опешил – он всегда видел в лейтенанте в первую очередь убийцу, во вторую – командира, в третью – тощую замухрышку со злым лицом, будто бы обструганным рубанком. Теперь же Шай смотрелась, мало сказать, привлекательно, и широко распластанное ожерелье с парой десятков бордовых топазов приковывало взгляд к глубокому вырезу платья, даже учитывая, что скрывать тканью особо и нечего. Спутник Шай ухмыльнулся, глядя на Каролуса. – Рыцарь, – произнесла лейтенант, – подберите челюсть. – Здравствуй, Шай, – Каролус вспомнил об этикете. Он взял лейтенанта за руку, чуть наклонился и поцеловал тыльную сторону ладони. – Позволь представить моего… компаньона, – произнесла Шай. – Антонио Маргаретти. – Как? – переспросил Каролус. Его оглушил очередной десантный челнок. "Валькирии" поднимались и опускались, потому что мест, необходимых для посадки многотонных транспортников, было немного. – Маргаретти, – произнёс солдат, чётко проговаривая каждую букву. – Маргаретти, – повторил Каролус, чтобы запомнить. – Рад знакомству. Ещё появились Нере с Ласом Руизом вместе с какими-то шлюхами – эту породу Каролус хорошо знал и отличал. Баярд Вешатель пришёл один, а вот Билл Ридд, которого Каролус вообще не думал сначала звать, вместе с телохранителем. Капитан прилетел последним, но со свитой из двух Ангелов Смерти: Авраама и Краста. Георг усмехнулся, широко распахнул объятья, поздоровался с Каролусом, постучав тому по спине, а потом сказал: – Эх... не думал, что ты сдашься, но, похоже, этот миг рано или поздно наступает для каждого. Авраам, как и Ворон, обычно не заботился о внешности, но на этот раз не только навёл порядок на голове, но даже расчесал бороду и завил пейсы. Краст же просто побрился, отчего могло показаться, что у него на голове растут рубцы, а не волосы. Авраам облачился в чёрный деловой костюм, широкополую шляпу и держал в одной руке кожаный саквояж. Он выглядел обыкновенно, если считать обыкновенными двухметровые шкафы с неестественно широкими плечами, тогда как Краст не скрывал инородности. Он был одет в просторную тунику и сандалии. На открытых частях тела выделялись металлические разъёмы чёрного панциря. Каролус спросил Георга: – Слушай, а где Кук? Капитан повёл плечами: – Он сейчас на Ост-Энде. Да и… – Георг наклонился к Каролусу, – честно говоря, я вообще побаиваюсь его лишний раз тревожить. – Ты хоть передал приглашение? – спросил Каролус, хотя уже догадался об ответе. – Да, – солгал капитан, улыбнувшись. – Конечно! Он просил прощения, что не может быть здесь. Каролус кивнул. "Боже-Император, как же мне везёт!" – подумал Вольный Клинок. – "Деньги, слава, верные оруженосцы, любимая женщина. А другим? Смерть, мучительная смерть или ещё хуже – мучительная жизнь". Каролус проводил гостей в церковь, показал им места, а потом вышел и закурил. "Надо бы как-нибудь проведать Кука. Пусть не слишком хорошо знакомы, но... чёрт возьми! Ты либо плаваешь в баке с восстановительным раствором, либо ржавеешь где-нибудь в джунглях. Вот так судьба". Монастырский табак помог отвлечься от печальных мыслей. Каролус собирался повторить, чтобы поднять настроение до невиданных высот, когда показался транспорт с гостями со стороны невесты: не "Валькирия" или какой другой челнок вертикального взлёта и посадки, а самый настоящий вертолёт, который Каролус встречал даже реже морских кораблей. Он выглядел как кирпич – раза в три крупнее "Валькирии" – с расположенными один за другим горизонтальными винтами. Тяжёлая машина могла нести до сотни пассажиров, и Каролус заволновался, не провалится ли колёсное шасси в мягкую землю импровизированной посадочной площадки. Так и вышло. Каролус понадеялся, что вертолёту хватит подъёмной силы оторваться. "Зависит от компанейских поваров", – усмехнулся рыцарь и отправился встречать гостей. Процессию возглавляла настоящая каланча. Вольный Клинок никогда не считал себя низкорослым, но на фоне этой воительницы почувствовал некоторую неуверенность. Каланчу звали Джахизой, и вот уже пару недель она занимала место канониссы-прецептор сестринства Нагары. Из левого рукава белого апостольника виднелся аугметический протез, а в вырезе платка выделялось узкое хищное смуглое лицо со сведёнными челюстями и чётко очерченными скулами. – Император защищает, – Каролус сотворил знамение аквилы. – Безмерно благодарен за то, что освятили это место своим присутствием, канонисса-прецептор. Джахиза двигалась удивительно плавно, казалось, что где-то там, внутри платья, [ну уж нет]одится антигравитационное устройство. Канонисса посмотрела на Вольного Клинка свысока, даже поверх его головы, а потом ответила: – Сария – наша сестра. Орден не может стоять в стороне, когда она совершает глупость. Каролус застыл. Он не прощал подобное отношение никому, но в тот день не хотел ругаться. "Ну и как же ответить этой суке?" – подумал Каролус, улыбаясь. – "Проклятье... время выходит". – Прошу, – Вольный Клинок указал канониссе путь в церковь. – Очень надеюсь, что вы отлично проведёте время на нашей с Сарией глупости. "Ну хотя бы остальные гости приветливы", – отметил Каролус чуть погодя. Имена он не запоминал – прибыли около пятидесяти представителей Сестёр Битвы, Фамулус, Диалогус, Госпитальер и экклезиархии – зато не жалел улыбок в ответ на дружелюбие, которым те щедро делились. В отличие от канониссы, остальные сёстры Чёрной Розы Вавилона оделись на бракосочетание в традиционные наряды своей далёкой родины: хиджаб, никаб, чадру и паранджу розовых, голубых, зелёных оттенков. Были среди гостей невесты и трое мужчин: кряжистые, седые, с сухими лицами и холодными глазами людей, которые без колебаний могут начать убивать всех вокруг. Подобный взгляд Вольный