Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Русификация Warhammer 40k: Dawn Of War и Winter Assault


Гость Anonymous

Рекомендуемые сообщения

У кого стоит русская версия игры с аддоном, не могли бы вы сохранить и выложить ключ реестра, с информацией что игра установлена и т.д. Для установки обновления 1.41 соответственно.

Очень извиняюсь, если вас достал

Используй поиск. В данном форуме все это выкладывалось и не раз...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 240
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Используй поиск. В данном форуме все это выкладывалось и не раз...

А вот интересно, можно ли использовать один ключ одновременно?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 месяца спустя...
  • 2 месяца спустя...

Жаль, что тема захирела.

Товарищи, может кто-нибудь залить на мыло mania_3d@pochta.ru русифицированные файлы от Руссобита и, если она существует, то более новую версию флаффбиблии (сейчас у меня та, что на сайте warhammer40k.ru), и еще можно английскую версию, если она вообще есть

------------------------------

:rtfm:

BugReport.ucs

Engine.ucs

GraphicsOptionsUtility.ucs

W40k.ucs

WXP.ucs

------------------------------

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Может вам ещё ключ от квартиры где деньги лежат?" =) Изменено пользователем S2_Gloom
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Новой версии русской флаффбилии не будет. Все переведенные материалы из нее выкладываются тут: http://www.warhammer40k.ru/

Английская есть. Вышлю вечером.

Ну, а на счет руссобитовских файлов... Тут я тебе не помощник. А не проще ли купить игру?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, а на счет руссобитовских файлов... Тут я тебе не помощник. А не проще ли купить игру?

Руссобитовскую версию я хочу глянуть ради перевода всяческих наставлений и изречений, встречающихся в игре. Изобретать велосипед и переводить все с нуля я не собирался, хочу просто посмотреть различные переводы, подправить их немного, чтобы больше соответствовали вселенной warhammer. Перевод-то я делаю больше для друзей, чем для себя, ну а если получится достаточно хорошо - выкину куда-нибудь в сеть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...

Всё вроде нармально но недавно заметил вот это :( Где Шрифт???

Изменено пользователем S2_Gloom
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всё вроде нармально но недавно заметил вот это :( Где Шрифт???

Может у тебя в настройках игры подробные подсказки отключены?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я вот живу в Казахстане, и сам перевожу вечерами Великую игру.

Только недавно попал на сайт, и теперь переделываю всю работу. Много времени уходит на разработку концепции (как переводить орков? падонкаффским ацентом????) Теперь просто составляю словарь. Бесит меня и то, что нет единого знаменателя в переводах наших карадов на сайте. То бишь только в России Робаут Гиллиман может быть и Робуатом Жуиллиманом а то и ваще какой то Грилеман (Файрбэт с курицей в руке :-))

Может кто хочет присоединиться в попытках составить словарь? помощь нужна, тем более знание вселенной - великое дело.

Оказывается, существует какая-то флаффбиблия! Это что - словарь???

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может кто хочет присоединиться в попытках составить словарь? помощь нужна, тем более знание вселенной - великое дело.

Оказывается, существует какая-то флаффбиблия! Это что - словарь???

[канонический перевод] Термины Space Marines

вот тебе текстик, разбирайся

Флафф-библия это сборник переводово основных текстов - описания рас, информация по жизни империи и многое другое. Со временем флафф-библия перестала обновляться, и тексты просто стали помещать в виде статей на сайте http://www.warhammer40k.ru/

Изменено пользователем Scope
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Флафф-библия это сборник переводово основных текстов - описания рас, информация по жизни империи и многое другое. Со временем флафф-библия перестала обновляться, и тексты просто стали помещать в виде статей на сайте http://www.warhammer40k.ru/

Данке щон. Как переведу, кину на скачку, пусть пройдет альфа-тест. Буду ждать активной критики, но только вкупе с предложений.

И кстати, не хватает голосов и рук для озвучки. Кто-нибудь этим занимался?

Изменено пользователем Ильдар Хмурый
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...