Клинок встречал до этого только у Ангелов Смерти компании, но к ним он уже привык. Воины миссии Святого Акрама облачились в чёрные свободные рубахи, белые штаны-шаровары и туфли с загнутыми носами. Все подпоясаны ножнами с мечами, а головы этих мужчин обмотаны чалмами. Двое прошли мимо, не удостоив Каролуса и взглядом, а вот третий – с тёмными едва различимыми татуировками на загорелых руках – поздоровался: – Вы – счастливый человек, сэр Каролус, – произнёс воин. – Сари чаще улыбается с тех пор, как с вами познакомилась, а ведь нет её улыбки краше. Она – золото. Берегите её. – Спасибо, – кивнул Каролус, – господин… – Абд-эфенди, – отозвался воин, – этого достаточно. Он добавил мгновением позже. – Сари просила передать, чтобы вы ждали её в церкви. Она появится со свидетельницами и священнослужителем. Абд-эфенди взял Каролуса за плечо, предлагая идти впереди. Он по-дружески улыбался, но Вольный Клинок понял, что не смог бы противиться. Защитник веры обладал звериной мощью, которая ощущалась даже на расстоянии. Нечто схожее Каролус чувствовал в присутствии уже упомянутых Ангелов Смерти, покойного Святого Свежевателя, Змея, Ворона, и, может быть, сэра Гарольда, который пропустил церемонию из-за ран. Каролус послушался. Он вошёл в церковь и двинулся мимо деревянных скамей, чтобы остановиться у алтаря. Вольный Клинок вытащил из кармана брюк футляр для колец. Всё, как и настаивала Сария: золотое – для неё и серебряное – для него. Каролус не спорил – серебро шло ему куда больше. Раздался скрип старых врат. Каролус обернулся и увидел будущую супругу. Сария облачилась в светло-жёлтое слегка приталенное платье, закрывающее ноги, и повязала на голову платок. Она держала руки у пояса, и Каролус разглядел на них замысловатую вязь, выполненную оранжевой краской: какой-то цветочный орнамент – издали Вольный Клинок не мог описать точнее. Невесту сопровождали близкие подруги Юмна и Юсра – слева лицо последней обхватывала гладкая анатомическая полумаска чёрного, поглощающего свет оттенка, хотя Каролус пару месяцев назад уже видел Юсру без силовых доспехов и что-то скрывать ей не нужно было. "Наверное, они всё-таки не смогли избежать боя", – решил Каролус. Позади троицы шагал сгорбленный и сухой старец с клочковатой неряшливой седой бородой. Его одежда – самая непритязательная, не выдерживала сравнения даже с потёртым камзолом и треуголкой Билла Ридда. Священник прикрывал тщедушное тело двумя полотнами ткани, повязанными без каких-либо булавок, шпилек или пуговиц. А, кроме того, он шёл босиком. Сария приблизилась вплотную к Каролусу и прош[оппа!]ла: – Я честно пыталась, но придётся потерпеть. Я и так уже нарушила почти все традиции. Священник упал на колени перед новым алтарём, прикоснулся лбом к холодному полу, оглядел побитую пулями каменную статую Императора и сотворил знамение аквилы. Потом он поднялся и окинул взглядом зал. Священник глубоко поклонился Ангелам Смерти, а потом прищурился при виде Шай и метнул злой взгляд на сестёр ордена. С ближайшей к лейтенанту скамьи поднялись две женщины, подошли к Шай, передали ей розовый полупрозрачный платок и помогли повязать его на голову. Потом повторили действие ещё и с дамами Нере и Ласа. – Это не совсем обычный обряд, – произнёс наконец священник. Старик обладал невероятным могучим зычным голосом, который отражался от покосившихся стен церквушки оглушительным эхом. – Знаю многих истинно верующих, кто счёл бы это бракосочетание запретным, однако, – священник указал ладонью на громады космических десантников, возвышающихся у врат, – здесь присутствует те, кто несёт в себе частицу Бога. Славьте Императора! Славьте Ангелов Его! – Слава Императору! – хором отозвались гости невесты. – Слава Ангелам Его! – последние слова подхватили ещё и гости жениха. "Ну хоть не улыбайтесь по-идиотски, ребята!" – взмолился Каролус, глядя на Антонио, Нере и Ласа. – Хвала Императору! – продолжал священник. – Хвала Императору, облегчающего дела, благословляющего на подвиги, владеющего пространством и временем! Он сжёг еретика, убил мутанта, преследовал нечисть! Он избавил род людской от Архипредателя и изгнал лживых богов обратно в преисподнюю! – следующие слова священник произнёс уже тише и одарил Сарию улыбкой. – Он дозволил брак, заключённый при свидетелях и оценил подношение. Сария кольнула коготками Каролуса, но он уже и сам понял, что нужно делать. Вольный Клинок кивнул оруженосцам. Ворон и Змей подняли за боковые рукояти деревянный сундук и не без труда дотащили его до алтаря. Каролус откинул крышку и показал священнику величину дара, уплаченного Сарии: там [ну уж нет]одились все его сбережения, переведённые в золотые слитки и драгоценные камни. Священник кивнул, а потом обратился к оруженосцам: – Встаньте по правую руку от уважаемого мужа. Засвидетельствуйте обряд. Когда оруженосцы заняли места, священник снова обратился ко всем присутствующим: – И молвил Император: "Женитесь на тех, кто понравился вам из женщин, двух, трёх, четырёх. Сочетайте браком холостых из вас и праведников из рабов и рабынь ваших. И если будут они бедны, то обогатит Бог-Император их из милости Своей, ведь Император щедрый, Император знающий. Каролус заметил, что Нере клюёт носом. "Ну… зараза!" – рыцарю захотелось показать наёмнику кулак. А священник всё говорил, говорил и говорил. В один момент он перешёл на родной язык далёкой родины, отчего стал ещё пронзительнее и звонче. Однако даже такой непревзойдённый оратор не смог разжечь огонь в старшем инструкторе Нере – тот заснул, уронив голову на хрупкое плечо спутницы. Терпение Каролуса было на исходе, когда священник, наконец, обратился к Сарии на готике: – Сария, дочь народа Вавилона, по согласию ли ты вышла замуж за Каролуса, сына Густава? – Да, я вышла за него по своему согласию. Священник повернулся к Вольному Клинку: – А ты, Каролус сын Густава, по согласию ли взял в жёны Сарию, дочь народа Вавилона? – Да, я взял её по своему согласию. Каролус выдохнул. "Ну всё – дело сделано". Сария заметила облегчение и прикрыла ладонью усмешку. И спустя несколько мгновений Каролус понял, в чём дело, потому что священник снова раскрыл рот и затянул песнопение на вавилонском языке, да так громко, что Нере проснулся. Пытка длилась ещё несколько минут, пока священник не позволил молодожёнам обменяться кольцами и поцеловаться. – Ты – герой! – прош[оппа!]ла Сария на ухо Каролусу. Они направились в шатры и повели за собой гостей. – Ох... если б я знал… – покачал головой Каролус. Сария усмехнулась: – Поэтому я и не стала раскрывать все тонкости. Зато ты теперь, наверное, понимаешь, как может надоесть спокойная жизнь в лоне церкви. – Ещё как! Каролус и Сария заняли места мужа и жены на богато украшенных золотом и бордовой парчой тро[ну уж нет]. У них в ногах стояли два сундука. Один – полный, с подношением рыцаря, второй – пустой. Гости выстроились в очередь, чтобы пожелать молодожёнам счастья и порадовать подарками. Мужчины чаще преподносили оружие и украшения, а женщины свитки, книги и одежду. В тот вечер супруги особенно отметили три подарка. Первый – старинный фолиант, наполненный ворохом страниц, отмеченных клинописью – дар пожилой плотной дамы в толстых очках и с брошью на груди, изображающей двуглавого орла, который сидел на корешке раскрытой книги и расправил крылья. – Право… не стоило, Хикма-апа! – воскликнула Сария, прижав том к груди. – Что скажет Джахиза?! – Она скажет, что я выбросила святое писание на помойку. Ха-ха. Разве ты её не знаешь? – Вот именно! – Книги существуют для того, чтобы их читать, – Хикма поправила очки на носу, – а не собирать пыль в архиве. – Большое спасибо! Сестра Диалогус оглядела Каролуса и Сарию, а потом произнесла: – Безмерно рада за вас. Желаю детишек побольше! Пустишь меня понянчиться? Сария поглядела на Каролуса, тот кивнул. – Двери нашего дома всегда для тебя открыты, Хикма-апа! – произнесла Сария. Второй запоминающийся дар появился из саквояжа Авраама: ожерелье с тремя вытянутыми, как срывающиеся с ресниц слёзы, камнями – центральный фиолетовый, по бокам алые. Но не насыщенные цвета удивили Каролуса, а удивительный клубящийся внутри туман. Позади Авраама кто-то из сестёр ордена выронил на пол свой дар, когда разглядел ожерелье. Сария поднесла каменья ближе и стала рассматривать их на свету. Авраам проговорил: – Это от меня, Краста и всего подразделения Астартес компании. Пусть ваш брак станет таким же исключительным, как и эти бриллиантики, – он ухмыльнулся. – Желаю… – на лице Краста отразились муки, но в конце концов он буркнул, – всего-всего! – Спасибо, Ангелы, – отозвалась Сария. – Спасибо, – вторил Каролус. Она прош[оппа!]ла ему: – Надо будет подкинуть задачку сёстрам. – Какая-то чужацкая диковина. – Ох… интригует! Третий необычный подарок заставил кровь отхлынуть от лица Сарии. Каролус же просто раскрыл глаза от удивления, когда Б, телохранитель Билла Ридда, протянул его супруге стилет из отливающего синевой металла и сказал: – Покорно прошу мира, сестра, и желаю его вам. – Благодарю, – Каролус прищурился, и кивнул гостю, не отводя с него взор. Вольный Клинок расслышал приглушённое рычание со стороны защитников веры, один из которых даже схватился за рукоять меча. – Принимаешь ли ты условия, сестра? – спросил Б, и его глаза на мгновение поменяли цвет с тёмных на серо-стальные, а потом и кроваво-красные. – Или между нами пропасть, как и раньше? Сария ответила не своим голосом – холодно, резко: – Императору... не чуждо милосердие. Я принимаю твой дар, но могу говорить только за себя, а не за орден. Твоя жизнь здесь в опасности. – О, я умею постоять за себя. – Не сомневаюсь, – кивнула Сария, – но прошу, не доводи дело до кровопролития. Выпей за наше с Каролусом здоровье, отведай яства и уходи. – Я понял, – кивнул Б. – Ты – славная женщина, сестра. – Нет, пусть остаётся, – донёсся голос Абда-эфенди. – Потолкуем. – Абд-абый… – начала было Сария, но тот махнул рукой. – Мы просто потолкуем, – повторил воин. – Я клянусь. Воины Святого Акрама вне очереди преподнесли, почти что бросили, дары Сарии, а потом вывели Б наружу. Они пытались взять головореза под руки, но тот резко дёрнулся и сбросил хватку. Пошёл сам. Билл Ридд чертыхнулся, извинился, с натянутой улыбкой передал Сарии коробку, где на голубом бархате покоилась коллекция монет десятков миров сектора Сецессио и похромал следом. Каролус кивнул оруженосцам. Те поняли всё без слов, и вышли выполнять довольно редкую для себя миротворческую роль. – Что это было? – проговорил Каролус на ухо супруге. – Этот… мужчина – ифрит, – ответила Сария. – Мутант. Он происходит из племени отщепенцев, не признающих власти черноголовых. Он – враг всех богобоязненных жителей Вавилона. – Вот чёрт! Надо же было додуматься его позвать! – Ты не мог знать. И мы бы не узнали, если бы он не захотел открыться. Этот стилет… такими проливали кровь поколений моих земляков. – И что теперь делать? – Молю Императора, чтобы нам ничего не пришлось делать. 3 – Скукота! – проговорил Нере. – Ни бухла, ни танцев, даже потискать некого! Гости разделились на две группы: мужчины пировали в одном шатре, женщины в другом. Из колонок в углу раздавались лёгкие мотивы, полученные с помощью бубна и струнных смычковых инструментов. Гостям даже вставать не приходилось – обслуга молниеносно выполняла любые прихоти. Кухня – привычная, нагарская, с обилием морепродуктов на любой вкус, но некоторые сёстры привезли с собой и самодельные пироги с начинками из фруктов и овощей, испечённые по вавилонским рец[оппа!]м. Всё очень вкусно и сытно, однако запрет на алкогольные напитки, конечно, же портил настроение. – Я рассчитывал на добрую драку, но даже её, походу, не будет! – продолжал Нере. – Знаешь, – давя смех, произнёс Лас Руиз, – если закрыть глаза, то ты вроде бы даже не изменился. Наёмники рассмеялись. – Да-да, – ответил Нере. – Classis Libera меняет людей. – Слушай, ну сначала же у тебя была чёрная синтеплоть, – произнёс Антонио. – Почему на этот раз обелили? – Спроси капитана, – произнёс Нере. – А что я?! – отозвался Георг. – Если бы я не экономил, то и денег бы в компании не было. Зато сейчас Игельхунд сам варит кожу. Отличное качество! Не правда ли, Нере? – Ага, – отозвался старший инструктор, – всем хороша! Только вот с выбором оттенков беда. В шатре появился Каролус вместе с Сарией. Мужчины поднялись с мест. – Моя супруга, – Вольный Клинок обратился к присутствующим, – хотела бы познакомиться с вами. Он ухмыльнулся и продолжил: – Понимаю, что рассчитывать не на что, но доверяю её вам. Проявите чуткость, если знаете значение этого слова. – Подколол-подколол, – Георг смял салфетку и хотел уже запустить в Вольного Клинка, но потом, глядя на Сарию, передумал. – Сари, – Каролус протянул руку и позволил супруге пройти. – Я вас покину, – добавил Вольный Клинок. – Меня тоже ожидают расспросы и знакомства. – Счастливый ты, мужик, Каролус, – произнёс Нере. – Ты, значит, в малинник, а нам что? – Я скрашу ваш вечер беседой, – улыбнулась Сария. – Придётся постараться, – сказал Нере. Каролус прищурился, метнул в инструктора пронзительный взгляд, стиснул зубы и вышел. Сария произнесла: – Здравствуйте, господа. Меня зовут Сария. Я происхожу с планеты Вавилон. Сирота, воспитывалась в церкви. Успела побыть послушницей, сестрой Госпитальер и настоятельницей монастыря. Теперь я жена вашего товарища, Каролуса. Она поклонилась присутствующим. В первую очередь Сария подошла к Аврааму и Красту. Она поклонилась Ангелам Смерти и спросила: – Можно составить компанию? – Конечно, – отозвался Авраам, а Краст торопливо кивнул. Сария заняла место за столом. – Миссию Святого Акрама пару лет сопровождала пятая рота капитула Железных Драконов, – проговорила она. – Я не видела воителей смертоноснее. Благословение Императора для верующих и кара врагам Его! А вы какому капитулу принадлежите? – Серебряные Орлы, – ответил Краст. – Сыны Робаута Жиллимана, Короля Битв. – А я никому не принадлежу, – хмыкнул Авраам. – Я – Пустынный Странник. Мой отец – Лев, но, как несложно догадаться, нас мало что связывает. Я его не знал, – ухмыльнулся десантник. – Как же вы попали на службу к Георгу Хокбергу? – О, эти история я расскажу куда интереснее! – воскликнул капитан с другого конца стола. Сария привстала и ответила: – Прошу прощения, господин Хокберг, что начала не с вас. Поймите правильно, вы, может быть, и привыкли… – Сария посмотрела на десантников. – Я же общаюсь впервые. – О, конечно же, – отозвался капитан. – Я не могу на вас сердиться! Сария опустилась на скамью и снова посмотрела на Ангелов. Авраам сказал: – Я искал Землю Обетованную для своих немногочисленных братьев, когда встретился с Георгом. – Ваш капитул… – начала Сария, но Авраам перебил её. – Рассеян, бит, без родины и ясного будущего. Но мы не теряем надежды. – Вдохновляюще, – произнесла Сария. Она повернулась к Красту. Тот потупился, но потом проговорил: – Ну… в общем… дело было… капитан… – Краст вздохнул. – Капитан и в самом деле... расскажет эту историю... гораздо лучше, госпожа. Прошу простить... но разговоры никогда не были… моей сильной стороной. Ангел Смерти с сеткой уродливых рубцов на лице едва заметно, но покраснел. Сария положила ладонь на его руку и сказала: – Ничего страшного, Краст. Человека красят не слова, а дела, и ваши дела, я уверена, безупречны. – Спасибо, госпожа, – отозвался Краст. Сария встала, осмотрелась и направилась к Нере: – А вы, я полагаю, Баярд Вешатель? – Нере, старший инструктор компании, – представился наёмник. – Вешатель – вот этот красноглазик. Он кивнул направо, на человека, также покрытого синтетической плотью, но с оптическими имплантатами-моноклями вместо глаз. – К сожалению, я не успела встретиться со Святым Робертом Свежевателем, – Сария обратилась к Баярду. – Каролус сказал, что среди гостей вы – единственный, кто узрел чудо. – И уверовал, сестра! – воскликнул Баярд. – Теперь, оглядываясь назад, стыдно вспоминать свою греховную жизнь. – Невинных нет, – произнесла Сария. – Вам нечего стыдиться. – Невинных нет, – кивнул Баярд. – Расскажите, пожалуйста, о последних минутах Святого Свежевателя. – Я... – Баярд потупил взор, – я не видел, как Святой ушёл. Вольный Клинок смял в руках скатерть. – В тот миг я горел в кабине "Глефы", – продолжал Баярд. – Мне уже приходилось страдать, и вот опять… опять я в огне. Я-я... обезумел от страха. Отчаялся. Задыхаясь... не видя ничего кроме искр, огня и дыма, я выбрался из доспехов. Мой комбинезон горел! Я вопил, катался в грязи. А потом... когда пришёл в себя… когда одежда моя превратилась в тряпьё... под ней не было ни единого ожога. Святой Свежеватель принял все мои раны, всю мою боль! – Поразительно! – воскликнула Сария, несмотря на кислые выражения лиц Нере, Хокберга и остальных наёмников, кто [ну уж нет]одился в тот день в другом месте. Баярд отнёсся к скептицизму острее. – Это правда! – посмотрел он на Нере. Уголки рта у Баярда дрожали. – Я клянусь! Я не вру! – Да-да, дружище. Я тоже горел в танке, – произнёс Нере. – Понимаю… – Но? – Но, не обижайся, – Нере натянуто улыбнулся, – когда горишь, уже и не соображаешь толком. Всякое может померещиться. – Чудо случается, – вмешалась Сария. – Я видела, как прошлая канонисса ордена сражалась с перебитым позвоночником и такими ранами, от которых гибнут на месте! – Поймите правильно, Сария, – сказал Нере, – Бог-Император точно есть, и Его свет точно позволяет нам путешествовать среди звёзд, но чаще всего любые чудеса объясняются куда проще и без Его участия. – Да как ты смеешь?! – воскликнул Баярд. Он попытался встать, но Лас Руиз повис у него на плечах. – Спокойно! Спокойно, друг, – попросил флотский офицер. – И как же вы объясните эти события с научной точки зрения, Нере? – Сария прищурилась и улыбнулась. – Себя я считаю больше врачом, нежели мо[ну уж нет]иней, и с удовольствием выслушаю вашу точку зрения. – На Каире была бойня, – произнёс старший инструктор. – Я видел пикты – живого места нет. Везде воронки, обломки техники и тела. Боже-Император, настоящий ковёр! Не мудрено тронуться в таких обстоятельствах. – Я не сошёл с ума! – воскликнул Баярд. – Нет, – кивнул Нере, – ты сделал всё, чтобы не сойти. Тихо-тихо! – прикрикнул он, когда увидел, что Баярд вырвался из хватки Ласа Руиза. – Да поверю я! Поверю! Вот Освальд придёт в себя… Гарольд. Ну ладно… достаточно Освальда. Он всё-таки десантник и точно не такой впечатлительный. – А как же случай с канониссой? – спросила Сария. – Повторюсь, я – врач, и после боя боролась за её жизнь, хотя не понимала, как так вообще произошло. – Ну, – произнёс Нере. – Здесь я не свидетель, но предположу, что канонисса продолжала сражаться благодаря силовым доспехам. – Я носила силовые доспехи, – произнесла Сария, – и могу сказать точно: если получишь в живот крупнокалиберную пулю, то будь у тебя хоть трижды силовые доспехи, но ты уже не сможешь не только сражаться, а даже вообще двигаться. – Я не свидетель, – повторил Нере, – иначе бы всё вам объяснил. Сария повернулась к Баярду: – Не боритесь с ним. Но стойте на своём, и однажды Нере уверует. – Да, сестра, – кивнул Баярд, – я попробую, пусть это и кажется невозможным. Сария наконец добралась до капитана. Он похлопал ей. – Вы не обманули ожиданий, – произнёс Георг, – и скрасили вечер беседой. О чём бы вы хотели узнать? – В первую очередь, – Сария прикрыла ладонью ухмылку, – выкладывайте все грязные секреты моего мужа. 4 Каролус обнимал Сарию сзади. Их руки переплелись. Они стояли на обрыве и наблюдали за закатом. – Как тебе мои товарищи? – спросил он. – Удивительны, – ответила она. – Неожиданно интересным оказался Георг, хотя по рассказам выходило, что он тот ещё мерзавец. – Ну... он мерзавец. – Да, но невероятно обаятельный мерзавец. – Мне стоит ревновать? – Конечно! – Сария рассмеялась. – И ещё вызвать его на дуэль! Она высвободилась из объятий и повернулась. Каролус прижал супругу к себе и поцеловал. С каждым мгновением он всё сильнее терял голову и превращался в юношу, которому только ещё предстоит впервые заняться любовью с женщиной. Сария опустила голову на плечо Каролуса. – А у тебя какие впечатления? – спросила она. – Одни могут оскорбить прямотой, другие лукавят, речь третьих бросает вызов интеллекту. – Ты только что очень лаконично описал подразделения в ордене. – Нет, серьёзно! – продолжал Каролус. – Хикма – чуть ли не единственная из сестёр Диалогус, которая говорит на нормальном готике, без всяких словесных вихров! – О… похоже, мне стоит приготовиться к тому, что подруги крайне низко оценят твои способности, – усмехнулась Сария. – Представляю, – хмыкнул Каролус. – "Вспыльчивый и упёртый вояка без всякой фантазии, с лицом, не обезображенным умом". Примерно так? – Ага. "Вспыльчивый и упёртый, но очень красивый вояка", – Сария снова потянулась к Каролусу и подарила ему поцелуй. – Мой вояка. – Слушай, а кто эти таинственные женщины, у которых только глаза и видны? – спросил немного погодя Каролус. – С ними у меня поговорить не вышло. Как будто и языка не знают. – Послушницы – незапятнанные девы, готовые в любое мгновение отдать жизнь во славу Бога-Императора, – ответила Сария. – В ортодоксальных течениях нашей веры их приносят в жертвы или отправляют на смерть. Омерзительный обряд, если спросишь. – А ты к какому течению относишься? – Уже ни к какому. Поэтому среди ортодоксов я – клятвопреступница, – Сария прыснула. – Твоя жена – почти что еретичка, Каролус. Ты собираешься покарать меня за грехи или нет? – Ух, не дразни, Сари, – попросил Вольный Клинок. – Ещё гостей не спровадили! Над островом пронёсся тяжёлый транспортный самолёт и направился в сторону аэропорта Радужной Бухты. – Сколько ещё продлится война, Каролус? – спросила Сария, провожая взглядом летательный аппарат. – Ты знаешь, – Вольный Клинок вздохнул. – Нет, ты не понял. Здесь, на Нагаре? – Из крупных кланов остались только Кровавые Топоры, – ответил он. – Пять-шесть месяцев. Потом зачистка, и вот она может затянуться на годы. – Я запрещаю тебе погибать, – Сария обхватила Каролуса за поясницу и прижалась к супругу. Вольный Клинок не ответил. В конце концов, что плохого в мечтах? 5 На мир опустились сумерки. Каролус решил обойти всех гостей и поблагодарить за то, что появились на бракосочетании. Оруженосцев, пиратов и защитников веры он нигде не нашёл, отчего, конечно, расстроился, зато потом увидел, как Авраам собрал вокруг себя сестёр и продавал им драгоценные камни пополам с безделушками из других миров примерно по одной и той же завышенной до небес цены. Настроение снова пошло в гору. А потом Каролус увидел привидение – бледное облако в церкви перед алтарём. Вольный Клинок пригляделся и понял, что это Джахиза. Он вошёл в церковь и подождал, пока канонисса не закончит молиться, но та словно заснула и никуда не спешила. Каролус постоял ещё пару минут, а потом решился подойти, ведь манеры манерами, но желания их пересилили. Он хотел поскорее остаться с Сарией наедине. Каролус шёл намеренно громко, печатая шаг, а потом обратился к Джахизе: – Канонисса-прецептор? С вами всё в порядке? Привидение в белом апостольнике поднялось с колен и развернулось к Каролусу, вперив в того ненавистный взор. – Нет. Не в порядке. Ничего не в порядке. Ни с церковью, ни с вашим позорным мезальянсом. Перед Каролусом встала не только Джахиза, но и невероятная, бросающая ему вызов дилемма. Он почти физически ощущал, как теряет выдержку с каждым звуком, который покидает грязный рот собеседницы. Вольный Клинок вспомнил супругу и её поцелуй в щёку на стоянке возле ресторана "Вершина". "Горжусь. Не стоит мараться". – Я знал многих женщин благородного происхождения, но они не стоят и пыли у ног Сарии, – произнёс Каролус. – Боже-Император, – поморщилась Джахиза, – насколько же вы самовлюблённый! Этот брак не выгоден в первую очередь для Сарии, для ордена! – Я – богатый и знатный… Канонисса перебила Вольного Клинка: – Авантюрист?! Наёмник?! Убийца и еретик?! Вы и Сарию захватите с собой на костёр. – Да как вы смеете?! – Как я смею?! Правая рука канониссы опустилась к поясу, но там на этот раз не было оружия. – Как ты смеешь [ну уж нет]одится здесь?! – рычала Джахиза. – Ты – разоритель храмов Кантавриса?! Грабитель и вор десятков миров?! Каролус стиснул зубы и ответил: – Все мои действия – выполнение приказов Вольного Торговца с патентом, подписанным Богом-Императором Терры. Он сжал кулаки. Сердце стучало гораздо чаще и сильнее. – Как удобно, да? Переносить ответственность? – прищурилась Джахиза. – Да только когда у Хокберга отберут его драгоценный патент, на костёр вы отправитесь вместе! Я бы сожгла вас прямо здесь и сейчас, если бы орден не нуждался в вашей жалкой знатной фамилии. – Что? Джахиза поправила полы апостольника и быстро направилась к выходу. Каролус перехватил её за аугметический локоть, но отшатнулся к ближайшей скамье после сокрушительной пощечины. – Никогда, – дрожала Джахиза. – Даже не пытайтесь повторить. Она вышла вон, едва не сбив Сарию, которая появилась, услышав перебранку. Сария посмотрела на Каролуса, прижимающего ладонь к покрасневшей щеке, потом на удаляющуюся со скоростью кометы Джахизу. – Вот пи3да, – произнесла Сария, – а ведь стоило догадаться о её намерениях. Я ведь просила, надень платье. Просила, будь вежлива. Каролус посмотрел на супругу исподлобья. – Что случилось? – Сария ответила встречным напором. – Канонисса… – произнёс Каролус, – сказала, что орден одобрил брак только из-за моей фамилии. И ещё... – Ох, Джахиза-Джахиза, – прош[оппа!]ла Сария, покачав головой. – Что ты чувствуешь ко мне на самом деле? – спросил Каролус. Он вспомнил слова незнакомца той бессонной ночью, когда Каролус сделал Сарии предложение. "С ними лучше не связываться". Сария вздохнула, отвела взгляд, потом снова посмотрела на Каролуса и подошла ближе, чтобы обнять. Вольный Клинок сделал шаг назад. Сария усмехнулась. – Слушай, мы не дети. Мне пятьдесят два, тебе – о Боже-Император, скоро сто двадцать два. – Это больно, знаешь ли, – произнёс Каролус, – независимо от возраста. – Ты разве никогда никого не любил? – Нет. Глаза Сарии округлились: – Серьёзно?! – Дважды я был близок к браку, но никого никогда не любил так, как тебя. Сария покачала головой: – Какой же ты счастливый, Каролус! А я вот трёх успела похоронить, и с каждым разом выгорала сильнее, – Сария помолчала. – Если что Бог-Император и делает с завидным постоянством, так это забирает моих мужчин. Хотя, конечно... сама дура. Привлекают меня безмозглые мужики в военной форме. Молодожёны молчали. Потом Сария махнула рукой в сторону скамей: – Давай сядем. Они сели боком друг к другу, глядя в стену напротив. Каролус молчал и помрачнел как грозовая туча. Сария не выдержала и произнесла. – Да люблю я тебя, люблю! Может быть, и не так сильно, как ты меня. Она прикрыла глаза ладонью, словно мучилась головной болью. Каролус молчал. Он бросил случайный взгляд на супругу и увидел, как слеза пробежала до уголка рта, застыла там и ожидала подкрепление, чтобы продолжить путь по острому подбородку. Вольный Клинок вытащил чистый носовой платок и подал его супруге. – Ну вот… – произнесла она дрожащим голосом. – Довёл меня до слёз… на собственной свадьбе… Каролус почувствовал нарастающий ком в горле. – Извини, – проговорил он. Каролус поднялся, почувствовав лёгкое головокружение, хотя и не пил в тот день, сел на скамью к супруге и обнял Сарию. – Тебе нужны… объяснения? – спросила она, а потом прочистила нос в платочек. Каролус вздохнул: – Нет… Сари. – И всё же… – она усмехнулась горько и смахнула слёзы с ресниц. – Не поймёшь этих женщин, да? – Сколько раз можно повторять, – процедил сквозь зубы Каролус, – если неприятно, то не говори! – А я буду! Буду! – Сария стиснула челюсти и отпрянула. – Не указывай мне, что делать! – О, Боже-Император, – Каролус издал что-то между стоном мольбы и усмешкой, – как-то быстро у нас началась семейная жизнь, не [ну уж нет]одишь? Сария забыла скрыть усмешку ладонью. Они ещё немного помолчали. Потом Сария собралась с духом и начала рассказ: – Итак... гражданская война на Нагаре закончилась. Соперники Шиннан-III мертвы, их войска развеяны, как и экклезиархия. На их место пришли мы – овеянные славой крестоносцы Акрама. И что ты думаешь? Война не принесла нам ничего! Шиннан-III быстро переключилась на противостояние с техножрецами Дитрита, благополучно позабыв о верных союзниках. Мы, обескровленные и покинутые, остались один на один с паствой, которая нас ненавидела и считала захватчиками. Добавь к этому последовательные реформы лучезарной Шиннан и выйдет так, что она расправилась с церковью вообще: как с противниками, так и с нами. Когда Акрам понял, к чему всё идёт, он отправился в добровольное изгнание, но напоследок велел нам больше не проливать человеческой крови. Мы потратили годы, но не добились ничего. Нужно прорываться в парламент, а для этого владеть землёй, а для этого принадлежать к дворянству, и ты можешь спросить, почему бы не заключить с кем-либо фиктивный брак, но… – Но дворяне Нагары как огня боятся Шиннан, – произнёс Каролус. Он продолжил: – И тут в разгар войны, из-за которой в Отарио никто и не летал, в особенности обедневшие сговорчивые дворяне, в лечебнице "Акрам" появляется глупый знатный старик, по уши влюбившийся в мать-настоятельницу. Сария кивнула: – Я теперь, кстати, не мать-настоятельница. У многих в ордене есть кто-нибудь, но ни у кого нет настоящей семьи. Запрещено. Каролус пристально посмотрел на Сарию. Она натянуто улыбнулась и развела руками. – Теперь я Сария фон Фредрисхальд, дама из привилегированного сословия. Собираюсь скупить по дешёвке столько выжженной земли, на сколько хватит средств, и зубами выдрать экклезиархии былое влияние. Вот такие вот жиллимановские планы. Программа максимум. – А минимум? – спросил Каролус. Сария хмыкнула: – Нарожать столько детей, на сколько хватит сил. Мне на минуточку, много лет. Так что... может не будем терять времени? Каролус усмехнулся, поднялся и подал супруге руку. Однако не успели они выйти из церкви, как издали донёсся крик: – Человека убили! – Ну что за bлядская жизнь… – вздохнула Сария. 6 Абд-эфенди клялся, что не прольёт кровь. А его товарищи нет. Один из них бросил головорезу Б вызов. – Парни, – произнёс Змей, – напоминаю, что сэр Каролус не обрадуется, если вы поубивайте друг друга. А если сэр Каролус не рад, то и мы с братом не рады. Мы, bлять, приходим в ярость в таком случае! Так что перенесите-ка свои разборки на другой день, иначе оба здесь останетесь! Ворон сбросил плед и расправил плечи. Бросивший вызов смерил оруженосцев взглядом, сморщился и сплюнул. – Это вопрос веры! Ублюдкам без рода и племени этого не понять! Ворон двинулся было на чрезмерно уверенного в себе воина, когда Змей схватил его за плечо. Змей сказал: – Один раз! Только один раз я пропущу это мимо ушей. Давай, повтори! – воскликнул Змей. – Дари, – произнёс Абд-эфенди, – и вправду, не сегодня… – Что?! – вспыхнул воин. – Как ты собираешься жить, зная, что эта мерзость, – Дари указал на Б, – дышит с тобой одним воздухом?! – Как младенец, – ответил Абд-эфенди. – От такого, как ты, стоило ждать нечто подобное. – Ну что, пидopы, драться-то будем или нет? – спросил Б, ухмыляясь. Головорез потянулся и полной грудью вдохнул свежий морской воздух. – [эх жаль], ты что творишь?! – рявкнул Билл Ридд. – Не нагнетай! – Я оскорблён, босс, – отозвался головорез. – Мы даже не знакомы, а они уже хотят меня убить! – Ты – ошибка природы, богомерзкое создание! – воскликнул Дари. – Вытаскивай свою зубочистку, святоша, – предложил Б, – посмотрим, на что ты способен. Дари уже потянул меч из ножен, когда рядом возник Абд-эфенди и положил руку на шар-противовес. – Дари… хотя бы не здесь. Абд указал рукой на шатёр позади: – Там проходит свадьба твоей сестры. Ты собираешься испортить праздник? Нарушить обряд, заключённый с немого одобрения Бога-Императора? – Ты лучше меня знаешь, Абд, какой там "праздник"! – И всё же… – Зависит от него! – Дари бросил взгляд на Б. – Лучше здесь, – отозвался головорез, – покончим с этим, да я пойду, порубаю. – Ничего не забыли? – напомнил Змей Ворон ударил пудовым кулаком в ладонь. – Думаю, нам лучше прогуляться по мысу и успокоиться, – предложил Абд-эфенди. – Если же никто не передумает, то хотя бы свадьба пройдёт без крови. Ифрит, согласен ли ты на это? – О, вы начали интересоваться моим мнением! – усмехнулся Б. – Мне нравится. – Хорошо. Абд-эфенди кивнул оруженосцам: – Вы… – Сэр Каролус велел нам поддерживать мир, – произнёс Змей. – Мы последуем за вами. Абд-эфенди усмехнулся: – Сэр Каролус мог бы вами гордиться. – Не только вам знакомы клятвы, – [ну уж нет]мурился Змей. Мужчины направились прочь от празднества, чтобы, возможно, решить противоречия самым древним, незамысловатым и жестоким образом. Впереди шёл Абд-эфенди, за ним на расстоянии нескольких метров друг от друга Б и Дари, следом оруженосцы и третий молчаливый защитник веры. В конце колонны ковылял Билл Ридд, чертыхаясь сквозь зубы и проклиная глупцов. Мужчины потоптали ковёр влажной багровой травы, миновали заросли колючего кустарника, прошли поросль молодого леса и, наконец, добрались до каменистого побережья. Чуть дальше начинался пляж, покрытый белым песком и чёрным зеркалом обсидиана. – Время пришло, – прошипел Дари. Он потянул из ножен меч. – Дари! Нет! – выкрикнул Абд-эфенди. – Cyка, – выдохнул Змей. Б перехватил занесённую руку с мечом и ударил под локоть. Дари выпучил глаза от боли и ярости, выпустил клинок, но не сдался. Такие не сдаются. Змей рванулся было вперёд, но покатился кубарем – товарищ Дари подставил ему подножку, чтобы получить костоломный удар от Ворона по спине. Абд-эфенди попытался разнять дерущихся, но ему разбил нос собственный товарищ, промахнувшись. Билл Ридд достал пистолет и выстрелил в воздух. Никто не обратил внимания. – Ну держитесь, долбоёбы! Пират сделал шаг вперёд, опёрся на трость, но та очень не вовремя треснула. Билл Ридд потерял равновесие и рухнул. Драка вскипела багровой пеной. Око за око. Зуб за зуб. Кровь за кровь. 7 Пара сестёр Госпитальер уже работали с ранеными. Абд-эфенди с распухшим от побоев лицом посмотрел на Сарию: – Прости, сестрёнка. – Дурак, – отозвалась Сария. Каролус едва за ней поспевал. Сария остановилась у неподвижного тела, опустилась на колени и повернула его на спину. Вольный Клинок поморщился – Билл Ридд разбил голову о камень. Сария опустила покойнику веки, а потом поднялась, окинула взглядом место побоища и направилась по кровавым следам в джунгли. Каролус же подошёл к братьям Макивор, но остановился и почувствовал приступ тошноты. Змей почти не пострадал, разве что одежда сплошь в прорехах и пятнах крови, а вот Ворон… Ворон лишился правой кисти – сестра Госпитальер накладывала жгут выше среза. И на Каролуса эта рана оказала большее впечатление, чем на изувеченного оруженосца, который сидел с привычным каменным выражением лица. – Ворон… Боже-Император, ты как?! – воскликнул Каролус. – У, – отозвался оруженосец. – Ридд шам убилшя, – произнёс Змей. – Упал неудашно. Рассечение над правой бровью, побагровевшие скулы, разбитые губы и потеря нескольких зубов – Наир отделался малой кровью по сравнению с братом. – Оштальные живы, Б на швоих двоих ушёл. – Молодцы, ребята, – Каролус похлопал Змея по плечу, поднялся и посмотрел на воинов Акрама. Они выглядели так, что Вольный Клинок усомнился в словах оруженосца, но не стал рассматривать внимательно, а пошёл вслед за женой. Каролус отогнул ветвь дерева, чертыхнулся, продираясь сквозь заросли, подумал, что здесь неплохо было бы вооружиться каким-нибудь тесаком. В потёмках он провалился в грязную лужу по щиколотку, едва не оставил там сапог, и упал на колени. Он порезал ладонь о лезвие меча защитников веры, который лежал на земле. Каролус поморщился, но забрал клинок с собой. Он всё-таки добрался до поляны, где Сария склонилась к головорезу, прислонившемуся к дереву. Б бился в судорогах, с хрипами втягивая воздух. Одной рукой он держался за колотую рану на груди, другой сжимал ладонь Сарии. Каролус приблизился. Сария посмотрела на мужа и покачала головой. Сквозь пальцы Б проступали капли крови. Он закашлялся, согнулся в приступе. Дух покидал тело мучительно, рывками. – Кх… кхы-кхы… кх… ух-ух, – Б задышал тяжело, но потом снова сорвался, – кхы-кхы-кхы… кх… хы-хы… ха-ха-ха! – Расхохотался он. Головорез привалился к дереву, а потом убрал руку от раны. Каролус раскрыл рот от удивления. Кровотечение закончилось. Головорез здорово побледнел, отчего смуглая кожа посерела, но всё-таки выдавил из себя: – Я… не стал… никого… убивать. – Если так, то благодарю тебя, – кивнула Сария. Б, цепляясь за ствол дерева, начал подниматься. Каролус помог головорезу. – Спасибо… сэр, – кивнул Б. – Прошу… прощения. Вы можете идти. Дальше сам. – Нет, давай помогу, – проговорил Каролус и подставил плечо. – В этом я опытнее, – хмыкнула Сария. – Руби лучше ветки. Так они и вышли из зарослей на пляж, где сёстры Госпитальер уже сплели самодельные носилки и перенесли на них раненых. В конце концов Б перестал опираться на Сарию и пошёл, пусть и покачиваясь, самостоятельно. – Спасибо за помощь, сестра, – просипел Б. – Это всегда волнительно, смогу ли я… опять. Но хорошо, когда в конце... кто-то держит тебя за руку. – Иди с миром, ифрит, – вздохнула Сария. – Между нами нет пропасти. Б кивнул и отправился вслед за ранеными и сёстрами Госпитальер. Сария же направилась в море. Звёзды отражались в спокойной глади воды. Станция "Эри" алела на небосводе. Лёгкий ветер раскачивал кроны деревьев. Кровь впиталась в песок, и скоро не останется никаких следов противостояния. Природа скрыла борьбу, тем самым отметив бессмысленность краткосрочных людских дрязг. Сария зашла в воду по колено, нагнулась и вымыла руки. Потом она вернулась на берег и бросила Каролусу с усталой улыбкой: – Ладно... пошли уже трахаться. Продолжение Изменено 17 марта, 2021 пользователем Легендарный душнила Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
kaligvla Опубликовано 26 марта, 2020 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 марта, 2020 Так у них любовь или мезальянс? Или что вообще? Любовь с далеко идущими последствиями? Типа Сария будет топить за Экклезиархию, а Каролус за связи с Механикус, чтоб они его детишкам поставляли новых рыцарей? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
0.5 Кота Опубликовано 26 марта, 2020 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 26 марта, 2020 Полный сюжет я заспойлерю только если из-за грядущего апокалипсиса будут вырубать интернет. =) Так у них любовь или мезальянс? Ну, короч, в текстах есть ответ. Чувства Каролуса – Дважды я был близок к браку, но никого никогда не любил так, как тебя. Чувства Сарии "Лечебница "Акрам"": – Я сам не свой, – продолжал Каролус. – Всё потому, что… "Скажи ей!" – крикнул галстук. "Давай!" – поддержали перстни. Каролус встряхнул головой. – Всё потому, что я… Сария рассмеялась. "Свадьба": – Да люблю я тебя, люблю! Может быть, и не так сильно, как ты меня. Она прикрыла глаза ладонью, словно мучилась головной болью. Каролус молчал. Он бросил случайный взгляд на супругу и увидел, как слеза пробежала до уголка рта, застыла там и ожидала подкрепление, чтобы продолжить путь по острому подбородку. Вольный Клинок вытащил чистый носовой платок и подал его супруге. – Ну вот… – произнесла она дрожащим голосом. – Довёл меня до слёз… на собственной свадьбе… У Каролуса чувства неподдельные. У Сарии есть к нему чувства, но далёкие от влюблённости, а обдуманные взвешенные практичные. Типа Сария будет топить за Экклезиархию, а Каролус за связи с Механикус, чтоб они его детишкам поставляли новых рыцарей? Сария станет большим человеком в политике, оппонентом Шиннан-III. Вот это я могу спойлернуть. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти